Graco ISPA001AA manual Lenfant peut glisser dans les ouvertures des et s’étrangler

Page 19

Pop-Up Enclosure • Enceinte qui se

remonte • Recinto de montaje automático

WARNING

Child may slip into leg openings and strangle. Never use in full recline position unless pop-up enclosure is up. Do not use pop- up enclosure with an older child that can lift up on hands and knees or crawl out.

MISE EN GARDE

L'enfant peut glisser dans les ouvertures des et s’étrangler.

N'utilisez jamais en position complètement inclinée à moins que enceinte qui se remonte. Ne pas utiliser enceinte qui se remonte avec un enfant plus âgé qui peut se remonter sur ses mains et ses genoux ou qui peut ramper hors de la poussette.

ADVERTENCIA

El niño puede deslizarse entre las aperturas para las piernas y estrangularse. Nunca lo use en una posición reclinada a menos que recinto de montaje automáticoesté en la posición vertical. No use recinto de montaje automático con un niño mayor que puede levantarse en sus manos y rodillas

o salir gateando.

21

Behind leg rest, undo Velcro® strap and pull straps out through two side slots.

À l'endos du repose pied, défaire la courroie de velcro® et retirez sur les courroies à travers les deux fentes de côté.

Detrás del apoyapiés, desabroche la correa de Velcro® y jale las correas por las dos ranuras laterales.

19

Image 19
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario USE of the Stroller Adult Assembly RequiredUsing Graco Infant Carrier with Stroller Lenfant Peut Glisser Dans LES Ouvertures DES ET S’ÉTRANGLER Toujours Attacher Utiliser LE PORTE-BÉBÉ Graco Avec PoussetteSI USA EL Cochecito Usar EL Transportador Graco CON EL Cochecito Assurez-vous davoir Verifique que cuenta Parts list Liste des pièces Lista de las piezasTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Mise EN Garde Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanterasRear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras Snap hub cap on last Open canopy Ouvrir le baldaquin Abra la capota Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Child’s Tray Le plateau pour enfant La bandeja para niños To open the tray Ouvrir le plateau Abrir la bandeja Inspeccione los frenos tratando de empujar el cochecito Mise EN Garde Advertencia Lenfant peut glisser dans les ouvertures des et s’étrangler Page Head Support Support de tête Soporte para la cabeza Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias To Fold Stroller Plier la poussette Para plegar el cochecito Page Snap Restraint latches Trasera del portabebés y levántelo del cochecito Page Page Page Page Soins et entretien Care and MaintenanceSI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite liviano Cuidado y mantenimientoReplacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UU No charge sin costo $ 8.00 $18.00 Must be filled Debe completarse