Audio Analogue SRL PRIMO owner manual Avvertenze per l’uso del Primo Settanta

Page 12

12

Warnings on Primo Settanta use

The volume knob doesn’t operate on a potentiometer. It turns clockwise or anti-clockwise for a few degrees and goes back to the initial position when released. Do not force knob rotation beyond the limit of the mechanism.

Both positive and negative terminals of the speakers’ outs are isolated from the unit chassis (ground). Avoid any contact between terminals and the unit chassis.

Be sure not to invert the speakers connectors (for example, don’t plug the negative left speaker connector to the negative right speaker terminal when the positive connectors are plugged correctly).

Primo Settanta is equipped with a circuit that prevents over-loads, short-circuits and over-heating. When the circuit start operating, a sudden and repeated decrease in playback volume is heard. In this case, please decrease volume.

Avvertenze per l’uso del Primo Settanta

La manopola del volume non agisce su un potenziometro; essa ruota di pochi gradi in senso orario o antiorario e ritorna nella posizione centrale una volta rilasciata. Non forzare la rotazione oltre i limiti concessi dal meccanismo.

Sia il morsetto positivo che quello negativo delle uscite per i diffusori sono isolati dallo chassis (massa). Evitare qualunque contatto tra qualunque dei cavi dei diffusori e lo chassis.

Non incrociare tra loro i cavi dei due diffusori (per esempio cavo negativo del diffusore sinistro al morsetto negativo dell’uscita destra e viceversa, con i cavi positivi collegati correttamente).

Il Primo Settanta è dotato di protezione contro i sovraccarichi, il cortocircuito e il surriscaldamento. L’intervento di queste protezioni viene percepito come una momentanea e ripetuta assenza del suono durante l’ascolto. Qualora ciò si verificasse, abbassare il volume di ascolto.

Image 12
Contents Audio Analogue Primo Page Page Introduction Premessa Front panel Descrizione del pannello frontaleBack panel Descrizione del pannello posterioreDescription of the remote controller Amplifier Functions Apertura e ispezione dell’imballo Scelta del luogo in cui posizionare il Primo SettantaCollegamento del Primo Settanta Regolazione del volume e silenziamento mute Corretta fase dell’alimentazioneAccensione del Primo Settanta Inputs selection Selezione dell’ingresso per l’ascoltoNota sulluscita Tape Phono board optionalAvvertenze per l’uso del Primo Settanta Specifications Parameter Measurement conditions Value Specifiche Tecniche Parametro Condizioni di misura ValoreSymptom Cause Remedy Sintomo Causa RimedioInformation on Disposal for Users Private Households Audio Futura spa