Nikon 110i instruction manual Ncion de grabacion del titulo, Conecte la camara

Page 53

ncion de grabacion del titulo

,

EI titulo queda grabado en la pelfcula. Cuando haga un pedido de impresion de fotograffas, consultecon su laboratorio fotografico sobre la posibilidad de imprimir los datos en el atras.

1 Conecte la camara.

2 Oprima el boton SEL y confirme que aparecen I ,y los numeros detituloe idioma en lapantalladecristal lfquido

-Haga una fotograffa en este momenta si no necesita cambiar el tftulo 0 el idioma.

-Vea las paginas 50-52para mas detalles sobre la seleccion de idiomas y Htulos.

-Para cancelar la funcion de grabacion del tftulo, presione el boton SEL y confirme que han desaparecido tanto I como los nilmeros de trtulo eidioma.

jlmportante!

EI cambio un cartucho de pelfcula 0 pila, la desconexion del interruptor principal 0 si se hace una fotograffa, tanto I como los numeros de titulo eidioma desaparecen. EI numero de titulo vuelve al "00" cuando se cambia la pila pero el numero del idioma seleccionado por ultimo se mantendra.

53

Image 53
Contents Nikon Nuvisll0 Foreword Its featuresTake some trial shots Yourself with the camera and allBuilt-in flash BatteryCamera body Contents Camera parts Mid-roll rewind button lIE P Diopter adjustment switch lIE PViewfinder eyepiece Shutter release button 1& P Transmitter Remote control unit optionalLCD panel indications Attaching the strap Getting ready to take picturesIf ClIII blinks in the LCD panel, replace the battery Checking battery powerTurn the camera on Check battery power Press the MODE/SEL button once. The year starts blinking Setting date and timePress the Adjust button to set the correct year Data recording function ~ does not appear when No recording mode is selectedFactory Press theADJUST button to set the left digitTo set a title Turn the camera on+ 1--+ 2--+ 3--+ ... --+ 9J Press the ADJUSTbuttontoset the right digitTo set a language Press theADJUST button to set the desi red language number~/~ Language providedTitle recording function Do not disassemble or subject to shock or vibration Use only afresh IX240 fi lmcartridge with this cameraDo not use conventional 3Smm film Lightlock Door DriveDo not store the fi lmcartridge Authorized Photo labs offer the following servicesProcessing and printing For further detai ls, ask your authorized pr,oto labClose the cartridgechamber cover Open the cover whilefi lmis loadedTurn thecamera on Press the cover until it clicks shutTo avoid camera shake Holding the camera properlyLightly press the shutter release button to achieve focus Shutter release operationFully depress theshutter release button Is loaded Selecting a print typeType Vertical VS . horizontalPage IWl Area not covered by the printed image Viewfinder indicationsRed LED If lit for asecond Correct focus has been achieved Subject Center the autofocus frame mark on the subject How to use focus lockFollowing subjects may be too difficult to focus Removing the filmDark subjects with no reflection Subjects too small to fully cover the autofocus frame markRoll To rewind the film in mid-rollYou can rewind the film midway through Having taken asinglepicture, the film isAdvanced operation Red-eye redyction modeII!I Infinity focus @ iii ~. Remote control/self-timer indicator lIE PFlash photography Flash cancel lIE PAuto I Auto flash lIE P32 @ ~ Infinity focus lIE PPress the 1/ button until @ appears in the LC 0 panel Make sure that Auto ~ is displayed in the LCD panelPress the 1/ button until Iappears in the LCD panel You can take as many pictures as you wish in this mode Slow sync flash modeOptional Never use thinner, benzene, or other active agents Camera care tipsFor Canada Characteristic of electronic camerasShutter camera · cationsSelf-timer Haga algunas folos de prueba Pila Cuerpo de la camaraFlash incorporado Enfoque a infinito Fotografia con flashH Colocaci6n de lapilaModo de reduccion de ojos rojos.H TfW Boton de rebobinado amitad del rollo 1& pagina ElementosUnidad de mando a distancia Opcional Indicaciones en la pantalla de cristal liquidoColocaci6n de la correa Preparacitin para tomar fotografiasConecte lacamara Verifiquela carga de lapelfcula JlmportanteConexionldesconexion de la camara Apague con el interruptor principaL HdJNo aparece ~ cuando se selecciona el modo Sin registro Unci6n de registro de datosLSl ~ 11 !Hmll- - IJ La Nuvis 110i permite imprimir tftulos en Laboratorio totogratico autorizadoTfiulos en espanol Numero de idioma + 1 ---+ 2 ---+ 3 ---+ ...---+ 9JPara programar un idioma Conecte la camara Ncion de grabacion del tituloNotas sabre los cartuchos de pelfcula IX240 Carga de la pelfculaSucio 0 con polvo Cal iente 0 hOmedo con moho No guarde el cartucho de pelicula en un lugarCerca de aparatos que generen campos magneticos intensos Marca de laboratorio fotografico autorizadoNuevo en el compartimento, como se ve en la figura Pelfcula todavia cargadaForma correcta de sujetar la camara vertical Modo de sostener la camara correctamenteOprima completamenteel boton de disparo del obturador Funcionamiento del boton de disparo del obturadorTipo C Tipo H Tipo P Seleccion del tipo de impresionRelaci6n vertical a Horizontal 2 Horizontal 9Precaucion Utilizaci6n del zoomLED rojo Indicaciones en el visorConmutacion del interruptor de ajuste de II dioptrfas ~ Area que no aparece en la fotograffaEnfoque automatico Toma de fotografiasEl LED rojo durante un segundo Centre el sujeto en lamarca de zona de1Centre el sujeto en la marca de zona de en/oque automatico Oprima ligeramente el boton de disparo del obturadorUtilizaci6n del bloqueo del enfoqu Extraccion de la pelfculaCondiciones de enfoque especiales Los siguientes objetos pueden ser muy diffciles de enfocarRebobinado de la peifcula a mitad del roilo Modo de reduccion de ojos rojos Funciones avanzadasJlmportante @ Indicadar de reduccion de ajas rajas 1& pagina Enfoque a infinitoDeseado Cancelacion del flash IIW paginaFotografla con flash ~ en la pantalla de cristallfquido Modo de cancelacion del flash~ en la pantallade cristallfquido Modo flash de toda ocasionEvitar que lacamara se mueva Modo flash con sincronizacion lentaFotografia con mando a Autodisparo Distancia opcionalConsejos para el cuidado de la camara Utilizacion segura de la camaraPrecaucion Tipo de camara EspecificacionesDistancia Page Page Nikon