Nikon 1910 Soins à apporter à votre objectif, Caractéristiques, Nomenclatura, ¡ Importante

Page 8

Soins à apporter à votre objectif

Nettoyez la surface de l’objectif avec un pinceau souflant. Pour enlever

 

la saleté et les taches, utilisez un chiffon doux en coton ou une étoffe

 

de nettoyage pour objectif, légèrement imprégné d’alcool éthylique ou

 

de liquide de nettoyage pour objectif. Essuyez avec des mouvements

 

circulaires du centre vers l’extérieur, en prenant soin de ne pas laisser

 

de traces et de ne pas toucher les autres parties de l’objectif.

Ne jamais utiliser de diluants ou de benzine pour nettoyer l’objectif.

Laossez le capuchon d’objectif en place quand l’objectif n’ est pas

 

utilisé.

Si vous n’utilisez pas l’objectif pendant une longue période de temps,

 

protégez-le contre la rouille et l’humidité en le rangeant dans un

 

endroit sec et frais. Ne le rangez egalement pas en plein soleil et

 

tanez-le éloigné de la naphtaline ou du camphre.

Prenez garde de ne pas mouiller les lentilles, a fortiori de les laisser

 

tomber dans l’eau, celle ci provoquerait des défauts.

Caractéristiques

Distance focale: 16 mm

Ouverture maximum: f/2,8

Construction optique: 8 éléments en 5 groupes

Champ anguleire: 180°

Echelle des distances: Graduee en métres et en pieds depuis 0,25 m (1 ft)à l’infini ()

Données relatives à la distance: Figurent pour les appareils

Echelle des ouvertures: f/2,8 - 22 sur les deux normes et les échelles de lecture directe d’ouverture

Diaphragme: Entièrement automatique

Mesure de l’exposition: Par la methode à pleine overture

Monture: Monture à baïonnette Nikon

Filters: L37C, O56, A2 et B2 (type à baïonnette à montage arrière)

Dimensions: Env. 63 mm diam x 57 mm rallonge de la bride de montage d’objectif de l’appareil; destance hort-tout, env, 68 mm

Nomenclatura

Tubo portalentes

Bloqueo de abertura mínima

Parasol

Escala de distancias

Línea de índice de escala de distandia/Indice de aberturas/ Montaje*

Indicador de enfoque infrarrojo

Ventanilla de escala de distancias

Anillo de enfoque Escala de aberturas

Pivote indicador de abertura de diafragma

Escala de lectura directa de abertura

Contactos CPU

Escala de profundidades de campo

Protuberancia de acoplamiento al exposímetro

Anillo de aberturas

¡Importante !

Tenga cuidado de no ensuciar ni dañar los contactos de la CPU.

No monte los sigientes accesorios en el ovjetivo, pues se pueden dañar los contactos de la CPU del mismo:

Anillo Automàtico de Extensión PK-1, Anillo Automático de Extensión PK-11*, Anillo K1, Anillo Automático BR-4**

Este objetivo no puede ser utilizado con el Visor AF DX-1 anexo a la cámara F3AF de Nikon.

*Utilise el PK-11A, en su lugar. **Utilise el BR-6, en su lugar.

Entoque

Con la cámara automática Nikon, es posible tanto el enfoque automático como manual. Para enfocar manualmente, haga girar el anillo de enfoque hasta que la imagen aparezca nítida y clara en el visor.

• Certaines pièces de l’objectif sont en plastique renforcé; pour éviter

toute détérioration,

ne pas ranger l’objectif dans un endroit

excessivement chaud.

 

Accessoires

Fournis

Options

Bouchon avant

Pochette souple CL-0715

Bouchon arrière LF-1

 

Filtres de type baïonnette

 

(L37C, A2, B2, O56)

 

Etuià filtres CA-2

 

 

 

Poids: Env. 290 g

Prologo

Gracias por utilizar los productos Nikon.

Antes de utilizar su nuevo objetivo, lea cuidadosamente las siguientes instrucciones, con el fin de obtener el mayor rendimiento de su nuevo objetivo ahora y durante muchous años más.

A diferencia de otros objetivos Fisheye-Nikkor que producen una imagen circular, el AF Fisheye-Nikkor 16 mm f/2,8 D Ilena el cuadro con una imagen. Sin embargo, sigue ofreciendo un ángulo de visión de 180° (medido diagonalmente) y le brinda los mismos efectos exsitantes que los objetivos fisheye regulares.

Pantallas de enfoque recomendadas

Existen varias pantallas de enfoque intercambiables para las cámaras Nikon aptas para todo tipo de pbjetivo o situación fotográfica. Las pantallas recomendadas para ser utilizadas con este objetivo aparecen listadas en la página 24 de este manual.

16

17

Image 8
Contents AF Fisheye-Nikkor 16mm HB7L1070ピント合わせ ファインダースクリーンとの組み合わせ(24ページ参照)フィルターについて フィルターの取り付け、取り外し構図を決める際の注意(図B参照) レンズ取り扱い上のご注意アクセサリー 距 離 :16mm 最大口径比 :1:2.8Using Filters FocusingRecommended Focusing Screens NomenclatureAccessories Zubehör Nomenclature Accessoires Soins à apporter à votre objectifCaractéristiques NomenclaturaAccesorios Page Page F4 + DP F4 + DA Tableau des verres de visée recommandésF5 + DP F5 + DA 撮影倍率 Depth of Field撮影距離 Such situations Kleine strukturierte Fläche oder Szene als Hauptmotiv Solchen FällenDans de telles situations En tales situaciones