Graco 30 manual Verificación DE Seguridad

Page 84

A. Empuje el botón de ajuste del arnés debajo de la aleta del asiento. Tire las correas de los hombros para aflojar el arnés ›.

B. Desde detrás del asiento, saque los extremos de las dos correas de los hombros de la placa de unión de metal œ.

›

C. Desde adelante, pase las correas a través

de las ranuras del arnés y luego vuelva a colocarlas a través de las ranuras apropiadas. Las dos correas del arnés deben pasar a través del mismo juego de ranuras en el asiento y almohadilla.

D. Según el tamaño de su niño, podría ser necesario ajustar las correas del arnés, la hebilla de la correa de la entrepierna o las correas de la cintura como se indica en las página 37 para lograr un calce ajustado en su niño.

Vuelva a armar los extremos de las correas sobre la placa de unión de metal œ.

5. VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD:

Botón de ajuste

del arnés

œ

Placa de unión

de metal

a)VERIFIQUE que las correas del arnés no estén dobladas adelante o atrás;

b)VERIFIQUE que las correas estén aseguradas tirando de las correas del arnés desde el frente del asiento.

36

Image 84
Contents SnugRide Click Connect30 Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location 13-19 Registration InformationFeatures and Components 20-25 26-3435-41 Additional Information 43-46Do not Place this Infant Restraint Properly reclining the infant restraint Registration Information Register Your Infant RestraintFor Recall Information If You Need Help Child Restraint/Base Useful LifeImportant Information ‡ Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as a Carrier Height and Weight Limits Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location Vehicle Seat RequirementsVehicle Seat Belt Requirements Unsafe Vehicle Belt Systems ‡ Lap Belts Forward of Seat Crease‡ Lap Belts Manually Adjusted Safe Vehicle Belt Systems‡ Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR ‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch PlateTo Install Locking Clip ‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch PlateLatch Locations Features and Components Front ViewRear View Locking ClipIndicator LevelAdjusting Handle Removing and Attaching Infant RestraintHarness Covers on certain models Canopy AttachmentHead Support and Body Support on certain models, styles vary How to Install the Infant Restraint/Base Buckle ™. The seat belt should not be twisted or turnedLap Belt BeltInstalling the Infant Restraint and Base Using Vehicle Belt Seat belt should not be twisted or turnedPage Latch to its Maximum Length ™ Belt must lie flat and not be twistedCheck Reclining Infant Restraint/Base Using Infant Restraint Base Together To Adjust Recline on Base Using Infant Restraint Positioning Harness StrapsSafety Check Shoulder Straps for a Smaller Baby Changing the Crotch Strap Position Rear slotFront slot Rear ›Securing Child in the Infant Restraint Page Safety Check Final Safety Check Every time you drive with your child Additional Information Airplane UseStoring Latch Cleaning and Maintenance To Clean Seat PADPage Buckle Cleaning Process Prevent serious injury or deathWater š. do not Submerge Soaps or LUBRICANTS. do not usePage Replacement Parts SnugRide Click Connect30 Cómo elegir un lugar apropiado en el asiento del 20-25 Advertencias a padres y otros usuarios Recline debidamente el sistema de seguridad para niños Información sobre el registro Registro de su sistema de seguridad para niñosSi necesita ayuda Vida útil del Sistema de seguridad para niños/baseInformación importante ‡ no Instale O USE Este Sistema DE Seguridad Para‡ no Usar Debidamente Este Sistema DE Seguridad Para ‡ Nunca Deje a SU Niño SIN Atender ‡ Reemplace EL Sistema DE Seguridad Para Niños Y LA BaseAdvertencias para el uso con un cochecito ‡ Usar Solamente CON Cochecitos QUEAdvertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y altura ‡ Altura 76.2 cm 30 pulgadas o menos de alturaCómo elegir un lugar apropiado en el asiento del vehículo Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículos Sistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Pulgada Ubicación del Latch Funciones y componentes Vista DelanteraVista Trasera Del Latch LatchAjuste de la manija Sacar y asegurar el sistema de seguridad para niñosFundas del arnés en ciertos modelos Instalación de la capotaPage Cómo instalar el Sistema de seguridad para niños/base Cinturón Cinturón para la falda y El hombro Para la Falda Cinturón De laFalda Page Utilización del Latch para instalar la base 21*,780É,0$Page Reclinación del Sistema de seguridad para niños/base Usar Solamente EL Sistema DE Seguridad Para Niños Usar Juntos LA Base Y EL Sistema DE Seguridad Para Niños Para ajustar la inclinación sobre la base Uso del sistema de seguridad para niños Colocación de las correas del arnésVerificación DE Seguridad Correas para los hombros para un bebé MÁS Pequeño Correas para los hombros para un bebé MÁS GrandeCambiar la posición de la correa de la entrepierna Para Bebés MÁS PequeñosPara Bebés CON Peso Bajo AL Nacer EL Peso Mínimo ES Para Bebés MÁS GrandesAsegurar al niño en el sistema de seguridad Page Verificación DE Seguridad Page Información adicional Uso en avionesAlmacenamiento del Latch Limpieza y mantenimiento Para Limpiar LA Almohadilla DEL AsientoPage ‡/DKHELOODGHEHDEURFKDUVHFRUUHFWDPHQWH Notas Piezas de repuesto El lado inferior de la base
Related manuals
Manual 96 pages 7.57 Kb