Bushnell 11-9200 instruction manual Einstellungs- und Betriebsanleitung

Page 28

Einstellungs- und Betriebsanleitung

 

bevorzugten Bilddateimodus wählen (dabei daran denken, dass Filmclips

f

nachts dunkel sein können, weil der Blitz bei Filmen nicht funktioniert),

 

und Enter drücken, solange dieses Icon blinkt.

 

5. Das “Schlüssel” Icon blitzt als nächstes (f), Enter drücken und ein

 

 

beliebiges gewünschtes vierstelliges Passwort eingeben mit Benutzung

 

 

der Nach oben/Nach unten Knöpfe zur Änderung jeder Stelle und mit Enter

 

g

zur nächsten Stelle übergehen (zur Erhaltung der “0000” einfach 4 mal

 

Enter drücken) (g). Danach für die Rückkehr zum Einstellungsmenü für

 

 

Datum/Uhrzeit Enter drücken oder zum Verlassen aller Einstellungsmenüs

 

jederzeit den MENÜ-Knopf drücken und zum Normalbetrieb zurückkehren.

 

6.Im normalen Betriebsmodus zeigt das Display nur das Icon für Standfoto oder Filmclip in der Ecke unten links an, ein Icon für die SD-Karte unten rechts sowie eine oder mehrere Stellen, die angeben, wie viele Foto- oder Filmdateien auf der Karte gespeichert worden sind. Zum Testen des Kamerabetriebs mit der Hand vor der Linse und dem PIR Sensor (passive infrared/motion), (passiv Infrarot/Bewegung) winken und dabei auf das LCD Display ansehen. Jedesmal, wenn ein “Ereignis” erfasst wird, zeigt das Display reihum “PIR”, “EVNT”, “rECd” an, und das Ereignis wird auf der SD-Karte als eine neue Zeile in einer Textdatei aufgezeichnet einschliesslich Datum und Uhrzeit des Ereignisses. Solange Ereignisse entdeckt werden, wird alle 30 Sekunden ein neues Standfoto oder ein Filmclip (wie im Menü eingestellt) aufgezeichnet, was auf dem Display mit “Plr”, “SnAP” und dann “SAVE” angegeben wird. Hinweis: Bei Filmclips bleibt das Display auf “SnAP” für die 15 Sek. Dauer jedes Films.

7.Den Riemen durch die Schlitze an der Rückwand der Sentry führen und die Schnallen befestigen,

Einstellungs- und Betriebsanleitung

sie dann an einem passenden Baum befestigen und sichergehen, dass der Riemen festsitzt und die Kamera auf die Zone zielt, die beobachtet werden soll. Anhand der roten LED an der Vorderseite der Kamera kann bestimmt werden, wie breit die abgedeckte Zone ist denn sie blitzt, wenn ein “Ereignis” entdeckt wird. Die Kamera einschalten (sichergehen, dass eine neue oder leere SD-Karte eingesetzt wurde), und die Zone verlassen - Nach dem Einschalten läuft eine 60 Sekunden dauernde Verzögerung, bevor das erste Foto aufgenommen wird. Der Blitz funktioniert nachts bei Standfotos automatisch, aber nicht bei Filmen, so sind diese dunkel, es sei denn, die Zone wird vom Mond oder einer anderen

Lichtquelle gut beleuchtet. Normalerweise halten Batterien 30 Tage oder

 

länger je nachdem, wie oft die Sentry durch Ereignisse aktiviert wird, wie

 

oft der Blitz funktioniert, die Umgebungstemperatur, usw. Die rote LED

h

bleibt ständig an zur Angabe der schwachen Batterie.

8. Mit Drücken der Nach oben/Nach unten Knöpfe während des

 

Normalbetriebs schaltet das Display zwischen der Anzeige der Anzahl

 

gespeicherter Fotos (h) und derjenigen der aufgezeichneten Ereignisse (i) hin

i

und her. Vor dem Sichten der aufgenommenen Fotos sichergehen, dass der

Strom abgeschaltet ist und leicht auf die Oberkante der SD-Karte drücken

 

-Sie springt hoch und kann entfernt werden. Sie in einen SD-Kartenleser einsetzen (bei jedem Computer-, Foto- oder Elektronikhändler erhältlich),

der über USB an einen PC oder MAC angeschlossen ist, um die Fotos (Standard JPG Dateien) und Filme (AVI Dateien) im “DCIM/100MEDIA” Ordner auf der Karte zu sichten, zu kopieren oder zu löschen. Doppelklick auf eine einzelne Datei zum Betrachten, oder die Dateien mit der gewünschten Foto-

54

55

Image 28
Contents Trail Sentry English Français Español Deutsch Italiano Português Bushnell Digital Trail Sentry Features Quick Guide Bushnell Trail SentryDigital Trail Sentry Specifications Glossary Front of CameraSetup and Operation Guide Setup GuideSetup Guide Other Bushnell Digital Trail Camera Models Français Guide Rapide Trail Sentry 11-9200 Bushnell Spécifications du Trail Sentry numérique Glossaire Face de l’appareilGuide de configuration et d’utilisation Guide de configuration et d’utilisationAu mode de fonctionnement normal Trail Scout 2.1MP numérique Cámara de Trail Digital Garantie Limitée DE Deux ANSGuía Rápida Bushnell Trail Sentry Especificaciones de la cámara Trail Sentry Digital Formato de archivoGlosario Frente de la cámaraConfiguración y Guía de funcionamiento Configuración y Guía de funcionamiento Otros Modelos DE Cámara Trail Digital DE Bushnell Digitale Verfolgungskamera Garantía Limitada DE DOS AñosMerkmale der Bushnell Digital Trail Sentry Kurzer Leitfaden Bushnell Trail SentryTechnische Daten der Digital Trail Sentry Glossar Vorderseite der KameraEinstellungs- und Betriebsanleitung Einstellungs- und BetriebsanleitungEinstellungs- und Betriebsanleitung Andere Modelle VON Bushnell Digitalen Verfolgungskameras Fotocamera digitale di rilevamento Zweijährige Beschränkte GarantieGuida Rapida Bushnell Trail Sentry Specifiche della fotocamera digitale Trail Sentry Formato dei fileGlossario Davanti della fotocameraImpostazione della fotocamera e guida d’uso Impostazione della fotocamera e guida d’usoFotocamera Altri Modelli DI Fotocamere Digitali DI Rilevamento Bushnell Câmara digital Trail Garanzia Limitata PER DUE AnniCaracterísticas da câmara digital Bushnell Trail Sentry Guia DE Consulta Rápida Bushnell Trail SentryEspecificações da câmara digital Trail Sentry Formato do arquivoGlossário Frente da câmaraGuia de configuração e operação Guia de configuração e operação Outros Modelos DE Câmaras Digitais Trail DA Bushnell Nota da FCC Bushnell Performance Optics