Philips HQ8010 manual Magyar, Latviešu, Română, Slovenščina, Italiano Polski Русский Українська

Page 2

Magyar

Az autós adapter használata

Vezetés közben ne használja a borotvát!

1Vegye ki a szivargyújtót az aljzatából.

2Dugja az autós adapter kis csatlakozóját a borotvába.

3Dugja az autós adapter nagyobbik csatlakozóját a szivargyújtó-aljzatba.

,A borotva töltésekor a töltésjelző lámpa világít.

4Húzza ki a csatlakozókat a szivargyújtó-aljzatból és a borotvából.

,A borotva használatra kész.

5Kapcsolja be a borotvát, és már borotválkozhat is.

Latviešu

Kā lietot automašīnas vadu?

Neizmantojiet skuvekli, kamēr vadāt automašīnu.

1Izņemiet piepīpētāju no kontaktligzdas.

2Ievietojiet automašīnas vada mazo kontaktdakšu skuveklī.

3Ievietojiet automašīnas vada lielo kontaktdakšu piepīpētāja kontaktligzdā.

,Uzlādes gaismiņa ieslēdzas, norādot, ka skuveklis tiek uzlādēts.

4Izņemiet kontaktdakšas no piepīpētāja kontaktligzdas un no skuvekļa.

,Tagad ierīce ir gatava lietošanai.

5Ieslēdziet skuvekli, lai sāktu skūties.

Română

Cum se foloseşte cablul auto

Nu vă bărbieriţi în timp ce conduceţi.

1Scoateţi bricheta din priză.

2Introduceţi fişa mică a cablului auto în aparatul de ras.

3Introduceţi fişa mare a cablului auto în priza pentru brichetă.

,Ledul de încărcare se aprinde pentru a indica faptul că aparatul de ras se află în curs de încărcare.

4Îndepărtaţi mufele din priza pentru brichetă şi din aparatul de ras.

,În acest moment, aparatul de ras este gata de utilizare.

5Porniţi aparatul de ras pentru a începe să vă bărbieriţi.

Slovenščina

Uporaba avtomobilskega kabla

Ne brijte se med vožnjo.

1Vžigalnik iztaknite iz vtičnice.

2Manjši vtikač avtomobilskega kabla vstavite v brivnik.

3Večji vtikač avtomobilskega kabla vstavite v vtičnico vžigalnika.

,Indikator polnjenja začne svetiti, kar označuje, da se brivnik polni.

4Iztaknite vtikača iz vtičnice vžigalnika in brivnika.

,Brivnik je pripravljen na uporabo.

5Vključite brivnik in začnite z britjem.

Italiano

Polski

 

Русский

 

Українська

 

 

 

 

 

Come utilizzare il cavo auto

Non radersi durante la guida del veicolo.

1Rimuovete l’accendisigari dalla presa.

2Collegate lo spinotto del cavo auto al rasoio.

3Inserite la spina del cavo auto nella presa dell’accendisigari.

,Si accende la spia per indicare che il rasoio è sotto carica.

4Rimuovete la spina dalla presa dell’accendisigari e dal rasoio.

,Il rasoio è pronto per l’uso.

5Accendete il rasoio per iniziare la rasatura.

Sposób użytkowania zasilacza samochodowego

Podczas kierowania samochodem nie należy się golić.

1Wyjmij zapalniczkę lub zatyczkę z gniazda zapalniczki w samochodzie.

2Włóż małą wtyczkę zasilacza samochodowego do golarki.

3Włóż dużą wtyczkę zasilacza samochodowego do gniazda zapalniczki w samochodzie.

,Wskaźnik ładowania zapali się, wskazując, że akumulator golarki jest ładowany.

4Wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazda zapalniczki i odłącz golarkę od zasilacza.

,Golarka jest gotowe do użycia.

5Włącz golarkę, aby rozpocząć golenie.

Использование автомобильного шнура питания

Во время управления автомобилем нельзя бриться.

1Извлеките прикуриватель из гнезда.

2Вставьте маленький штекер автомобильного шнура в бритву.

3Вставьте большой штекер автомобильного шнура в гнездо прикуривателя.

,Загорится индикатор зарядки, показывая, что идет зарядка аккумулятора бритвы.

4Извлеките штекеры из гнезда прикуривателя и из бритвы.

,Теперь бритва готова к эксплуатации.

5Включите бритву и приступайте к бритью.

Як використовувати кабель для автомобіля

Не використовуйте бритву під час руху автомобіля.

1Вийміть прикурювач з гнізда.

2Вставте у бритву малий штекер кабелю для автомобіля.

3Вставте великий штекер кабелю для автомобіля у роз’єм прикурювача.

,Засвітиться індикатор заряджання, повідомляючи, що бритва заряджається.

4Вийміть штекери з роз’єму прикурювача та бритви.

,Тепер бритвою можна користуватися.

5Увімкніть бритву і голіться.

Lietuviškai

eKaip naudotis automobilinio laido adaptoriu

Nesiskuskite vairuodami.

1Išimkite žiebtuvėlį iš jo lizdo.

2Įkiškite mažą automobilinio laido kištuką į skustuvą.

3Įkiškite didelį automobilinio laido kištuką į žiebtuvėlio lizdą.

,Užsidega krovimo lemputė, rodanti, kad skustuvas kraunasi.

4Ištraukite laidus iš žiebtuvėlio lizdo ir iš skustuvo.

,Skustuvas paruoštas naudoti.

5Norėdami pradėti skustis, įjunkite skustuvą.

Português

Como utilizar o cabo adaptador

Não se barbeie enquanto conduz.

1Retire o isqueiro da respectiva entrada.

2Introduza a ficha pequena do cabo para carro na máquina de barbear.

3Introduza a ficha grande do cabo para carro na entrada do isqueiro.

,A luz de carga acende-se para indicar que a máquina de barbear está a ser carregada.

4Retire as fichas da entrada do isqueiro e da máquina de barbear.

,A máquina de barbear está agora pronta para ser utilizada.

5Ligue a máquina para começar a barbear-se.

Slovensky

Ako používať káblový adaptér do auta

Nehoľte sa počas riadenia vozidla.

1Vyberte zapaľovač zo zásuvky.

2Malú koncovku kábla na pripojenie v aute zasuňte do holiaceho strojčeka.

3Veľkú koncovku kábla na pripojenie v aute zasuňte do zásuvky zapaľovača.

,Rozsvieti sa kontrolné svetlo nabíjania, ktoré označuje, že sa holiaci strojček nabíja.

4Koncovky odpojte zo zásuvky zapaľovača a z holiaceho strojčeka.

,Holiaci strojček je teraz pripravený na použitie.

5Zapnite holiaci strojček a začnite s holením.

4222.002.4025.4.indd 2

18-10-2006 09:58:55

Image 2
Contents Eesti EspañolČeština DeutschRomână MagyarLatviešu Slovenščina