MB QUART RHG 304 S, DHG 304 D, RHG 304 D Utilisation conforme, Consignes de sécurité, Raccordement

Page 4

R E F E R E N C E / D I S C U S H G - S U B B O X E S

FR

Utilisation conforme

Le subwoofer MB QUART permet de convertir les signaux de sortie électriques des amplificateurs auto en ondes sonores. Ce produit n‘est agréé que pour le branchement aux sorties haut-parleurs de ce type d‘appareils. L‘éclairage du subwoofer est conçu pour être branché uniquement sur le réseau de bord alimenté par une tension continue de 12 volts avec le pôle négatif de la bat- terie du véhicule situé sur la carrosserie. Le subwoofer est destiné uniquement pour une utilisation en voiture particulière ou dans les camions. Le produit ne peut être utilisé qu‘à l‘intérieur du véhicule, une utilisation en extérieur est interdite. Evitez impérativement tout contact avec l‘humidité, les gouttes ou les projections d‘eau. Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus peut endommager le subwoofer et créer en plus des risques de courts-circuits, d‘incendies etc.

Le produit entier ne doit être ni transformé, ni modifié. Respecter impérativement les consignes de sécurité.

!Consignes de sécurité

Tout dommage résultant d‘un non-respect des présentes consignes ent- raîne l‘annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs. De même, nous n‘assumons aucune re- sponsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d‘une utilisation non conforme aux spécifications de l‘appareil ou d‘un non- respect des présentes consignes. Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé.

Dans ce mode d‘emploi, un point d‘exclamation placé dans un triangle si- gnale les informations importantes. Lisez intégralement le mode d‘emploi avant de mettre l‘appareil sous tension; il renferme des indications im- portantes pour son bon fonctionnement.

·Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer et / ou de modifier l‘appareil.

·N‘exposez pas le subwoofer à des températures élevées, aux gouttes ou projections d‘eau, à l‘humidité, à de fortes vibrations ou à d‘importantes contraintes mécaniques.

·Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques, ne posez pas d‘objets remplis de liquide tels que des vases par ex. sur l‘appareil.

·Ne poser aucune source de chaleur susceptible de provoquer un incendie telles que des bougies allumées sur l´appareil.

·Pour connecter le subwoofer, il convient d‘observer également les consignes de sécurité de l‘appareil auquel il sera raccordé.

·Evitez de placer des supports magnétiques d‘enregistrement - tels que des disquettes, des cassettes vidéo, etc. - à proximité du subwoofer ; le champ magnétique de celui-ci pourrait détruire les informations enregistrées sur ces supports.

·Il est déconseillé d‘écouter de la musique pendant une période prolongée avec un volume sonore excessif. Cela peut endommager l‘ouïe.

·Un volume sonore trop élevé dans l´habitacle du véhicule peut altérer la perception auditive des signaux acoustiques d‘avertissement . Cela repré- sente un danger pour vous et pour les autres automobilistes. Veillez pour cette raison à un réglage approprié du volume.

·L‘inattention sur la route peut provoquer de graves accidents. Procédez, pour cette raison, à la commande de l‘installation HiFi toujours et seule- ment quand la circulation le permet. Ne vous laissez pas distraire par son maniement et restez attentif à la circulation.

·Ne laissez pas traîner l‘emballage. Les films et les sachets plastiques, le po- lystyrène, etc. pourraient devenir de dangereux jouets pour les enfants.

·En cas de doute quant au raccordement correct de l‘appareil ou si vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le pré- sent mode d‘emploi, contactez notre service technique ou un spécialiste.

!Montage

Si le montage du subwoofer ou d´autres composants nécessite des modi- fications au niveau du véhicule, les effectuer en veillant toujours à ne pas nuire à la sécurité routière ou à la stabilité de construction du véhicule. Pour de nombreux véhicules, la découpe d‘une tôle à l‘aide d‘une scie suffit pour perdre l‘autorisation d‘exploitation. En cas de doute quant à l´emplacement à choisir pour le montage, informez-vous auprès de votre concessionnaire automobile. Assurez-vous, avant de percer les trous de fixation, de ne pas endommager les câbles électriques, les conduites de

freins, le réservoir d‘essence etc.

Observez les consignes de sécurité des fabricants des outils utilisés pour le montage de vos composants HiFi pour voiture. Lors du montage du sub- woofer pour voiture ou de votre chaîne hi-fi, tenez compte des risques de blessures qui peuvent émaner d‘appareils susceptibles de se détacher lors d‘un accident. Pour cette raison, fixez bien toutes les pièces à un empla- cement qui ne présente aucun danger pour les passagers. Montez le sub- woofer à un endroit où l‘éclairage n‘est susceptible de gêner ni vous, ni les autres automobilistes pendant la conduite. Pour cette raison, l´éclairage ne doit être visible ni de la place du conducteur, ni de l‘extérieur.

·Choisissez un emplacement approprié pour le montage du subwoofer.

·Fixez le boîtier de haut-parleur au moyen de sangles ou de matériel de fixa- tion similaire. La fixation doit pouvoir supporter la charge du haut-parleur même en cas de freinage brusque ou d‘accident.

·Le coffre serait un emplacement de montage approprié.

!Raccordement

Afin d‘éviter des courts-circuits et les détériorations qui en découlent, le pôle négatif (masse) de la batterie de voiture devra être déconnec- té pendant le branchement. Rebranchez le pôle négatif de la batterie uniquement lorsque vous avez entièrement raccordé l‘appareil et vérifié le branchement. Pour vérifier la tension sur les circuits électriques du tableau de bord, utilisez uniquement un voltmètre ou une lampe étalon

àdiode étant donné que les lampes étalon normales absorbent des cou- rants trop élevés et peuvent ainsi endommager l‘électronique de bord. En raccordant le subwoofer, veillez à ce que les câbles ne soient pas écrasés ou endommagés par des arêtes vives. Le raccord doit se fait uniquement aux sorties appropriées des haut-parleurs des amplificateurs pour voiture. Assurez-vous de la cnformité aux données techniques nominales indiqu- ées Harmonisez les valeurs d‘impédance et de capacité de charge avec les données de l‘amplicateur connecté. Sinon il pourrait y avoir détérioration du subwoofer ou de l‘amplificateur. Seul le réseau de bord alimenté par une tension alternative de 12 volts (pôle négatif de la batterie sur la carrosserie du véhicule) peut être utilisé comme source de tension pour le dispositif d‘éclairage.

Afin d‘obtenir une reproduction sonore claire, le subwoofer doit fonctionner via un amplificateur équipé d‘un filtre d‘aiguillage actif permettant ainsi de garantir que:

·l‘appareil offre suffisamment de puissance,

·le subwoofer n‘est alimenté qu‘avec les basses des signaux musicaux. Réglez la fréquence de séparation du filtre d‘aiguillage entre 80 et 120 Hz, selon les véhicules.

Raccordez les câbles de haut-parleur de l‘amplificateur auto au terminal de connexion des haut-parleurs du subwoofer.

Raccord rouge > connexion haut-parleur positive

Raccord noir > connexion haut-parleur négative

Reliez le terminal de l‘éclairage des modèles avec la source de tension du véhicule.

·Reliez la borne positive « + » du terminal d‘éclairage à la source de tension qui se met en circuit via l‘interrupteur de démarrage. L‘arrêt du moteur met également hors circuit l‘éclairage du subwoofer. Ce qui réduit le risque de décharge intempestive de la batterie.

·Reliez la borne négative « - » du terminal d‘éclairage à un point approprié de mise à la masse.

·Lorsque le subwoofer est monté dans le coffre, le branchement peut se faire également sur l‘éclairage du coffre. L‘éclairage s‘allume donc automatique- ment avec l‘ouverture du coffre.

Image 4
Contents Herzlichen Glückwunsch CongratulationsFélicitations ¡EnhorabuenaBestimmungsgemäße Verwendung SicherheitshinweiseMontage AnschlussSafety Instructions Intended UseMounting ConnectionUtilisation conforme Consignes de sécuritéRaccordement Freins, le réservoir d‘essence etcUso de acuerdo a lo prescrito Indicaciones de seguridadMontaje ConexiónUtilizzo conforme allo scopo Indicazioni relative alla sicurezzaMontaggio AllacciamentoИспользование по назначению S U B B O X E S