JVC GR-SXM720 specifications 56 EN, Alimentación, Carga DE LA Bateria, USO DE LA Bateria

Page 56

56EN

Batería BN-V11U, BN-V12U o BN-V20U

Marcas

A la toma de corriente de CA

Indicador

CHARGE (carga)

 

Adaptador/

 

Cargador de CA

 

AA-V16U

Conector DC OUT

 

 

Batería

Tiempo de carga

 

 

BN-V11U

aprox. 1 h 10 min

 

 

BN-V12U (opcional)

aprox. 1 h 10 min

 

 

BN-V20U (opcional)

aprox. 1 h 50 min

 

 

ESPAÑOL

Alimentación

Esta cámara de video posee un sistema de alimentación de 3 vías que le permite seleccionar la fuente de alimentación más apropiada. No utilice las unidades de alimentación suministradas con otro equipo.

CARGA DE LA BATERIA

1 Asegúrese de desconectar el cable CC de la cámara de video del adaptador/cargador de CA. Conecte el cable de alimentación de CA del cargador a una toma de corriente.

2 Alinee las marcas y deslice la batería en la dirección de la flecha hasta que quede bloqueada en su lugar.

El indicador CHARGE comienza a destellar para indicar que se ha iniciado la carga.

3 Cuando el indicador CHARGE deja de destellar y permanece encendido, la carga ha terminado. Deslice la batería en el sentido opuesto al de la flecha y retírela. Recuerde de desconectar el cable de alimentación del adaptador/cargador de CA de la toma de corriente alterna.

ATENCION:

La carga de la batería sin que esté completamente agotada afectará a la capacidad original de ésta. Efectué el procedimiento abajo para descargar totalmente la batería antes de recargarla.

1.Coloque la batería en la cámara de video y asegúrese que el cassette esté no colocado, luego ajuste el conmutador de alimentación en ”AUTO” o ”PRO.”.

2.La alimentación de la camára de video se desconectará automáticamente cuando la descarga termina.

Cuando usted no vaya a usar una batería por un período prolongado, asegúrese de descargarla totalmente antes de almacenarla porque dejar la batería sin que esté completamente agotada afectará su rendimiento.

A

B

Enganche.Empuje.

BATTERY RELEASE

ATENCION:

Antes de desmontar la fuente de alimentación, asegúrese que la alimentación de la cámara de video esté desconectada. El no hacerlo puede producir un error de funcionamiento en la cámara de video.

Indicador de carga*

*Se incorpora un indicador de carga sobre la batería para ayudarle a recordar si ha sido cargada o no. Los dos colores indicadores (rojo y negro), le permiten seleccionar la carga y la descarga.

USO DE LA BATERIA

Enganche el extremo a la cámara de video y presione la batería hasta que se trabe en el lugar .

Si la batería es colocada en la posición equivocada puede ocurrir un mal funcionamiento.

Para la extracción de la batería . . .

..... deslice BATTERY RELEASE y extraiga la batería.

Tiempo de grabación aproximado

 

Monitor LCD

Monitor LCD

Monitor LCD

Batería

desconectado/

conectado/visor

conectado/

 

visor conectado

desconectado

visor conectado

BN-V11U

1 h 30 min

1 h 20 min

1 h 15 min

 

(50 min)

(45 min)

(40 min)

BN-V12U

1 h 30 min

1 h 20 min

1 h 15 min

(opcional)

(50 min)

(45 min)

(40 min)

BN-V20U

2 h 25 min

2 h 10 min

2 h

(opcional)

(1 h 20 min)

(1 h 15 min)

(1 h 10 min)

BN-V856U

9 h 50 min

8 h 40 min

7 h 50 min

(opcional)

(5 h 40 min)

(5 h 10 min)

(4 h 50 min)

( ) : Cuando está encendido el foco.

INFORMACION:

El VU-V856KIT es un juego compuesto de la batería BN-V856U y del cargador/adaptador de CA AA-V80U. Lea los manuales de instrucción del VU-V856KITU antes de utilizarlo. Es imposible cargar la batería BN-V856U utilizando el cargador/adaptador de CA suministrado. Use el cargador/ adaptador de CA AA-V80U opcional.

Image 56
Contents GR-SXM720 AA-V16U AC Power Adapter/Charger should be used with It is recommended that youEN3 InformationImportant Product Safety Instructions If the product has been dropped or damaged in any way EN5To avoid personal injury Using the battery pack To remove the battery packMajor Features EN7 Cassettes marked and can be used with this camcorderCharge Marker PowerCharging the Battery Pack Using the Battery Pack Using AC PowerUsing a CAR Battery To Detach The Battery PackGetting Started Clock Lithium Battery Insertion/Removal10 EN Press the Select Wheel to close the Menu Screen Date/Time SettingsEN11 EN Getting Started Recording Mode SettingTape Length Setting Loading/Unloading a Cassette EN13S-VHS Setting Menu Recording Format SettingS-VHS ET Setting Menu EN15 RecordingPlaybackVHS VCR with Sqpb Function Regular VHS VCRGrip Adjustment Viewfinder AdjustmentAdjust the viewfinder manually for best viewability 16 ENEN17 Shoulder Strap AttachmentTripod Mounting Basic Recording Shooting While Watching ViewfinderShooting While Watching LCD Monitor To Stop RecordingEN19 Journalistic ShootingInterface Shooting LCD MONITOR/VIEWFINDER IndicationsEN Recording Basic Features Feature Picture StabilizerZoom Zoom OutFeature Quick Review EN21To check the end of the last recording To re-record certain segmentsBasic Features Feature Video LightTo brighten the scene when natural lighting is too dim Set Light OFF/AUTO/ON as requiredSnapshot EN23Fade/Wipe Effects Fades in/out to a black screenEN25 Nega Posi modeProgram AE With Special Effects 26 EN Recording Advanced FeaturesUsing Menus For Detailed Adjustment Menu Screen Available Using The Select Wheel Menu Screen Available Using The Menu ButtonEN27 Menu Screen ExplanationsAdvanced Features 28 ENEN29 Date/Time InsertInstant Titles 30 EN AnimationTime-Lapse EN3132 EN Exposure ControlFocusing EN33Auto Focus Manual Focus34 EN Manual White Balance OperationTo Return To Automatic White Balance To Change The Tint For RecordingPlayback Basic Playback EN35Playback Features 36 ENGives recorded scenes a strobe effect Your recording looks like a series of consecutive snapshotsUsing The Cassette Adapter EN37 Cassette Adapter VHS PlaypakPlayback Connections When connecting the cables, open this cover38 EN Charger as the power supply instead of the battery pack pg Basic ConnectionsTape Dubbing EN39Buttons 40 ENFunctions Playback Zoom EN41Press Play to find the scene of interest To End ZoomInsert Editing Using the Remote Control Unit42 EN For Insert Editing and Audio Dubbing Audio DubbingEN43 Feature Animation and Time-Lapse 44 ENAnimation Time-LapseEN45 Cleaning The CamcorderAfter Use 46 EN EN47 Index Controls, Connectors And Indicators 48ENEN49 50 EN IndexIndications During Recording IndicationsIndicator Indications During PlaybackEN51 Displayed during Insert EditingTo avoid hazard To prevent damage and prolong service lifeUse only the following batteries EN53 54 EN TermsEN55 56 EN AlimentaciónCarga DE LA Bateria USO DE LA BateriaPara extraer la batería Deslice Battery Release y extraiga la bateríaUtilización de la batería 58 EN For Servicing Only in U.S.AWarranty Only in U.S.A EN59GR-SXM720