Graco ISPA118AA owner manual Para plegar empuje hacia abajo

Page 26

34

When using the seat in a reclined carriage position, the pop-up enclosure must be raised at the front of the seat.

Lorsque le siège est utilisé avec la poussette en position abaissée, l'enveloppe à pression doit être remontée à l'avant du siège. Consulter les mises en garde et directives dans le manuel du propriétaire.

Cuando usa el asiento en la posición reclinada del cochecito, se debe levantar el recinto de montaje adelante del asiento. Consulte el manu- al del dueño para obtener instrucciones y advertencias adicionales.

35

36

To open: Remove head support (on certain models). Never use any head support in the reclined carriage position. Pull enclosure up and tuck it under the edge of the tray.

Pour ouvrir: Retirer l'appuie-tête (sur certains modèles). Ne jamais utiliser d'appui-tête avec la poussette en position abaissée. Tirer sur l'enveloppe et la pousser sous l'extrémité du plateau.

Para abrir: Saque el soporte de la cabeza (en ciertos modelos). Nunca use un soporte de la cabeza en la posición reclinada del cochecito. Tire el recinto de montaje hacia arriba y métalo debajo del borde de la bandeja.

37

To fold: push down on center,

 

 

then press down each side.

 

Pour replier: appuyez sur le

 

centre et abaissez les deux côtés.

 

Para plegar: empuje hacia abajo

 

en el centro y oprima cada lado

 

hacia abajo.

 

26

Image 26
Contents Manual DEL Propietario Adult Assembly Required Using Graco Infant Carrier with Stroller Livres 1,4 kg Lenfant Peut Glisser Dans LES Ouvertures DES ET S’ÉTRANGLER Utiliser LE PORTE-BÉBÉ Graco Avec PoussettePage Usar EL Transportador Graco CON EL Cochecito ALL Models Tous Modèles Todos Modelos Parts list Liste des pièces Lista de las piezasAvant Footrest Le repose-pied Reposapiés Mise EN Garde AdvertenciaTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Basket Le panier La canasta Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras Rear Axle L’essieu arrière El eje trasero Mise EN GardeRear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Parent Tray Le plateau pour adulte Bandeja para padres Child’s Tray Le plateau pour enfant Bandeja para niños Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Basket Le panier La canasta Brakes Les freins Los frenos Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratoriasTo Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntosPoint Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos Page Mise EN Garde Para levantarla, tire la correa de reclinación hacia arriba Para plegar empuje hacia abajo › ™ Page Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Over Carrier To remove carrier unlock latches Care and Maintenance Soins et entretien Cuidado y mantenimiento SI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite livianoGraco Limited Warranty Garantie limitée de Graco Garantía limitada de Graco Replacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UU Or/ou1819 Must be filled in Debe completarse