Panasonic NV-GS80EB Fade in/fade out funkcije, Funkcija za umanjenje šuma vetra, Wide/43 funkcija

Page 10

Panasonic

Digital Video Camera

NV-GS80EB

Da otkažete soft skin mod

Odaberite [] ikonu ponovo.

[SOFT SKIN MODE OFF] indikator prikazuje se na ekranu kamere.

Ako pozadina ili drugi objekti scene poseduju boju sličnu boji kože, te površine mogu imati mekše tonove.

Ako osvetljenost nije dovoljna, efekat možda neće biti jasan.

Fade in/fade out funkcije

Fade in funkcija: Slika i zvuk se postepeno javljaju.

Fade out funkcija: Slika i zvuk postepeno nestaju.

Odaberite mod za snimanje na traku.

1Pritisnite džojstik da prikažete ikonu. Pomerite ga ka dole da prikažete ikonu (1).

2Pomerite džojstik na levu stranu da odaberete ikonu fade funkcije [].

[FADE ON] indikator prikazuje se na ekranu kamere.

3Pritisnite taster za pokretanje/zaustavljanje snimanja.

Pokrenite snimanje. (fade in) Kada pokrenete snimanje, slika/zvuk nestaju u potpunosti i nakon toga se postepeno javljaju.

Pauzirajte snimanje. (fade out) Slika i zvuk postepeno nestaju. Nakon toga, snimanje se zaustavlja.

Da otkažete ovu funkciju

Odaberite ponovo [] ikonu.

[FADE OFF] indikator prikazuje se na ekranu kamere.

Da odaberete boju fade in/out funkcije

Možete da odaberete boju koja se prikazuje tokom fading funkcije.

1Odaberite [ADVANCED] >> [FADE COLOUR] >> [WHITE] ili [BLACK].

Dok je fade in/fade out funkcija odabrana, potrebno je nekoliko sekundi za prikaz slike kada pokrenete snimanje. Pored toga, potrebno je nekoliko sekundi za pauziranje snimanja.

Funkcija za umanjenje šuma vetra

Ova funkcija umanjuje šum vetra koji se registruje mikrofonom tokom snimanja.

Odaberite mod za snimanje na traku.

1Odaberite [BASIC] >> [WIND CUT] >> [ON].

Da otkažete funkciju za umanjenje šuma vetra

Odaberite [BASIC] >> [WIND CUT] >> [OFF].

Uobičajena postavka je [OFF].

Ova funkcija smanjuje šum vetra u zavisnosti od snage vetra. (Ako aktivirate ovu funkciju tokom snažnog vetra, stereo efekat može biti umanjen. Kada vetar postane slabiji, stereo efekat se vraća.)

Wide/4:3 funkcija

Možete da snimate slike koje su kompatibilne sa širokim TV ekranom.

Wide funkcija: Slike se snimaju u 16:9 odnosu.

4:3 funkcija: Slike se snimaju u 4:3 odnosu.

Odaberite mod za snimanje na traku.

1Odaberite [BASIC] >> [REC ASPECT] >> [16:9] ili [4:3].

Uobičajena postavka je [16:9].

U Wide modu, meniji, okone i drugi prikazi na ekranu orijentisani su horizontalno.

Kada se slike reprodukuju na TV ekranu, indikator datuma/vremena će u nekim slučajevima biti obrisan.

U zavisnosti od TV-a, kvalitet slike može biti slabiji.

Ako fotografije u 4:3 formatu reprodukujete kada je [TV ASPECT] opcija postavljena na [16:9], deo ikona imaće crne linije sa leve i desne strane slike.

U vezi TV-a na koji povezujete kameru i TV-a koji koristite za reprodukciju:

Kada reprodukujete fotografije snimljene ovim uredjajem preko TV ekrana, promenite postavku moda reprodukcije sa trake [SETUP] >> [TV ASPECT] u skladu sa odnosom (4:3 ili 16:9) TV monitora na koji povezujete kameru.

U zavisnosti od postavke povezanog TV-a, slike možda neće biti prikazane pravilno. U vezi dodatnih informacija, molimo vas da pročitate uputstvo za upotrebu televizora.

Funkcija za stabilizaciju slike

Ova funkcija smanjuje efekte pomeranja kamere prilikom snimanja.

Odaberite režim za snimanje na traku.

1Odaberite [ADVANCED] >> [O.I.S.] >> [ON].

Da otkažete funkciju za stabilizaciju slike

Odaberite [ADVANCED] >> [O.I.S.] >> [OFF].

U narednim slučajevima, funkcija za stabilizaciju slike možda neće raditi pravilno.

Kada koristite digitalni zum

Kada je pomeranje kamere izraženo

Kada snimate objekat u pokretu uz praćenje

Funkcija ekranskih vođica

Pogledajte uglove i odnos slike prilikom snimanja.

Možete da proverite da li je slika u ravni kada snimate filmove. Ovu funkciju možete da upotrebite da biste procenili odnos kompozicije.

Odaberite mod za snimanje na traku.

1Odaberite [ADVANCED] >> [GUIDE LINES] >> [ON].

Da otkažete ovu funkciju

Odaberite [ADVANCED] >> [GUIDE LINES] >> [OFF]. Linije se ne prikazuju na snimljenoj slici.

can check if the image is level while recording motion pictures. The function can also be used to estimate the balance of the composition. Uz

Kamera snima niz slika pri jednakim intervalima

Odaberite režim za snimanje na karticu.

1 Odaberite [BASIC] >> [PICTURE SIZE] >> [640].

2 Odaberite [ADVANCE] >> [BURST MODE] >> [ON].

3 Pritisnite i držite [PHOTO SHOT] taster.

Da prekinete ovu funkciju pre kraja

Pustite [PHOTO SHOT] taster.

Kamera snima do 10 fotografija pri intervalu od 0.5 sekundi. Ako je ekspozicija ručno postavljena na 1/25, fotografije se snimaju pri intervalu od 0.7 sekundi.

Nakon puštanja [PHOTO SHOT] tastera, kamera može snimiti još jednu fotografiju.

Ako odaberite [SELF TIMER] >> [YES], kamera snima maksimalan mogući broj fotografija.

Intervali izmedju dva snimka mogu postati duži u zavisnosti od kartice. Preporučujemo vam upotrebu Panasonic SD memorijske kartice.

Kada koristite karticu formatiranu na drugom uredjaju ili karticu koja je više puta korišćena uz snimanje i brisanje, intervali izmedju dva snimka mogu postati duži. U tom slučaju, snimite važnije podatke sa kartice na PC i nakon toga formatirajte karticu na kameri.

10

Image 10
Contents Model br. NV-GS80EB Informacije za vašu sigurnostPažljivo razmotrite zakone o autorskim pravima Koristite samo preporučenu opremuKontrole i komponente Standardna opremaOpciona oprema AV kabl -32Tražilo -13 Instalacija poklopca sočivaKaiš rukohvata 30 Štitnik sočivaVreme punjenja i moguće vreme snimanja Napajanje kamereUključivanje kamere Upotreba tražila Podešavanje datuma i vremenaUpotreba LCD monitora Quick start funkcijaUnos/vadjenje kasete Upotreba džojstikaOsnovne operacije sa džojstikom Džojstik i ekranski prikazUpotreba menija Režim sa pomoćnim informacijama HelpPromena jezika Podešavanje LCD monitora/tražilaSnimanje na traku Režim za snimanjeProverite pre snimanja Provera snimkaDa snimite sebe Snimanje slika traku PhotoshotFunkcije zumiranja Funkcija kompenzacije pozadinskog osvetljenjaWide/43 funkcija Fade in/fade out funkcijeFunkcija za umanjenje šuma vetra Funkcija za stabilizaciju slikeRučno podešavanje fokusa Snimanje u različitim situacijama Režim scene Scene modeSnimanje u prirodnim bojama Balans beline Ručno podešavanje ekspozicije/blendeReprodukcija kadar-po-kadar Režim reprodukcijeReprodukcija trake Reprodukcija slike na TV-uUpotreba DV kabla za snimanje Digital Dubbing Režim za montažuKopiranje na DVD rekorder ili VCR Dubbing Upotreba uređaja kao Web kamere Widows XP SP2Lista menija MeniUpotreba kamere uz Macintosh računar Meniji koji su u vezi sa snimanjem slikaMeniji koji su u vezi sa reprodukcijom Indikatori upozorenja/alarmaOstale informacije Ostali menijiPre zahteva za servisiranjem Problemi i rešenja Funkcije koje ne možete da koristite istovremenoVezi prljavih video glava Mere opreza pri upotrebiVezi kondenzacije Vezi kamereVezi kasete Vezi baterijeVezi ispravljača napona LCD monitor/tražiloBalans beline Specifikacija uredjajaSpecifikacija uredjaja Automatsko fokusiranje