Graco PD212022B manual

Page 4

No observar estas advertencias y las instrucciones de armado

podría resultar en lesiones serias o la muerte.

ssPOR FAVOR, GUARDE EL MANUAL DEL USARIO PARA USO FUTURO.

ssREQUIERE QUE LO ARME UN ADULTO.

ssNUNCA DEJE A UN NIÑO SIN ATENDER. Mantenga siempre al niño a la vista mientras está en el cochecito.

ssEVITE SERIAS LESIONES causadas por caídas o resbalos. Use siempre el cinturón de seguridad o arnés del asiento de automóvil para el bebé. Luego de sujetar las hebillas, ajuste las correas para lograr un calce apretado alrededor de su niño.

ssEVITE EL ATRAPAMIENTO DE LOS DEDOS: Tenga cuidado cuando pliega y despliega el cochecito. Asegúrese de que el cochecito esté completamente armado y trabado antes de permitir que el niño se acerque al mismo.

ssNUNCA USE EL COCHECITO EN ESCALERAS o escaleras mecánicas. Podría perder repentinamente el control del cochecito o el niño podría caerse. Además, use mucho cuidado cuando sube o baja un escalón o bordillo.

ssEVITE LA ESTRANGULACIÓN. NO ponga artículos con un cordón alrededor del cuello del niño, suspenda cordones de este producto ni ponga cordones a los juguetes.

ssEL USO DE UN COCHECITO con un niño que pesa más de 50 libras (22,7 kg) o es más alto que 45 pulgadas (114,3 cm) causará desgaste y tensión excesiva en el cochecito. Use

el cochecito solamente con un niño por vez.

ssSIEMPRE verifique que el asiento de automóvil para bebé o asiento para niño pequeño esté sujetado con seguridad al armazón tirando de él.

ssPARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA E INESTABLE, nunca ponga carteras, bolsas, paquetes o accesorios en la manija (si no son las bolsas para cochecito aprobadas por Graco). No ponga nunca nada sobre la capota.

ssPARA PREVENIR UNA SITUACIÓN INESTABLE Y PELIGROSA, no ponga más de 10 libras (4,5 kg) en la canasta de almacenamiento.

ssPARA EVITAR QUEMADURAS, nunca ponga líquidos calientes en la bandeja para padres.

4

Image 4
Contents Graco Modes TM Page Page Page SsPARA Prevenir QUE SE TUMBE, no ponga más de SsNUNCA Deje QUE EL Cochecito se use comoPage Lllmodels s 4ODOS LOS Modelos 0ARTSRLIST s ,ISTA DE LAS PiezasTo Open Stroller ss Cómo abrir el cochecito 2EAR !XLE s!%JEL4RASERO 0ARENT 4RAYAsYANDEJAPARA Padres 2EAR 7HEELS7sH2UEDAS 4RASERASEPage Front Wheels ssRuedas Delanteras Make Sure seat Advertencia #HILDSS4RAYAsYANDEJAPARA ELENI×OPage #ANOPY s #APOTA To open canopy To open canopy window 4O 3ECURE #HILDIss #ØMO Sujetareal NI×O 0OINTIARNESSNss!RNÏSNDE PUNTOS0OINTIARNESSNs !RNÏSNDE PUNTOS Page To Recline Seat ss#ØMO Reclinarrel Asiento Page OOT2EST s !POYAPIÏ Recline seat to full recline Page Page Brakes ss&RENOS 3WIVEL 7HEELS s72UEDAS GiratoriasMake Sure storage latch is locked in place as shown Squeeze buttons on both sides To Fold Stroller Frame ssCómo plegar el ArmazønadeløcochecitoAl asiento para niño pequeño Ss4OO!TTACH RACOšHNFANT #ARSEAT TO4ODDLER 3EATClick Connect carseat with this stroller Open flaps inside seating area to Page AL Armazønadelecochecito Or / OCare and Maintenance Cuidado y mantenimiento OTESTss.OTAS OTESTss.OTAS Or/ó SnugRide Click Connect35 Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location 13-19 Registration InformationFeatures and Components 20-25 26-3435-41 Additional Information 43-46Do not Place this Infant Restraint Properly reclining the infant restraint Register Your Infant Restraint Registration InformationFor Recall Information If You Need Help Child Restraint/Base Useful LifeImportant Information ‡ Never Leave Your Child Unattended ‡ USE only with Strollers That are Additional Warnings for Use as a Carrier Height and Weight Limits Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location Vehicle Seat RequirementsVehicle Seat Belt Requirements Unsafe Vehicle Belt Systems ‡ Lap Belts Forward of Seat Crease‡ Lap Belts Manually Adjusted Safe Vehicle Belt Systems‡ Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR ‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch PlateTo Install Locking Clip ‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch PlateLatch Locations Features and Components Front ViewRear View Locking ClipIndicator LevelAdjusting Handle Removing and Attaching Infant RestraintCold Weather Boot on certain models, styles vary Canopy Attachmentš › How to Install the Infant Restraint/Base Buckle ™. The seat belt should not be twisted or turnedLap Belt BeltInstalling the Infant Restraint and Base Using Vehicle Belt Seat belt should not be twisted or turnedPage Latch to its Maximum Length ™ Belt must lie flat and not be twistedCheck Reclining Infant Restraint/Base Using Infant Restraint Base Together To Adjust Recline on Base When using only the infant restraint withoutUsing Infant Restraint Positioning Harness StrapsSafety Check Shoulder Straps for a Smaller Baby Changing the Crotch Strap Position Rear slotFront slot Rear ›Securing Child in the Infant Restraint Page Safety Check Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Additional InformationStoring Latch Cleaning and Maintenance To Clean Seat PADPage Buckle Cleaning Process Prevent serious injury or deathWater š. do not Submerge Soaps or LUBRICANTS. do not usePage Replacement Parts SnugRide Click Connect35 Cómo elegir un lugar apropiado en el asiento del 20-25 Advertencias a padres y otros usuarios Recline debidamente el sistema de seguridad para niños Información sobre el registro Registro de su sistema de seguridad para niñosSi necesita ayuda Vida útil del Sistema de seguridad para niños/baseInformación importante ‡ Nunca Deje a SU Niño SIN Atender Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y altura Cómo elegir un lugar apropiado en el asiento del vehículo Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículos ‡ Cinturones para la falda con retractor de seguridad paraSistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Pulgada Ubicación del Latch Funciones y componentes Vista DelanteraVista Trasera Latch Ajuste de la manija Sacar y asegurar el sistema de seguridad para niñosBota para tiempo frío en ciertos modelos Instalación de la capotaš › Cómo instalar el Sistema de seguridad para niños/base Cinturón Cinturón para la falda y El hombro Para la Falda De la CinturónFalda Page Utilización del Latch para instalar la base Longitud MáximaPage Reclinación del Sistema de seguridad para niños/base Usar Solamente EL Sistema DE Seguridad Para NiñosUsar Juntos LA Base Y EL Sistema DE Seguridad Para Niños Para ajustar la inclinación sobre la base Uso del sistema de seguridad para niños Colocación de las correas del arnésVerificación DE Seguridad Correas para los hombros para un bebé MÁS Pequeño Correas para los hombros para un bebé MÁS GrandeCambiar la posición de la correa de la entrepierna Para Bebés MÁS PequeñosAsegurar al niño en el sistema de seguridad Page Verificación DE Seguridad Page Uso en aviones Información adicionalAlmacenamiento del Latch Limpieza y mantenimiento Para Limpiar LA Almohadilla DEL AsientoPage Page Notas Piezas de repuesto El lado inferior de la base
Related manuals
Manual 40 pages 3.1 Kb