Graco 8474 owner manual Información adicional, Uso en aviones, Limpieza y mantenimiento

Page 64

6.0 Información adicional

6.1 Uso en aviones

Instálelo en un avión de la misma manera que en un automóvil. Notifique a la compañía aérea por adelantado que va a usar el asiento abordo.

Úselo solamente en un asiento del aeronave orientado hacia delante. Siga las instrucciones del personal de vuelo sobre la colocación

del asiento de seguridad infantil. No use este asiento de seguridad infantil si el cinturón de seguridad del avión no sujeta el asiento de seguridad infantil firmemente.

6.2 Limpieza y mantenimiento

PARA QUITAR Y LAVAR LA ALMOHADILLA DEL ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL, siga las instrucciones en "5.1 Posición de las correas", en las páginas 21 a 22. Con cuidado, quite la almohadilla del asiento. Lávela a máquina en el ciclo delicado y déjela secar al aire. NO USE CLORO. Siga los pasos en sentido inverso para volver a instalar la almohadilla. Verifique que el sistema de correas no esté doblado y jale el sistema de correas para asegurar que las correas están bien reinstaladas.

LAS PIEZAS METÁLICAS Y DE PLÁSTICO DEL ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL se pueden limpiar con una solución de agua y jabón suave. NO USE CLORO. El uso de lejía puede debilitar las piezas de plástico.

LAS CORREAS se pueden limpiar en el momento o se pueden reemplazar. NO SUMERJA LAS CORREAS EN AGUA. Hacerlo puede debilitar las correas.

LA HEBILLA se puede limpiar con un paño mojado.

NO LUBRIQUE la hebilla.

NO USE EL ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL sin la almohadilla.

31

Image 64
Contents Infant Restraint/Carrier Registration Information Features and ComponentsImportant Information Infant Restraint Location Replacement Parts Using Infant RestraintAdditional Information Register Your Infant Restraint Registration InformationRecall Information If You Need Help Canada MontrealFeatures and Components Front ViewLevel Indicator Locking Clip Rear ViewAdjusting Handle Removing and Attaching BaseAttaching Canopy Head Support on certain models Important Information Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Weight 20 lbs kg or less Height 26 inches 66 cm or lessInfant Restraint Location Vehicle Seat RequirementsVehicle Seat Belt Requirements Unsafe Vehicle Belt Systems Lap Belts Forward of Seat CreaseSafe Vehicle Belt Systems Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch PlateTo Install Locking Clip Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch PlateUsing Infant Restraint Positioning Harness StrapsSafety Check Securing Child in Infant Restraint Check that harness straps are not Installing the Infant Restraint/Base  Page Page Reclining Infant Restraint/Base Page Final Safety Check Every time you drive with your child Additional Information Cleaning and MaintenanceAirplane Use Parts List Price How to OrderToll-free1-888-224-6549 Ship to Asiento de seguridad infantil/ portabebés Información de inscripción Características y componentesInformación importante Ubicación del asiento de seguridad infantilInformación adicional Usar el asiento de seguridad infantilRepuestos Información de retirada Información de inscripciónEnvíe su nombre, dirección y números de serie/modelo a Si necesita ayuda Características y componentes Vista DelanteraIndicador de nivel Clip de cierre Vista TraseraQuitar y sujetar la base Ajustar el asaSujetar la capota Soporte de la cabeza en ciertos modelos Información importante Advertencias para su uso como Asiento de seguridad infantilSegún las estadísticas de accidentes, LOS Niños Están MÁS Advertencia para su uso con un cochecito Advertencias adicionales para su uso como portabebés Límites de altura y de peso Ubicación del asiento de seguridad infantilRequisitos para el asiento del auto Page Requisitos para los cinturones de seguridad del auto Sistemas de cinturones de autos Inseguros Cinturones combinados de regazo/hombro con retractorCinturones de regazo con retractor de cierre automático ALR Sistemas de cinturones de autos SegurosCinturones combinados de regazo/hombro con placa de cierre Instalar el clip de cierre El clip de cierre va aquí, ½ pulgada desde la hebillaPosición de las correas Como se muestra  Control DE SeguridadSujetar al niño en el asiento de seguridad infantil Control DE Seguridad Instalar el asiento de seguridad infantil y la base El cinturón de seguridad no debe estar doblado ni torcido Page Reclinar el asiento de seguridad infantil y la base Page Control de seguridad final Cada vez que maneje con su niño Uso en aviones Información adicionalLimpieza y mantenimiento Cómo efectuar los pedidos Lista de piezas PrecioShip to Enviar a