Graco PD261471A manual ‡/DKheloodGhehDeurfkduvhFruuhfwdphqwh

Page 93

8.4 Proceso de limpieza de la hebilla

Prevenga lesiones graves o la muerte:

‡/DKHELOODGHEHDEURFKDUVHFRUUHFWDPHQWH

‡,QVSHFFLRQH\OLPSLHODKHELOODSHULyGLFDPHQWHSDUDTXLWDUREMHWRVR desechos que podrían impedir que se trabe.

1.De vuelta el sistema de seguridad, pase la presilla por la ranura de la correa de la entrepierna ™.

2. Para limpiar la hebilla, póngala en una taza de agua tibia y agite suavemente la hebilla, oprima el botón rojo varias veces mientras esté sumergida en el agua š. NO SUMERJA

LAS CORREAS DEL ARNÉS. NO USE JABONES ni LUBRICANTES. NO use detergentes para uso doméstico. Nunca lubrique la hebilla.

3.Elimine el exceso de agua y deje que se seque el aire, la correa del arnés debe estar seca antes del uso ›.

4.Repita los pasos 2 y 3 según sea necesario.

5.Vuelva a colocar la hebilla en la ranura deseada. La hebilla debe trabarse haciendo un “clic”. Vuelva a inspeccionar el arnés para determinar si la instalación es la correcta antes de usarlo.

™

š

›

45

Image 93
Contents SnugRide Click Connect40 Registration Information Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location 13-1926-34 Features and Components 20-2535-41 Additional Information 42-45Do not Place this Child Restraint in a Properly reclining the child restraint Registration Information Register Your Child RestraintFor Recall Information Child Restraint/Base Useful Life If You Need HelpImportant Information ‡ Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as a Carrier Height and Weight Limits Vehicle Seat Requirements Choosing an Appropriate Vehicle Seat LocationVehicle Seat Belt Requirements ‡ Lap Belts Forward of Seat Crease Unsafe Vehicle Belt SystemsSafe Vehicle Belt Systems ‡ Lap Belts Manually Adjusted‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate ‡ Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate To Install Locking Clip do not use with baseLatch Locations Front View Features and ComponentsLocking Clip Rear ViewIndicator LatchLevel Removing and Attaching Child Restraint Adjusting HandleCanopy Attachment Harness Covers on certain modelsMake Sure That Nothing Interferes Head Pillow and Body Support on certain models, styles varyBuckle ™. The seat belt should not be twisted or turned How to Install the Child Restraint/BaseBelt Lap BeltInstalling the Child Restraint and Base Using Vehicle Belt Page Belt must lie flat and not be twisted Latch to its Maximum Length šPage Reclining Child Restraint/Base When Reading the Level Indicator on Base Using Child Restraint Base TogetherTo Use Footrest To Adjust Recline on BaseUsing Child Restraint Positioning Harness StrapsYour child’s shoulders š Rear of Seat Rear slot For Smaller BabiesFront slot For Larger BabiesSecuring Child in the Child Restraint Page Safety Check Final Safety Check Every time you drive with your child Additional Information Airplane UseStoring Latch Cleaning and Maintenance To Clean Head Support PADTo Clean Seat PAD  Continuous USE of Child Restraint MAY Cause  do not USE Infant Restraint without seat padPrevent serious injury or death Buckle Cleaning ProcessWater š. do not Submerge Harness WEBBING. do not USEPage Page Replacement Parts Graco PD261471A 11/13 US Cómo elegir un lugar apropiado en el asiento del 20-25 Advertencias a padres y otros usuarios Recline debidamente el sistema de seguridad para niños Registro de su sistema de seguridad para niños Información sobre el registroVida útil del Sistema de seguridad para niños/base Si necesita ayuda‡ no Instale O USE Este Sistema DE Seguridad Para Información importante‡ Nunca Deje a SU Niño SIN Atender ‡ Usar Solamente CON Cochecitos QUE Advertencias para el uso con un cochecitoAdvertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y altura Cómo elegir un lugar apropiado en el asiento del vehículo Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículos Sistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Pulgada Ubicación del Latch Vista Delantera Funciones y componentesVista Trasera Del nivel Sacar y asegurar el sistema de seguridad para niños Ajuste de la manijaInstalación de la capota Fundas del arnés en ciertos modelosBebés que pesan 5.5 kg 12 libras o menos Cómo instalar el Sistema de seguridad para niños/base Cinturón Cinturón para la falda y El hombro Para la Falda Cinturón para la falda El hombro Page Utilización del Latch para instalar la base Page Usar Solamente EL Sistema DE Seguridad Para Niños Reclinación del Sistema de seguridad para niños/baseUsar Juntos LA Base Y EL Sistema DE Seguridad Para Niños Para usar el apoyapié Para ajustar la inclinación sobre la baseColocación de las correas del arnés Uso del sistema de seguridad para niñosParte Trasera DEL ASIENTO Para Bebés MÁS Pequeños Cambiar la posición de la correa de la entrepiernaAsegurar al niño en el sistema de seguridad Page Verificación DE Seguridad Page Información adicional Uso en avionesAlmacenamiento del Latch Para Limpiar LA Almohadilla DEL Soporte DE LA Cabeza Limpieza y mantenimientoPage ‡/DKHELOODGHEHDEURFKDUVHFRUUHFWDPHQWH Notas Notas Piezas de repuesto