Graco ISPA162AB manual Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras

Page 11

Rear Wheels • Les roues arrières

• Las ruedas traseras

2X

4

5

6

Insert axle rod through axle opening.

Insérez l'essieu à manchon à travers l'ouverture de l'essieu.

Inserte la varilla del eje por la apertura del eje.

Axle key must line up with key holes.

La clé d'essieu doit s'alligner avec les troux des clés.

La llave del eje debe alinearse con los agujeros correspondientes.

Firmly attach hub adapter onto wheel.

Attachez fermerment l'adapteur du moyeu sur la roue.

Conecte el adaptador del cubo firmemente a la rueda.

11

Image 11
Contents Ww.gracobaby.com Adult Assembly Required Using Graco Infant CAR Seat with Stroller Lenfant Peut Glisser Dans LES Ouvertures DES ET S’ÉTRANGLER Page Evite UNA Lesión USO DEL Transportador Para Bebé Graco CON EL Cochecito Verifique que tiene Parts list Liste des pièces Lista de las piezasTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Mise EN Garde Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanterasRear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras Page Page Open canopy Ouvrir le baldaquin Abra la capota Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Child’s Tray Le plateau pour enfant La bandeja para niños To Lower Basket Pour plier le panier Para plegar la canasta Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niñoPoint Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos Page Mise EN Garde Advertencia Brakes Les freins Los frenosSwivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Mise EN Garde Page Enclosure Enceinte qui se remonte Recinto Page Head Support Appui-tête Soporte para la cabeza 38 ➋ Page Snap Restraint latches Retenues des loquets Ubicar los seguros Page Para usar la bota en ciertos modelos To Use Boot on certain modelsPage Page Page Page Soins et entretien Care and MaintenanceCuidado y mantenimiento Or/o 1200 70 F