Cobra Electronics PR 950 DX Pila con carga baja, Para llamar a otra persona, Selección del canal

Page 12
Botones de
CAMBIO DE CANAL

O P E R A C I Ó N

ESPAÑOL

ESPAÑOL

O P E R A C I Ó N

Instalación y reemplazo de las baterías

1.Baje la lengüeta de SUJECIÓN para quitar la tapa del compartimiento de las pilas.

2.Inserte cuatro pilas tipo “AAA”. (Siempre utilice pilas de alta calidad.) Coloque las pilas de acuerdo con las marcas de polaridad.

Lengüeta de

SUJECIÓN

(NOTA: Consulte la página 33 para obtener información sobre el paquete de pilas, el cargador de escritorio y otros accesorios optativos.)

Encendido del radio microTALK®

1. Gire el interruptor

Interruptor de

de ENCENDIDO,

ENCENDIDO,

APAGADO Y

APAGADO Y

VOLUMEN en

VOLUMEN

sentido horario

 

para encender la

 

unidad y ajustar el

 

volumen. Un aviso sonoro le indicará que el radio está encendido.

Pila con carga baja

La carga de las pilas se indica mediante segmentos en la parte inferior de la pantalla. A medida que baja la carga de las pilas, se presentan menos segmentos. Si comienza a parpadear el icono BAT LO, es necesario reemplazar las pilas. Si utiliza pilas recargables, es necesario cargarlas.

Ahorro automático de carga de las pilas

El radio microTALK® tiene un circuito especial diseñado para prolongar la vida útil de las pilas. Si no hay transmisiones en un período de diez segundos, la unidad cambia automática- mente a la modalidad de ahorro de carga de las pilas y aparece el mensaje “POWER SAVER” en la pantalla. Esto no afecta la capacidad de la unidad para recibir transmisiones.

GMRS. (IMPORTANTE: Consulte la página 34 para conocer las asignaciones de frecuencias de FRS/GMRS y la tabla de compatibilidad.)

1. Con el radio encendido, seleccione cualquiera de los 22 canales oprimiendo los

botones de CAMBIO DE CANAL. (NOTA: Ambos radios deben estar sintonizados en el mismo canal para que puedan comunicarse.)

Selección del código de comunicación privada CTCSS

El sistema CTCSS (sistema de reducción de ruido de fondo controlado por tonos codificados) es un avanzado sistema de codificación por tonos que le permite seleccionar uno de 38 códigos de comunicación privada para reducir la interferencia provocada por otros usuarios del canal.

(NOTA: Si utiliza un código de comunicación privada, los dos radios deben estar sintonizados al mismo canal y el mismo código de comunicación privada para que puedan comunicarse. En cada canal se recuerda el código de comunicación privada más reciente que usted seleccionó.)

Para seleccionar un código de comunicación privada:

a parpadear un número pequeño junto al número de canal.

2.Oprima el botón de CAMBIO DE CANAL para seleccionar un código de comunicación privada. Puede mantener oprimido el botón para avanzar o retroceder rápidamente por los números de código.

3.Cuando aparezca en la pantalla el código de comunicación privada que quiere utilizar, oprima y suelte el botón ENTER.

Botón

ENTER

Para llamar a otra persona

Para avisar a otra persona que quiere hablar con ella:

1.Oprima y suelte el botón de LLAMADA. La otra persona oirá una señal de timbrado de dos segundos de duración. (Consulte la página 30 para conocer las instrucciones de selección de los diez sonidos de aviso de llamada.)

Botón de

LLAMADA

2.El radio microTALK® está ahora en la moda- lidad de espera, listo para recibir transmi- siones. El radio siempre está en la modalidad de espera, excepto al oprimir el botón de TRANSMISIÓN, LLAMADA o MODALIDAD.

Selección del canal

Los canales 1 a 7 se comparten entre FRS/ GMRS. Los canales 8 a 14 son exclusivos para FRS. Los canales 15 a 22 son exclusivos para

1.Después de seleccionar un canal principal, oprima y suelte el botón de MODALIDAD. En la pantalla comenzará

Botón de

MODALIDAD

Usted no podrá transmitir ni recibir durante los dos segundos de la señal de llamada.

21

22

Image 12 Contents
Nothing comes close to a Cobra Nada se compara a CobraProduct Features Installing or Replacing Batteries Battery LowAuto Battery Save Selecting a ChannelUsing the Lock Function Talking to Another PersonIlluminating the Display External Speaker Microphone JackUsing the Mode button Using VOX ModeUsing the Scan Function Changing Call Tone Settings Using Call Tones VibrAlertTurning Roger Beep Off and On Turning Keystroke Tones Off and OnHigh/Low Power MicroTALK Range Signal Strength MeterTo switch from high to low power English FCC Licensing Information This device complies with part 15 Part 2 of the Rules Please visit our website Without noticeCST Name Address No P.O. Box City State/Province Zip CountryCaracterísticas del producto Pila con carga baja Para llamar a otra personaSelección del canal Apagado YAviso sonoro de cambio Iluminación de la pantallaFunción de bloqueo Para hablar con otra personaBotón de Modalidad Modalidad VOXProgramación de localidades de memoria Función de rastreo La modalidad de esperaEnter Principal seleccionadoEncendido y apagado del De cambioPara rastrear las localidades de memoria continuación Señales de llamada y aviso vibratorio VibrAlertPotencia alta y baja Cambio de aviso de llamadaAlcance del radio microTALK Para cambiar a alta potencia a baja potenciaFA-BC5 MA-EBMFA-BP MA-VOXCobra line Quality products includes La línea de productos de calidad Cobra también incluye