Meyer Sound UPA-1p manual Sumario de Seguridad, English, Deutsch, Español

Page 12

Sumario de Seguridad

English

Français

To reduce the risk of electric shock, disconnect the loud- speaker from the AC mains before installing audio cable. Reconnect the power cord only after making all signal connections.

Connect the loudspeaker to a two-pole, three wire grounding mains receptacle. The receptacle must be connected to a fuse or circuit breaker. Connection to any other type of receptacle poses a shock hazard and may violate local electrical codes.

Do not install the loudspeaker in wet or humid locations without using weather protection equipment from Meyer Sound.

Do not allow water or any foreign object to get inside the loudspeaker. Do not put objects containing liquid on, or near, the unit.

To reduce the risk of overheating the loudspeaker, avoid exposing it to direct sunlight. Do not install the unit near heat emitting appliances, such as a room heater or stove.

This loudspeaker contains potentially hazardous voltages. Do not attempt to disassemble the unit. The unit contains no user serviceableparts.Repairsshouldbeperformedonlybyfactory trained service personnel.

Pour réduire le risque d’électrocution, débrancher la prise principaledel’haut-parleur,avantd’installerlecâbled’interface allant à l’audio. Ne rebrancher le bloc d’alimentation qu’après avoir effectué toutes les connections.

Branchez l’haut-parleur dans une prise de courant à 3 dérivations (deux pôles et la terre). Cette prise doit être munie d’une protection adéquate (fusible ou coupe-circuit). Le branchement dans tout autre genre de prise pourrait entraîner un risque d’électrocution et peut constituer une infraction à la réglementation locale concernant les installations électriques.

Nepasinstallerl’haut-parleurdansunendroitoùilyadel’eau ou une humidité excessive.

Ne pas laisser de l’eau ou tout objet pénétrer dans l’haut- parleur.Nepasplacerder´cipientscontenantunliquidesurcet appareil, ni à proximité de celui-ci.

Pour éviter une surchauffe de l’haut-parleur, conserver-la à l’abri du soleil. Ne pas installer à proximité d’appareils dégageant de la chaleur tels que radiateurs ou appareils de chauffage.

Ce haut-parleur contient des circuits haute tension présentant un danger. Ne jamais essayer de le démonter. Il n’y a aucun composant qui puisse être réparé par l’utilisateur. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié et agréé par le constructeur.

Deutsch

Um die Gefahr eines elektrischen Schlages auf ein Minimum zu reduzieren, den Lautsprecher vom Stromnetz trennen, bevorggf.einAudio-Schnittstellensignalkabelangeschlossen wird. Das Netzkabel erst nach Herstellung aller Signalverbindungen wieder einstecken.

Der Lautsprecher an eine geerdete zweipolige Dreiphasen- Netzsteckdose anschließen. Die Steckdose muß mit einem geeignetenAbzweigschutz(SicherungoderLeistungsschalter) verbunden sein. Der Anschluß der unterbrechungsfreien Stromversorgung an einen anderen Steckdosentyp kann zu Stromschlägen führen und gegen die örtlichen Vorschriften verstoßen.

Der Lautsprecher nicht an einem Ort aufstellen, an dem sie mit Wasser oder übermäßig hoher Luftfeuchtigkeit in Berührung kommen könnte.

Darauf achten, daß weder Wasser noch Fremdkörper in das Innere den Lautsprecher eindringen. Keine Objekte, die Flüssigkeitenthalten,aufodernebendieunterbrechungsfreie Stromversorgung stellen.

Um ein Überhitzen dem Lautsprecher zu verhindern, das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung fernhalten und nicht inderNähevonwärmeabstrahlendenHaushaltsgeräten(z.B. Heizgerät oder Herd) aufstellen.

Im Inneren diesem Lautsprecher herrschen potentiell gefährlicheSpannungen.Nichtversuchen,dasGerätzuöffnen. EsenthältkeinevomBenutzerreparierbarenTeile.Reparaturen dürfen nur von ausgebildetem Kundenienstpersonal durchgeführt werden.

12

Español

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, desconecte el altavozdelareddeACantesdeinstalarelcableadodeaudio. Reconecte solamente después de haber realizado todas las interconexiones de señal de audio.

Conecte el altavoz a un tomacorriente bipolar, trifilar, aterri- zado. El tomacorriente debe estar conectado a la protección apropiada de derivación (fusible o disyuntor). La conexión a cualquierotrotipodetomacorrientepuederesultarenriesgo de choque eléctrico y puede violar los códigos eléctricos locales.

Evite instalar el altavoz en lugares donde haya agua o humedad excesiva.

No permita que entre al altavoz ningún objeto extraño ni agua. No coloque objetos que contengan líquidos sobre o cerca de la unidad.

Para reducir el riesgo de sobrecalentar al altavoz, evite expo- ner la unidad a la luz solar directa. Evite instalar la unidad cerca de aparatos que emitan calor como calefactores o estufas.

Estealtavozcontienevoltajespotencialmentepeligrosos.No intente desarmar la unidad. La unidad no contiene partes reparables por el usuario. Las reparaciones se deben realizar únicamente por personal de servicio calificado.

Image 12
Contents Serie UPA-P Contenido Símbolos UtilizadosSistemas de Rango Completo Cumple las siguientes especificacionesIntroducción El Diseño IntegradoLos Difusores del UPA-P Q Constante Alimentación Eléctrica Requerimientos de VoltajeRequerimientos de Corriente El Pánel Modular Trasero Cableado del Conector de ACTemas de Seguridad Entrada de AudioAmplificación, Limitación y Ventilación Sistema de Monitoreo RemotoAmplificación y Limitación Sistema de Ventilación por Convección NaturalRigging Kit de VentiladorVentilador de la Fuente de Poder Sistemas de Rango Completo Conceptos IntroductoriosUPA-P con USW-1P Rango de frecuenciaAcoplamiento Envíos SeparadosVerificando la Polaridad Identificación de FallasPolaridad entre Altavoces Adyacentes Polaridad de los Parlantes de un UPA-PEl altavoz produce zumbidos o ruido Solo el parlante de agudos o graves parece producir sonidoSumario de Seguridad EnglishDeutsch EspañolPánel Trasero y Módulos Opcionales Módulo de Entrada de Audio Looping, Polaridad y AtenuaciónMódulo de Suma de Entradas de Audio Dimensiones 363Tel 01 Fax 01 Email mexico@meyersound.com
Related manuals
Manual 2 pages 10.05 Kb