Samsung SCC-B9371 operating instructions 設置方法

Page 44

設置方法

金具とカメラの組み立て

-希望する場所に金具の組み立て装置を設置。 モニタと電源を接続

-モニタの外に別の装置がない限り、抵抗スイッチを 75 Ωの標準位置に設定。

-アダプタ : AC24V / 800mA あるいは DC12V / 1A (AC24V / DC12V モデル )

設置が完全に終了後に電源を接続すること。

これ以外の電源を使わないこと。

日よけの設置

-視野角の調整後、カメラに日よけをかぶせ日よけボルトでカメラを固定。

0_ 機能と設置

4-SCC_B9371_NA-JAP.indd 4

2008-01-29 오후 2:5

Image 44
Contents DAY&NIGHT IR LED Camera Safety precautions FCC Statement Important safety instructions Contents Features Things to keep in mind during installation and useFunction & installation FunctionInstallation Method Troubleshooting Nothing appears on the screenSpecifications NtscDimensions Page Caméra IR LED Jour & Nuit Mesures de sécurité Risque DE Echoc ElectriqueAvertissement Instructions importantes relatives à la sécurité Fonction et installation Table des matièresPropriétés Fonction et installation FonctionMéthode d’installation Dépannage ’image vidéo n’est pas netteCaractéristiques Article NtscCorps ET PARE-SOLEIL FRA Support SCCB9371NA-FRACA.indd 2008-01-29 오후 Cámara DÍA / Noche CON LED IR Precauciones de seguridad PrecauciónPrecaución Declaración de FCC Comisión Federal de ComunicacionesInstrucciones de seguridad importantes Contenido Instalación y el funcionamiento Funciones e instalación FuncionesMétodo de instalación Solución de problemas La imagen del video no es claraEspecificaciones SPA Cubierta Y Parasol Soporte SCCB9371NA-SPAMEX.indd 2008-01-29 오후 昼夜IR LEDカメラ 安全注意事項 FCC声明 この装置は不適切な操作に起因する電波妨害を含む如何なる電波妨害も受け入れな ければならない。重要な安全ガイド 特徴 02 注特徴 設置および使用の際に注意すること 機能と設置 設置方法 トラブルシューティング ビデオ画像が鮮明ではない。画像センサ サイズ SCCB9371NA-JAP.indd 2008-01-29 오후