Graco Baby Playpen owner manual Indoor Canopy Baldaquin d’ intèrieur Capota interior

Page 21

Indoor Canopy • Baldaquin d’ intèrieur

• Capota interior

WARNING

Possible entanglement or strangulation injury. Remove canopy or canopy with toys when baby begins to push up on hands and knees. Recommended use from birth to 5 months.

Toys are not intended to be mouthed by the baby and should be positioned clearly out of reach of the baby's face and mouth.

Always attach all provided fasteners (strings, straps, clamps, etc.) tightly to the product according to these instructions.

Check frequently.

Do not add additional strings or straps to attach to any other crib or playpen.

For indoor use only. This canopy does not provide protection from harmful sun that can burn your child.

MISE EN GARDE

Danger possible de blessure par emmêlement et d'étranglement. Enlevez le baldaquin ou baldaquin avec jouets quand bébé commence à se soulever sur ses mains et ses genoux. Recommandé de la naissance à 5 mois.

Ce jouet n'est pas conçu pour mettre dans la bouche de bébé et devrait être vraiment placé hors de la portée du visage et de la bouche de bébé.

Attachez toujours solidement toutes les attaches fournies (ficelles, courroies, pinces, etc.) au produit d'après les directives. Inspectez fréquemment.

N'ajoutez pas de ficelles additionnelles ou de courroies pour attacher à un berceau ou un parc.

Pour usage à l'intérieur seulement. Ce baldaquin ne fournit pas une protection contre les dangers du soleil qui peut brûler votre enfant.

ADVERTENCIA

Posibilidad de lesiones debido a enredos o estrangulación. Quite la capota o capota con juguetes cuando el bebé empiece a apoyarse en sus manos y rodillas.

Se recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses.

Este juguete no debe meterse en la boca del bebé y debe colocarse fuera del alcance de la cara y boca del bebé.

Siempre conecte todos los cierres incluidos (cordones, correas, pinzas, etc.) al producto según las instrucciones. Verifí quelos con frecuencia.

No añada cordones ni correas adicionales para colocar cualquier otra cuna o corralito.

Para el uso interior solamente. Esta capota no proporciona protección solar.

21

Image 21
Contents Lire les instructions d’ assemblage soigneusement Read all instructions Before assembly and USE of productUsing the Playard Setting Up the PlayardAvoiding Strangulation Hazards Avoiding Suffocation HazardsInfants can suffocate This product is not intended for commercial useUtiliser le parc Installer le parcÉviter le danger d’ étranglement Éviter le danger d’ asphyxieLe jeune enfant peut sétouffer Ce produit n’ est pas pour un usage commercialAl usar el corralito Al instalar el corralitoPara evitar el riesgo de estrangulación Para evitar el riesgo de sofocaciónLos niños pequeños pueden asfixiarse Este producto no está diseñado para uso comercialVerifique que tiene Parts list Liste des pièces Lista de las piezasSetup Assembler Installar When setting up, lock rails before lowering center Page Page To Fold Pour plier Para plegar Center of floor must be up Le moyeu du centre doit être éleverEl centro del fondo debe estar arriba Page To Cover Pour recouvir Para cubrir Bassinet Couchette Moisés Mise EN Garde Advertencia Page Indoor Canopy Baldaquin d’ intèrieur Capota interior On certain models Soins et entretien Care and MaintenanceCuidado y mantenimiento Page Page Page Or/ó