MCD5112
Radio Operation / Operación de la Radio / Fonctionnement de la Radio
Manual Tuning
1.Press << or >> for more than three seconds to select manual tuning mode. "MAN" appears in display.
2.Press and hold << or >> to quickly advance to desired frequency. 5 seconds after any button is pressed "MAN" will expire and revert to SEEK tuning. AUTO appears in display.
Seek Tuning |
|
|
|
|
|
|
|
| Band |
|
|
Press << or >> for less than one second to seek next station. |
|
|
|
|
| Press BAND button to change radio | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| between three FM bands and two AM | ||
Sintonización Manual |
|
|
|
|
|
|
|
| bands. |
|
|
1. Presione << ó >> por más de tres segundos para seleccionar el modo de sintonización manual. |
| Banda |
|
| |||||||
2. Presione y mantenga presionados los botones << o >> para avanzar rápidamente. Si la |
|
|
|
| |||||||
sintonización manual no es ajustada en cinco segundos, la unidad volverá al modo de Sintonía |
|
| Pulse el botón BAND para sintonizar | ||||||||
por Búsqueda. AUTO aparece en la exhibición. |
|
|
|
|
|
| la radio entre las tres bandas FM y dos | ||||
Sintonización por Búsqueda |
|
|
|
|
|
|
|
| bandas AM. |
| |
Presione << ó >> por menos de un segundo para buscar la siguiente emisora. |
|
|
| Bande |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Syntonisation Manuelle. |
|
|
|
|
|
|
|
| Appuyez sur le bouton BAND pour faire | ||
1. Appuyez sur les boutons << ou >> pendant plus de trois secondes. "MANUAL" apparaîtra |
|
| passer la radio des troix bandes MF et | ||||||||
momentanément sur l'écran. |
|
|
|
|
|
|
| deux bandes AM. |
| ||
2. Appuyez sur les boutons << ou >> et maintenez les touches enfoncées pour passer rapidement à une |
|
|
|
| |||||||
autre fréquence. Si le réglage manuel des fréquences est interrompu pendant cinq secondes, l'unité |
|
|
|
| |||||||
reviendra au mode de réglage automatique des fréquences. "AUTO" apparaîtra momentanément sur l'écran |
|
|
| ||||||||
Recherche de Station |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur << ou sur >> pendant moins de 1 seconde pour passer à la station précédente |
|
|
|
|
| ||||||
ou suivante. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| MODE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
POWER | VOL |
|
|
|
|
|
|
|
| DISP | EJECT |
|
|
| MTL AMS LOUD PGM |
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| RPT RDM INT SHIFT |
|
|
| /II |
| |
|
|
|
|
|
|
|
| CH |
|
| |
| SEL |
|
|
|
|
| DISC |
| MUTE |
| |
|
| COMPACT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| VOL | DIGITAL AUDIO |
|
|
|
|
|
|
| LOUD | ELAPSE |
|
|
| MCD5112 | CD PLAYER RECEIVER |
| 50W X 4 | DIM | ||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
SHIFT/SCAN | 1 | 2 MEM | 3 PGM | 4 RPT | 5 RDM | 6 INT | 7 | 8 | 9 | 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| OPEN |
Scan |
|
|
|
| Store and Recall a Station |
|
|
|
| ||
Press SCAN to scan through strong stations in the current |
| 1. Select a station. |
|
|
|
|
| ||||
band. Radio pauses for five seconds at each strong station. |
| 2. Hold a preset button for three seconds. Preset number will appear in the display. | |||||||||
Press SCAN again to listen to current station. |
|
| 3. Press a preset button to select a stored station. |
|
| ||||||
Rastreo |
|
|
|
| Cómo Almacenar una Emisora |
|
|
| |||
Presione SCAN para rastrear las emisoras de señal fuerte de |
| 1. Seleccione una emisora. |
|
|
|
| |||||
la banda actual. La radio hace pausa por 5 segundos en cada |
| 2. Mantenga pulsado durante tres segundos un botón de preselección. | |||||||||
emisora de señal fuerte. Presione de nuevo SCAN para |
| El número programado aparecerá en la pantalla. |
|
| |||||||
escuchar la emisora actual. |
|
|
|
| 3. Pulse un botón de preselección para seleccionar una emisora almacenada previamente. | ||||||
Balayage |
|
|
|
| Mémorisation d’une Station |
|
|
|
| ||
Appuyez sur SCAN pour balayer les stations suffisamment |
| 1. Sélectionnez une station. |
|
|
|
| |||||
puissante de la bande choisie. La radio fait une pause de |
| 2. Appuyez et maintenez enfoncé un bouton de mémorisation pendant | |||||||||
cinq secondes à chaque station. Appuyez de nouveau sur |
| trois secondes. Un chiffre préétabli apparaît à l’affichage. |
| ||||||||
SCAN pour écouter la station diffusée. |
|
|
| 3. Appuyez sur un bouton de mémorisation pour sélectionner la station mémorisée. |
U.S. or European Frequency Spacing
Press BAND button and << button simultaneously and release. Frequency spacing changes to European standard. Press BAND button and >> button simultaneously and release. Frequency spacing changes to U.S. standard.
Intervalo de Frecuencias Americano o Europeo Presione simultáneamente el botón BAND y el botón << y suelte. El intervalo de frecuencias cambia al estándar Europeo. Presione simultáneamente el botón BAND y el botón >> y suelte. El intervalo de frecuencias cambia al estándar Americano.
Espacement de Fréquences Américain ou Européen Appuyez simultanément sur les touches BAND et <<, puis
Espacement de fréquences américain ou européen Appuyez simultanément sur les touches BAND et >> puis
Automatically Store Stations
Select 10 strong stations and store them in the current band. Hold AS/PS button for more than three seconds. The new stations replace stations already stored in that band.
Almacenamiento Automático de Emisoras
Seleccione 10 emisoras de señal fuerte y almacénelas en la banda actual. Mantenga pulsado el botón la AS/PS en forma continua por más de 3 segundos. Las emisoras seleccionadas reemplazarán a aquellas que se habían almacenado previamente.
Mémorisation Automatique de Stations
Sélectionnez 10 stations pour les mémoriser dans la bande affichée. Appuyez sur le bouton AS/PS et
Preset Scan
Scan stations stored in the current band. Press AS/PS button for less than three seconds. Radio pauses for five seconds at each station. Press AS/PS again to stop scanning when desired station is reached.
Preselección Mediante Escáner
Busque con el escáner las emisoras almacenadas en la banda actual. Pulse el botón AS/PS por menos de 3 segundos. La radio hará una pausa de 5 segundos en cada emisora que encuentre. Pulse AS/PS nuevamente para que el escáner se detenga cuando haya encontrado la emisora deseada.
Balayage Programmé
Balayage des stations mémorisées pour la bande affichée. Appuyez sur le bouton AS/PS pendant moins de trois secondes. La radio fait une pause de cinq secondes à chaque station. Appuyez de nouveau sur le bouton AS/PS pour mettre fin au balayage lorsque vous avez atteint la station désirée.
10