ViewSonic DPX702 Connecter, Allumer/éteindre l’appareil, Allumez l’appareil, Éteignez l’appareil

Page 16

Français

Connecter

1.Alignez la tête du support avec le socle, puis faites tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le support se verrouille en position.

2.Branchez l’adaptateur d’alimentation entre l’appareil et la prise secteur.

Repérez les touches de commande (sur le panneau arrière)

Repérez les boutons de commande sur le panneau arrière selon le tableau suivant.

Bouton

Fonction

OK

Entrer ou confirmer la sélection

Gauche

Aller à la sélection suivante ou à droite

Droite

Déplacer à la sélection suivante ou vers la droite

Haut

Aller vers le haut

Bas

Aller vers le bas

 

Marche / Arrêt

Allumer/éteindre l’appareil

Allumez l’appareil

Appuyez sur pour allumer l’appareil, l’ écran principal apparaît alors.

Éteignez l’appareil

Appuyez pendant plusieurs secondes sur pour éteindre l’appareil.

Remarque: L’heure et la date du système sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut une fois que l’appareil est éteint. Veuillez utiliser le mode d’économie d’énergie pour maintenir les réglages de date et d’heure dans l’appareil.

The power LED lights blue during recharging, and turns off when the charge is complete.

16

Guide de démarrage rapide

Image 16
Contents ViewSonic Compliance Information FCC StatementFor Canada CE Conformity for European CountriesImportant Safety Instructions Declaration of RoHS Compliance Substance Proposed Maximum ActualPackage contents Replacing front panelConnect Turn ON/OFF the deviceTurn on the device Turn off the deviceSettings View photos from your memory card or USB flash disk View PhotosCopy photos from your photo source Photo Setting menu Delete photos from your photo sourceSupported format Customer Support Web Site =Telephone Mail =FaxInformations de Conformité Déclaration de la FCCPour le Canada Conformité CE pour les Pays EuropéensImportantes Instructions de Sécurité Déclaration de Conformité RoHS Substance ConcentrationContenu de l’emballage Remplacer la face avantRepérez les touches de commande sur le panneau arrière ConnecterAllumer/éteindre l’appareil Allumez l’appareilRéglages Affichage des photos Copier des photos depuis votre source de photosSupprimer des photos depuis votre source de photos Menu de réglage photoFormats pris en charge Service clientèle Pays/Région Site Internet = Téléphone Mail = FaxInformación de conformidad Declaración FCCPara Canadá Certificación CE para países europeosImportantes Instrucciones de Seguridad Declaración de Cumplimiento de RoHS Sustancia ConcentraciónContenido del embalaje Sustituir el panel frontalConectar Encender/Apagar el dispositivoEncender el dispositivo Apagar su dispositivoConfiguraciones Ver fotos con su tarjeta de memoria o disco flash Ver FotosCopiar fotos desde su fuente de fotos Menú de Configuración de Fotos Eliminar fotos desde su fuente de fotosFormatos compatibles Servicio de atención al cliente País Sitio Web Teléfono Correo Región Electrónico규격 준수 정보 중요 안전 지침 RoHS 지침 준수 포장 내용물 장치 켜기/끄기 기본값 사진 보기 사용자 사진 폴더에서 사진 삭제하기 지원되는 형식 고객 지원 電磁相容資訊 FCC 聲明重要的安全指示 RoHS 符合性聲明 產品內容物 啟動/關閉數位相框 嗶聲設定 觀賞相片 刪除其他來源相片 此款數位相框能夠容納呈現多達4000張來自於記憶卡或USB隨身牒的相 片檔案。 客戶支援