Graco ISPA118AA owner manual Mise EN Garde

Page 24

To Recline Seat • Pour incliner le siège

• Para reclinar el asiento

WARNING

 

MISE EN GARDE

When making

 

Lorsque vous faites des

adjustments to

 

ajustements au siège

the stroller seat,

 

de la poussette,

make sure child’s

 

s'assurer que la tête de

head, arms, and

 

l'enfant, les bras, et les

legs are clear of

 

jambes soient dégagés

moving seat parts

 

des pièces du siège en

and stroller

 

mouvement et de

frame.

 

l'armature de la

Child may slip

 

poussette.

 

 

into leg openings

 

L'enfant peut glisser

and strangle.

 

dans les ouvertures des

Never use seat in

 

et s’étrangler. N'utilisez

a reclined

 

jamais en position

carriage position

 

complètement inclinée

unless pop-up

 

à moins que le

enclosure is

 

enceinte qui se

raised to cover

 

remonte

the front open-

 

(Voir l’illustration

ing.

 

34-37 Enceinte qui se

(See figure 34-37

 

remonte).

Pop-up Enclosure).

 

 

 

 

 

Recline strap

Courroie d'inclinaison

Correa de reclinación

ADVERTENCIA

Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que la cabeza, brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón

del cochecito.

El niño puede deslizarse entre las aperturas para las piernas y estrangularse. Nunca lo use en una posición reclinada a menos que el recinto de montaje automático esté en la posición vertical. (Vea la figura 34-37, Recinto de montaje automático).

Recline tab

Languette d'inclinaison

Lengüeta de reclinación

24

Image 24
Contents Manual DEL Propietario Adult Assembly Required Using Graco Infant Carrier with Stroller Livres 1,4 kg Lenfant Peut Glisser Dans LES Ouvertures DES ET S’ÉTRANGLER Utiliser LE PORTE-BÉBÉ Graco Avec PoussettePage Usar EL Transportador Graco CON EL Cochecito Parts list Liste des pièces Lista de las piezas AvantALL Models Tous Modèles Todos Modelos Footrest Le repose-pied Reposapiés Mise EN Garde AdvertenciaTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Basket Le panier La canasta Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras Rear Axle L’essieu arrière El eje trasero Mise EN GardeRear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Parent Tray Le plateau pour adulte Bandeja para padres Child’s Tray Le plateau pour enfant Bandeja para niños Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Basket Le panier La canasta Brakes Les freins Los frenos Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratoriasTo Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntosPoint Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos Page Mise EN Garde Para levantarla, tire la correa de reclinación hacia arriba Para plegar empuje hacia abajo › ™ Page Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Over Carrier To remove carrier unlock latches Care and Maintenance Soins et entretien Cuidado y mantenimiento SI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite livianoGraco Limited Warranty Garantie limitée de Graco Garantía limitada de Graco Replacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UU Or/ou1819 Must be filled in Debe completarse