Graco PD217347A, CLICK CONNECT 35 LX manual ‡/DKheloodGhehDeurfkduvhFruuhfwdphqwh

Page 93

8.4 Proceso de limpieza de la hebilla

Prevenga lesiones graves o la muerte:

‡/DKHELOODGHEHDEURFKDUVHFRUUHFWDPHQWH

‡,QVSHFFLRQH\OLPSLHODKHELOODSHULyGLFDPHQWHSDUDTXLWDUREMHWRVR desechos que podrían impedir que se trabe.

1.De vuelta el sistema de seguridad, pase la presilla por la ranura de la correa de la entrepierna ™.

2. Para limpiar la hebilla, póngala en una taza de agua tibia y agite suavemente la hebilla, oprima el botón rojo varias veces mientras esté sumergida en el agua š. NO SUMERJA

LAS CORREAS DEL ARNÉS. NO USE JABONES ni LUBRICANTES. NO use detergentes para uso doméstico. Nunca lubrique la hebilla.

3.Elimine el exceso de agua y deje que se seque el aire, la correa del arnés debe estar seca antes del uso ›.

4.Repita los pasos 2 y 3 según sea necesario.

5.Vuelva a colocar la hebilla en la ranura deseada. La hebilla debe trabarse haciendo un “clic”. Vuelva a inspeccionar el arnés para determinar si la instalación es la correcta antes de usarlo.

™

š

›

45

Image 93
Contents SnugRide Click Connect 35 LX Registration Information Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location 13-1926-34 Features and Components 20-2535-41 Additional Information 42-45Do not Place this Infant Restraint Properly reclining the infant restraint Registration Information Register Your Infant RestraintFor Recall Information Infant Restraint/Base Useful Life If You Need HelpImportant Information ‡ Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as a Carrier Height and Weight Limits Vehicle Seat Requirements Choosing an Appropriate Vehicle Seat LocationVehicle Seat Belt Requirements ‡ Lap Belts Forward of Seat Crease Unsafe Vehicle Belt SystemsSafe Vehicle Belt Systems ‡ Lap Belts Manually Adjusted‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate ‡ Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate To Install Locking Clip do not use with baseLatch Locations Front View Features and ComponentsLocking Clip Rear ViewLevel IndicatorRemoving and Attaching Infant Restraint Adjusting HandleCanopy Attachment Harness Covers on certain modelsBody Support On certain models, styles vary Buckle ™. The seat belt should not be twisted or turned How to Install the Infant Restraint/BaseBelt Lap BeltInstalling the Infant Restraint Base Using Vehicle Belt Page Belt must lie flat and not be twisted Latch to its Maximum Length ™Check Reclining Infant Restraint/Base Using Infant Restraint Base Together To Adjust Recline on Base Using Infant Restraint Positioning Harness StrapsYour child’s shoulders š Rear of Seat Rear slot Front slotRear ¢ Securing Child in the Infant Restraint Page Safety Check Final Safety Check Every time you drive with your child Additional Information Airplane UseStoring Latch To Clean Head Support PAD Cleaning and MaintenancePage Prevent serious injury or death Buckle Cleaning ProcessWater š. do not Submerge Soaps or LUBRICANTS. do not usePage Page Replacement Parts SnugRide Click Connect 35 LX Cómo elegir un lugar apropiado en el asiento del 20-25 Advertencias a padres y otros usuarios Recline debidamente el sistema de seguridad para niños Registro de su sistema de seguridad para niños Información sobre el registroVida útil del Sistema de seguridad para niños/base Si necesita ayudaInformación importante ‡ no Instale O USE Este Sistema DE Seguridad Para‡ no Usar Debidamente Este Sistema DE Seguridad Para ‡ Reemplace EL Sistema DE Seguridad Para Niños Y LA Base ‡ Nunca Deje a SU Niño SIN Atender‡ Usar Solamente CON Cochecitos QUE Advertencias para el uso con un cochecitoAdvertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y altura Cómo elegir un lugar apropiado en el asiento del vehículo Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículos Sistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Pulgada Ubicación del Latch Vista Delantera Funciones y componentesVista Trasera Latch Del LatchSacar y asegurar el sistema de seguridad para niños Ajuste de la manijaInstalación de la capota Fundas del arnés en ciertos modelosSoporte del cuerpo En ciertos modelos, los estilos varían Cómo instalar el Sistema de seguridad para niños/base Cinturón Cinturón para la falda y El hombro Para la Falda Deben pasar Cinturón para La falda y el HombroPage Utilización del Latch para instalar la base Page Usar Solamente EL Sistema DE Seguridad Para Niños Reclinación del Sistema de seguridad para niños/baseUsar Juntos LA Base Y EL Sistema DE Seguridad Para Niños Para ajustar la inclinación sobre la base Colocación de las correas del arnés Uso del sistema de seguridad para niñosParte Trasera DEL ASIENTO Para Bebés MÁS Pequeños Cambiar la posición de la correa de la entrepiernaPara Bebés CON Peso Bajo AL Nacer EL Peso Mínimo ES Para Bebés MÁS GrandesAsegurar al niño en el sistema de seguridad Page Verificación DE Seguridad Page Información adicional Uso en avionesAlmacenamiento del Latch Limpieza y mantenimiento Para Limpiar LA Almohadilla DEL Soporte DE LA CabezaPara Limpiar LA Almohadilla DEL Asiento Page ‡/DKHELOODGHEHDEURFKDUVHFRUUHFWDPHQWH Notas Notas El lado inferior de la base Piezas de repuesto