Graco ISPA041AA manual

Page 25

To Attach Graco® Infant Carrier(s)

Attacher le(s) porte-bébé(s) Graco®

Instalación del transportador(s) Graco®

For models that do not come with an infant carrier(s) one may be purchased separately. Two carriers can be used if your stroller has a front and rear armbar installed. Arm bar may be purchased separately if not included.

WARNING Improper use of this stroller with a carrier may result in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco carrier before using it with your stroller.

Pour les modèles qui n'ont pas de porte-bébé(s), vous pouvez en acheter un séparément. Deux porte-bébés peuvent être utilisés si le plateau/barre de retenue avant et la barre de retenue arrière sont installés sur votre poussette. La barre de retenue peut être achetée séparément si elle n’est pas incluse.

MISE EN GARDE Un usage inadéquat de cette poussette avec le porte-bébé peut causer de sérieuses blessures ou la mort. Lisez le manuel d'utilisateur fournit avec votre porte-bébé Graco avant d'utiliser le porte-bébé avec votre poussette.

En los modelos que no incluyen un/los transportador(s) para el bebé(s), se puede comprar uno por separado. Dos transportadores pueden usarse si su cochecito tiene instalada una bandeja delantera/barra para los brazo y barra trasera para los brazos. La barra para los brazos puede comprarse por separado si no se incluye.

ADVERTENCIA El uso indebido de este cochecito con un transportador podra resultar en lesiones serias o la muerte. Lea el manual provisto con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito.

25

Image 25
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Adult Assembly Required Graco infant carrier only Using Graco Infant Carriers with StrollerNE PAS utiliser le panier comme porte-bébé Utilisez un porte-bébé Graco seulement Utiliser LES PORTE-BÉBÉS Graco Avec PoussettePulgadas 109 cm Usar EL/LOS Transportadors Graco CON EL Cochecito Verifique que tiene Parts list Liste des pièces Lista de las piezasTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras Basket Le panier La canastaMise EN Garde Rear Axle L’essieu arrière El eje traseroRear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras Page OR/OU/O Front Canopy Baldaquin avant Capota delantera Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Insert parent tray into opening on Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Brakes Les freins Los frenosFrenos. Inspeccione To raise Lift wire and push seat up To recline Lift wire and pull back Rear Seat Siège arrière Asiento trasero To Fold Stroller Plier la poussette Para plegar el cochecito Enclenchez ¡CHASQUIDO Page Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Check that carrier is securely attached by pulling up on it Page Care and Maintenance Soins et entretien SI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite liviano Cuidado y mantenimientoPage Page Replacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UU Certain models Certains modèles Ciertos modelos Must be filled Debe completarse