Graco ISPS041AA manual Motor housing Boîtier du moteur Armazón del motor

Page 14

17

Motor housing

Boîtier du moteur

Armazón del motor

18

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

Front base tube

Tube de la base avant Tubo de la base delantera

Rear base tube

Tube de base arrière

Tubo trasero de la base

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

CHECK that all tubes are securely attached. CHECK that the parts of the frame are assembled in the positions shown.

S’ASSURER que tous les tubes sont bien fixés. S’ASSURER que toutes les pièces de l’armature sont bien montées dans les positions illustrées.

VERIFIQUE que todos los tubos estén instalados apretadamente. VERIFIQUE que las piezas del armazón estén armadas en las posiciones indicadas.

14

Image 14 Contents
Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Strangulation Hazard Page Peligro DE Estrangulación Parts list Liste des pièces Lista de las piezas ALL Models Tous Modèles Todos ModelosAssembly Assemblage Montaje Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Front tube Tube avant Tubo delantero Rear tube Tube arrière Tubo trasero Motor housing Boîtier du moteur Armazón del motor Snap Enclenchez 19 ¡CHASQUIDO To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño Mise EN Garde AdvertenciaPage Page Check that the batteries are put in correctly For Safe Battery Use Page Pour un usage sécuritaire des piles Page Para el uso seguro de las pilas Page MARCHE/ARRÊT To Turn Swing onMise EN Marche DE LA Balançoire Para Activar EL ColumpioSpeed Press On /Off button or press any speed MUSIC/NATURE OFF Press button to turn OFF Page For Storage Pour l’entreposage Para guardarlo 3233 Page Seat DOESN’T Swing Very High Problem SolvingSwing WON’T Operate LE Siège NE Balance PAS Très Haut Solutions aux problèmesLA Balançoire NE Démarre PAS LA Silla no Columpia Demasiado Alto Resolución de problemasEL Columpio no Funciona USA EE.UUCuidado y mantenimiento Care and MaintenanceSoins et entretien Page Or/ó