Kicker COMPVT65 manual Utilisation Cloison Clos, Installation DE LA Plaque DE Dégagement

Page 9
C
Diagramme 4

UTILISATION CLOISON CLOS

Le Comp VT génère plus de niveau de pression acoustique que les autres caissons de graves proposés sur le marché et excelle quand il est utilisé dans les coffrets clos recommandés. Ces types de coffrets clos donnent la réponse la plus douce avec une énergie accrue aux fréquences les plus basses. Ils produisent des volumes considérables de graves de haute fi délité et peuvent être utilisés à de très hauts niveaux d’amplifi cation.

Dimensions de panneau pour enceintes hermétiques avec carton dur de densité moyenne d’une épaisseur

de 1,9 cm (voir la fi gure 4)

Modèle :

Volume pied au cube (L)

Panneau A, pouce (cm)

Panneau B, pouce (cm)

Panneau C, pouce (cm)

 

 

 

 

 

CompVT65

0,2 ft3 (5,66L)

14x14 (35,6x35,6)

14x2 (35,6x5,1)

12,5x2 (31,8x5,1)

Compact Clos

 

 

SQ Clos

 

 

Modèle :

Volume pied au cube (L)

Puissance admissible

 

Modèle :

Volume pied au cube (L)

Puissance admissible

 

 

 

 

 

 

 

CompVT65

0,2 ft3 (5.66L)

150W RMS

CompVT65

3 ft3 (85L)

150W RMS

Diagramme 5

Utiliser la plaque en métal comme une référence, et entraîner les six (6) trous de vis avec un #29 (0,136 pouce, 3,5mm) morceau d’exercice.

5 1/4 pouce

(13,3cm)

dimensions

découpe

6 1/2 pouce (16,7cm)

encastré

diamètre

extérieur

Plaque en métal 1/16 pouce (2mm) encastré

Le système de suspension hautes performances du Comp

VT permet une utilisation dans les coffrets clos de grandesB dimensions. Ce volume de coffret maximal est idéal pour les

installations SQ (qualité acoustique supérieure). Le coffret SQ produit une courbe de réponse très plate et permet d’étendre considérablement les extrêmes graves.

Les caissons de graves Comp VT fonctionnent également très bien dans tout coffret clos de taille comprise entre les recommandations de volume pour les modèles Compact et SQ. Ces systèmes présentent les avantages des deux modèles : le modèle Compact produit des graves à fort impact et le modèle SQ une extension dans les fréquences

BOX BUILDING NOTES

Diagramme 6

D

DD

Utilisez toujours des panneaux de fi bres de densité moyenne d’au moins 13 mm (1/2 po) d’épaisseur et assurez l’étanchéité des joints avec de la silicone. Utilisez toujours le

« gabarit » qui se trouve à l’intérieur de l’emballage de votre

Comp VT pour repérer le trou de montage, puis découpez

directement sur le tracé. Ces types de caissons exigent

des renforts internes. Ajoutez des renforts triangulaires

entre chacun des grands panneaux non soutenus. Voir la

fi gure 6. Toutes les valeurs (L) en pieds cubes indiquées

dans ce manuel comprennent le déplacement du caisson.

Si vous préférez une réponse ultra douce des graves,

remplissez le caisson Comp VT de poly-fi l (rembourrage en

polyester) sans tasser. L’utilisation de rembourrage en poly-fi l

réduit légèrement le rendement, mais rend la réponse des

extrêmes graves. Globalement, le son du système ressemble beaucoup à celui du type de coffret dont il se

A

D = 1,5” (3,81 cm) x 1,5” 3,81 cm)

extrêmes graves plus profonde et plus soutenue.

rapproche le plus en termes de volume. Ces recommandations de coffrets ont été calculées par rapport au volume d’air interne au coffret et comprennent le déplacement du caisson.

Tous les coffrets clos doivent être remplis à 50 % de rembourrage en poly-fi l (rembourrage en polyester) non tassé.

INSTALLATION DE LA PLAQUE DE DÉGAGEMENT

Pour optimiser l’espace lors de la mise en place du coffret clos compact pour votre caisson de graves Comp VT, vous devez utiliser la plaque de dégagement incluse. Elle permet au caisson de graves Comp VT de s’encastrer dans le panneau arrière du boîtier du caisson de graves afi n de réduire la profondeur du coffret. La plaque de dégagement doit être fi xée solidement. Tout d’abord, utilisez un routeur plongeant, un foret à coupe droite et un gabarit en cercle pour créer un retrait d’une profondeur de 2 mm (1/16 po), de 16,7 cm (6 ½ po) de diamètre extérieur et de 12,7 cm (5 po) environ de diamètre intérieur. Centrez

le retrait au dos du caisson de graves sur le panneau arrière. Ensuite, coupez un trou de 13,3 cm (5 ¼ po) de diamètre dans le centre du retrait sur toute la profondeur du panneau arrière. En utilisant la plaque de dégagement comme référence, percez les six trous à vis à l’aide d’un foret nº 29 (0,136 po/3,5 mm). Ensuite, fraisez chaque trou de vis en utilisant un foret ou une mèche de fraisage de 6 mm (1/4 po) afi n que la plaque de dégagement s’encastre étroitement contre le panneau arrière. Retirez le revêtement papier de la garniture de mousse et faites-la adhérer à l’intérieur de la plaque de dégagement. Ensuite,

fi xez la plaque de dégagement au coffret en utilisant six vis nº 8.

16COMPVT65SUBWOOFER

2010 CompVT 65 c01.indd 16-17

Pour obtenir d’autres conseils sur l’installation, consultez le concessionnaire agréé Kicker ou cliquez sur l’onglet Support de la page d’accueil Kicker, www.kicker.com. Sélectionnez l’onglet Technical Manuals, puis téléchargez ou affi chez les renseignements correspondants. Si vous avez d’autres questions, envoyez un message électronique à support@kicker.com ou téléphonez aux services techniques en composant le (+1) 405-624-8583.

Sound Check: Faible réponse des graves? Permutez les connexions positives et négatives haut-parleur sur les canaux stéréo / aisson de basse; s’il y a l’amélioration des graves, c’était le haut-parleur, qui a été hors phase.

Caisson de graves Comp VT - Couvert par un ou plusieurs des brevets suivants : brevets des États-Unis

:6, 611,604, 6, 731,773 D473, 216, D456, 386, D449, 293, D355, 193, brevet de Taiwan. 162,154 ; autres brevets américains ou autres en instance.

stillwaterdesigns

P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510

20090901-C-10CompVT65

 

17

 

9/18/2009 10:16:28 AM

Image 9
Contents Compvt Subwoofer Wiring SpecificationsModels CompVT65 MountingSealed Enclosure Applications Clearance Plate InstallationBOX Building Notes 4COMPVT65SUBWOOFEREspecificaciones Modelos CompVT65Cableado 6COMPVT65SUBWOOFERNotas Construcción Cajas Aplicaciones EN Cajas SelladasInstalación DE LA Placa Espaciadora 8COMPVT65SUBWOOFERTechnische Daten Modelle CompVT65Verkabelung 10COMPVT65SUBWOOFERGeschlossene Gehäuse Installation DER AbstandsplatteHinweisezum Gehäusebau 12COMPVT65SUBWOOFERMontage Modèles CompVT65Câblage 14COMPVT65SUBWOOFERInstallation DE LA Plaque DE Dégagement Utilisation Cloison Clos16COMPVT65SUBWOOFER 20090901-C-10CompVT65 18COMPVT65SUBWOOFERStillwater Designs