Yamaha RX-V730RDS owner manual LET OP Lees DIT Voor U UW Toestel in Gebruik Neemt

Page 2

LET OP: LEES DIT VOOR U UW TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.

1Leest u deze handleiding alstublieft zorgvuldig door om uzelf te verzekeren van de beste prestaties. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.

2Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge, schone plek met tenminste 30 cm ruimte aan de bovenkant, 20 cm aan de rechter- en linkerkant en 10 cm aan de achterkant als ventilatieruimte — uit direct zonlicht, uit de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou.

3Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren en transformatoren om bromgeluiden te voorkomen. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag dit toestel niet worden blootgesteld aan regen, water en/of enige andere vloeistof.

4Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurwisselingen van koud naar warm en zet dit toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. een kamer met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat er zich in het binnenwerk van het toestel condens kan vormen waardoor een elektrische schok, brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel kan ontstaan.

5Zet de volgende dingen in geen geval bovenop dit toestel:

Andere componenten, daar deze de afwerking van dit toestel kunnen beschadigen en/of doen verkleuren.

Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand kunnen veroorzaken, het toestel kunnen beschadigen en/of kunnen leiden tot persoonlijk letsel.

Voorwerpen die vloeistoffen bevatten, daar deze de gebruiker een elektrische schok kunnen bezorgen en/of dit toestel kunnen beschadigen.

6Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin dit toestel stijgt, kan dit leiden tot brand, beschadiging van dit toestel en/of persoonlijk letsel.

7Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als u alle aansluitingen heeft gemaakt.

8Gebruik dit toestel nooit ondersteboven. Dit kan oververhitting en mogelijk beschadiging ten gevolge hebben.

9Oefen geen overmatige kracht uit op de schakelaars, knoppen en/of snoeren.

10Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt mag u alleen de stekker zelf vastpakken; trek nooit aan het snoer.

11Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; hierdoor kan de afwerking aangetast worden. Gebruik slechts een schone, droge doek.

12Gebruik dit toestel uitsluitend op het voltage dat op het toestel zelf vermeld staat. Het is gevaarlijk om dit toestel te gebruiken op een hoger voltage dan het opgegeven voltage, dit kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade die voortkomt uit gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan werd opgegeven.

13Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u de stekker uit het stopcontact te halen bij onweer.

14Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen en/ of vloeistoffen in het toestel kunnen binnendringen.

15Probeer niet zelf dit toestel aan te passen of te repareren. Neem contact op met bevoegd YAMAHA servicepersoneel wanneer u denkt dat reparatie of controle nodig is. Open in geen geval en onder geen enkele voorwaarde zelf de behuizing.

16Wanneer u dit toestel langere tijd niet zult gebruiken (bijv. als u op vakantie gaat), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.

17Lees eerst het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” voor het opsporen van veel voorkomende bedieningsfouten voor u concludeert dat het toestel defect is.

18Voor u dit toestel gaat verplaatsen, dient u op STANDBY/ON te drukken om het toestel uit (standby) te zetten en de stekker uit het stopcontact te halen.

19VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor China en algemene modellen)

De netspanning keuzeschakelaar op het achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de netspanning in het gebied waar u het toestel gaat gebruiken VOOR u de stekker in het stopcontact steekt. U kunt kiezen uit 110/120/ 220/240 V wisselstroom, 50/60 Hz.

De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken.

Alleen voor klanten in Nederland

Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.

LET OP

Image 2
Contents RX-V730RDS LET OP Lees DIT Voor U UW Toestel in Gebruik Neemt Alleen voor klanten in NederlandInhoud InleidingKenmerken Over deze handleidingZetten VAN StartControleren van de inhoud van de doos Batterijen in de afstandsbedieningBedieningsorganen EN Functies PRESET/TUNING Edit toets PRESET/TUNING l / h toetsenPTY Seek Mode toets Modellen voor Europa en het V.K Tuning Mode AUTO/MAN’L Mono toetsAfstandsbediening Gebruik van de afstandsbediening Omgaan met de afstandsbedieningDisplay voorpaneel Opstellen van de luidsprekers Luidsprekers Opstellen EN InstellenLuidsprekers Aansluiten van de luidsprekers Luidspreker De Subwoofer aansluitingHoofd-luidsprekers Rechts Links Subwoofer SysteemImpedance Selector Impedantie keuzeschakelaar Impedance Selector schakelaarDigitale aansluitingen AansluitingenAansluiten Aansluiten van een videomonitor Aansluiten van videocomponentenSoorten video-aansluitingen Aansluiten van een DVD-speler/ digitale TV/kabel-TVOutput DVD-speler Video-monitor VideorecorderKabel-TV Spelcomputer CamcorderAansluiten van een CD-recorder of MD-recorder Aansluiten van audiocomponentenAansluiten van een CD-speler Aansluiten van een draaitafelAansluiten van de antennes Aansluiten van de AM ringantenneAansluiten van een externe Decoder Aansluiten van externe versterkersInschakelen van de stroom Geschakelde netstroomaansluitingen AC Outlets SwitchedAansluiten van netsnoeren Aansluiten van het netsnoerInstellen van de in-beeld display Functie IN-BEELD Display OSDIn-beeld display functies LUIDSPREKER-INSTELLINGEN Nrm Normal/-10 dBFunctie in te schakelen Voor u begint Gebruik van de testtoonDruk op AMP om de AMP Druk op Test om deTesttoon te stoppen Wanneer u klaar bentBasisweergave Geselecteerde signaalbronAls u het toestel niet meer wilt gebruiken Achtergrondvideo BGV functieTijdelijk uitschakelen dempen van de geluidsweergave Opmerkingen bij weergave van Een DTS-CD/LD’s Voorpaneel AfstandsbedieningProgrammanaam Selecteren van een GeluidsveldprogrammaProgram l / h Sub-programmanaamSelecteren van PRO Logic Druk op q/DTS SURSurround EX of DTS ES materiaal De Matrix indicator licht opWeergeven van Dolby Digital Virtual Cinema DSPHi-Fi DSP Geluidsveldprogramma’s Digitale Geluidsveld Bewerking DSPUitleg geluidsvelden Recreëren van een geluidsveldCINEMA-DSP Het geluidsontwerp van de CINEMA-DSP Geluidsveldprogramma’sDolby Pro Logic + DSP geluidsveldeffect Dolby Digital/DTS + DSP geluidsveldeffectDolby Digital EX/DTS-ES geschikt + DSP geluidsveldeffect Dolby Pro LogicTabel programmanamen voor elk ingangsformaat CINEMA-DSP programma’sVoor films nr t/m Voor audio-video bronnen nr t/m Sci-FiAutomatisch afstemmen TunerAutomatisch en handmatig Afstemmen Handmatig afstemmenHoud Memory MAN’L/AUTO FM tenminste Seconden ingedrukt Automatisch voorprogrammeren van zenders voor FM zendersDruk op FM/AM en selecteer de FM band Mogelijkheden automatisch voorprogrammerenDruk op Memory MAN’L/AUTO FM Handmatig voorprogrammeren van zendersStem af op de gewenste zender Herhaal de stappen 1 t/m 5 om andere zenders op te slaanAfstemmen op een voorkeuzezender Houd PRESET/TUNING Edit tenminste 3 seconden ingedruktDruk nog eens op PRESET/TUNING Edit 1,3 2,4Veranderen van de RDS functie Ontvangen VAN RDS ZendersBeschrijving RDS gegevens Annuleren van deze functie PTY Seek functieEON functie Annuleren van de slaaptimer SlaaptimerInstellen van de slaaptimer Sleep om de tijd in te StellenTimer-gestuurde weergave/ opname OpnameSET Menu Instelmenu Instellen van onderdelen via hetSpeaker SET luidspreker instellingen 1A Center midden-luidspreker1D Rear CT midden achter- luidspreker 1B Main hoofd-luidsprekers1C Rear LR achter- luidsprekers 1E Bass LFE/lage tonen Uitgangsfunctie1F Main Lv hoofdniveau LFE Level LFE niveauSP DLY Time luidspreker- vertraging NrmHP Tone Ctrl hoofdtelefoon toonregeling Input Rename herbenoemen ingangssignaalO Assign ingang/uitgang toewijzing Input Mode begininstelling ingangsfunctieDisplay SET instelling display 11 MEM. Guard geheugen vergrendeling Bedienen van dit toestel Kenmerken AfstandsbedieningSet bedieningstoetsen Bedienen van andere componentenDruk Code SET in met een balpen of iets dergelijks Druk Code SET nog eens in om de instelfunctie af te sluitenDruk op u / d om een teken te selecteren en in te voeren Veranderen van de naam van de Signaalbron op het displayDruk RE-NAME in met een Balpen of iets dergelijks Houd Clear nogmaals ongeveer 3 seconden ingedrukt Druk Clear in met een balpen of iets dergelijksDruk op u / d en selecteer de wisfunctie Druk Clear in om de wisfunctie af te sluitenBedienen van andere componenten Kebel-TVTerwijl er een signaal wordt weergegeven Uitgangsniveau subwooferGeluidsveld parameters Wijzigen Geluidsveldprogramma ParametersWat is een geluidsveld? Elementen van een geluidsveldVeranderen van parameters Beschrijvingen VAN Digitale Geluidsveld Parameters INIT. DLY Surround begin-vertraging Delay Surround vertragingLiveness Levendigheid Room Size Surround afmetingen ruimteREV. Level Natril-niveau REV. Delay Natril-vertragingREV. Time Natril-tijd CT Width Midden breedte Dimension DimensieVoor 6ch Stereo Oplossen VAN Problemen AlgemeenGeen geluid aan een Het geluid valtPlotseling weg KantEr komt geen geluid uit de midden achter- luidspreker Het volumeniveau kanSP Wires verschijnt Niet worden verhoogdTuner AfstandsbedieningWoordenlijst Bemonsteringsfrequentie en aantal kwantificeringsbits VideosignalenPCM lineair PCM Component videosignaalTechnische Gegevens Audio GedeelteV874800