Graco ISPA020AA manual Capota

Page 6

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones

de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.

POR FAVOR, CONSERVELO EL MANUEL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO.

SE REQUIERE MONTAJE POR UN ADULTO.

NUNCA DEJE A SU NIÑO DESATENDIDO. Siempre tenga su niño a la vista.

EVITE APRETARSE LOS DEDOS: Use cuidado cuando abre y cierra el cochecito. Asegúrese de que el cochecito esté totalmente montado y estable antes de que su niño esté se acerque al cochecito.

NUNCA COLOQUE EL NIÑO EN EL COCHECITO con la cabeza en la delantera del cochecito.

NUNCA USE EL COCHECITO EN LAS ESCALINATAS O LAS ESCALERAS MECÁNICAS.

Usted puede perder súbitamente el control del cochecito, o su niño podrá caerse. Asimismo, tenga cuidado especial cuando suba o baje un escalón o la calzada.

ASEGÚRESE DE QUE EL COCHECITO ESTÁ TOTALMENTE erguido y trabado antes de que el niño esté cerca del cochecito.

PARA EVITAR VOLCAMIENTOS, no ponga mas de 3 libras (1,4 kg) sobre la bandeja.

EVITE QUEMADURAS, nunca ponga liquidos calientes sobre las bandejas.

PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA Y INESTABLE, nunca ponga carteras, bolsas de compras o accesorios en la manija

o capota.

PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA Y INESTABLE, no coloque más de 10 libras (4,5 kg) en la canasta.

NO use dicha canasta para transportar el niño.

¡EVITE EL ESTRANGULAMIENTO! No coloque artículos con cuerdas alrededor del cuello del niño, o suspenda cuerdas del cochecito, o coloque cordeles en los juguetes.

SI USA EL COCHECITO PARA UN NIÑO que pese más de 40 libras (18,1 kg) causará desgaste y tensión excesiva en el cochecito. Empléelo solamente con un niño a

la vez.

6

Image 6
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Adult Assembly Required Do not Lift the Stroller by the CHILD’S Tray La poussette NE Jamais Utiliser LA Poussette Comme UN Jouet Capota No Levante EL Cochecito POR LA Bandeja DEL Niño Parts list Liste des pièces Lista de las piezas No tools required Vérifiez que vousTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras Rear Axle L’essieu arrière El eje trasero Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras Ensuite, enclenchez le capuchon sur la rondelle de maintienTo Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño Brakes Les freins Los frenos To Recline Ajuster le dossier Ajustar el respaldo Mise EN GardeTrays Les plateaux Las bandejas To Fold Stroller Replier la poussette Doblar el cochecito Close and lock storage latch Page Snap Del cochecito Care and Maintenance Soins et entretien Cuidado y mantenimiento Page Replacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UU $18.00 Must be filled Debe completarse