Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Portable DVD Car Kit |
Nécessaire de voiture pour Lecteur DVD Portatif |
Model No./Modèle
If you have any questions contact
Pour toute demande de renseignements, appeler au
U.S.A.:
Canada:
Applicable model
Pour les modèles
DVD-LS91/DVD-LX97/DVD-LX110
[Portable\DVD\Player\not\included]
[Lecteur\DVD\Portatif\non\inclus]
| PP |
| This manual was printed with soy based ink. |
| |
|
| Ce manuel a été imprimé avec de l’encre à base de soja. |
| ||
|
|
|
|
|
|
Panasonic Consumer Electronics Company, | Panasonic | p q | |||
Division of Panasonic Corporation of North America Puerto Rico, Inc. |
| ||||
One Panasonic Way Secaucus, | Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5 | ||||
New Jersey 07094 |
| San Gabriel Industrial Park, | |||
http://www.panasonic.com | Carolina, |
| |||
Panasonic Canada Inc. | Puerto Rico 00985 | ||||
|
| ||||
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 |
|
| |||
www.panasonic.ca |
|
|
| ||
C 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. |
| ||||
Printed in China/Imprimé en Chine |
| F0206MG0 |
Specifications
(Headphone) | 30 mm (1 3/16q) |
Driver units: | |
Impedance: | 24 ≠ |
Sensitivity: | 100 dB/mW |
Power handling capacity: | |
Frequency response: | 1000 mW (IEC) |
16 Hz - 22 kHz | |
Cord: | 1.3 m (4.5 ft.) |
Plug: | 3.5 mm (1/8q) |
Specifications are subject to change without notice.
Product Service
1.Damage requiring
(a)The AC power supply cord or AC adaptor has been damaged; or
(b)Objects or liquids have gotten into the unit; or (c)The unit has been exposed to rain; or (d)The unit does not operate normally or
exhibits a marked change in performance; or (e)The unit has been dropped or the
cabinet damaged.
unit beyond that described in these operating instructions. Refer all other servicing to authorized servicing personnel.
3.Replacement
4.Safety
Product information
For product information or assistance with product operation:
In the U.S.A., refer to “Customer Services Directory” on the right.
In Canada, contact the Panasonic Canada Inc. Customer Care Centre at
Specifications
(Headphone) | 30 mm (1 3/16q) |
Driver units: | |
Impedance: | 24 ≠ |
Sensitivity: | 100 dB/mW |
Power handling capacity: | |
Frequency response: | 1000 mW (IEC) |
16 Hz - 22 kHz | |
Cord: | 1.3 m (4.5 ft.) |
Plug: | 3.5 mm (1/8q) |
Specifications are subject to change without notice.
Service après-vente
1.En cas de
l’adaptateur secteur a été endommagé; (b)lorsqu’un objet est tombé dans
l’appareil ou si ce dernier a été mouillé; (c)lorsque l’appareil a été exposé à la pluie; (d)lorsque l’appareil semble ne pas
fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer;
(e)lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé.
3.Pièces de
4.Vérification de
Demande d’informations
Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit: Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc.
au
son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.
Dear customer
Thank you for purchasing this product.
For optimum performance and safety, please read these instructions carefully.
Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely. Please keep this manual for future reference.
≥Do not attach or detach the Headrest Mounting Bracket while driving, and do not attach in the following locations, otherwise it may result in injury or traffic accidents:
≥Make sure that the bracket belt is securely fastened, and check the lock on the unit. In the event of an accident, sudden acceleration, or braking, the unit could become loose and cause injury.
|
|
| IC I N | DU |
|
|
| ||
|
| N |
|
|
|
| Listening caution | ||
| R | O |
|
|
| S | |||
|
|
|
|
|
| T | |||
E |
|
|
|
|
|
|
| S | |
T |
|
|
|
|
|
|
| R |
|
C |
|
|
|
|
|
|
| I |
|
E |
|
|
|
|
|
|
| E |
|
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
| EST. 1924 |
| • |
| |||
A |
| N |
| ||||||
|
| S | S |
|
| IO |
|
| |
|
|
|
| O C IAT |
|
|
|
Do not play your headphones or earphones at a high volume. Hearing experts advise against continuous extended play.
If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.
Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in many areas.
You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
Even if your headphones or earphones are the
Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts. To establish a safe level:
≥Start your volume control at a low setting.
≥Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and without
distortion.
Once you have established a comfortable sound level:
≥Leave it there.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Cher client
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel.
Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation.Conserver ce manuel.
≥Do not attach or detach the Headrest Mounting Bracket while driving, and do not attach in the following locations, otherwise it may result in injury or traffic accidents:
≥Make sure that the bracket belt is securely fastened, and check the lock on the unit. In the event of an accident, sudden acceleration, or braking, the unit could become loose and cause injury.
|
|
| IC I N | DU |
|
|
| ||
|
| N |
|
|
|
|
| ||
| R | O |
|
|
| S | Protection de l’ouïe | ||
T |
|
|
|
|
| T | |||
|
|
|
|
|
|
| R | ||
E |
|
|
|
|
|
|
| S | |
C |
|
|
|
|
|
|
| I |
|
E |
|
|
|
|
|
|
| E |
|
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
| EST. 1924 |
| • |
| |||
A |
| N |
| ||||||
|
| S | S |
|
| IO |
|
| |
|
|
|
| O C IAT |
|
|
|
Éviter l’écoute à volume élevé. Les spécialistes en otologie recommandent de ne pas prolonger l’écoute afin de ne pas endommager l’ouïe.
Si un bourdonnement se fait entendre, réduire le volume ou cesser l’écoute.
Ne pas utiliser au volant d’un véhicule motorisé. Cela peut être dangereux et est interdit dans plusieurs régions.
Démontrer une grande prudence ou interrompre l’écoute dans des situations potentiellement dangereuses.
Même si le casque d’écoute ou les écouteurs sont du type ouvert devant permettre d’entendre les bruits ambiants, ne pas trop élever le volume.
Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Ainsi, un niveau qui semble normal peut en fait être trop élevé et être nuisible à l’oreille.
Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire:
≥Régler le volume au minimum.
≥Monter lentement le volume jusqu’au niveau d’écoute confortable avant qu’il n’y ait distorsion.
Après avoir identifié le niveau d’écoute confortable:
≥Laisser l’appareil réglé à ce niveau.
-Si ce symbole apparaît -
Information sur la mise au rebut dans les pays n'appartenant pas à l'Union européenne
Ce symbole est uniquement valide dans l'Union européenne. Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez l'administration locale ou le revendeur et