Pioneer DEH-P7200HD installation manual Connecting the unit, Connexions des appareils, Importante

Page 1

Connecting the unit

English

Connexions des appareils

Français

Conexión de las unidades

Español

CD RECEIVER

AUTORADIO CD

RADIO CD

DEH-P7200HD

Installation Manual

Manuel d’installation

Manual de instalación

Printed in Thailand 

Imprimé en Thaïlande

<CRD4440-A/N> UC<KSNNX>  <09J00000>

WARNING

Use speakers over 50 W (output value) and between 4 Ω to 8 Ω (impedance value). Do not use 1 Ω to 3 Ω speakers for this unit.

The black cable is ground. When installing this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first. Ensure that the ground wire is properly connected to metal parts of the car’s body. The ground wire of the power amp and the one of this unit or any other device must be connected to the car separately with different screws. If the screw for the ground wire loosens or falls out, it could result in fire, generation of smoke or malfunction.

Ground wire

POWER AMP

 

 

 

 

 

 

 

 

Other devices

Metal parts of car’s body

(Another electronic

 

device in the car)

 

Important

When this unit is installed in a vehicle without ACC (accessory) position on the ignition switch, red cable must be wired to the terminal that can detect the operation of the ignition key. Otherwise, battery drain may result.

 

 

CC

 

 

 

 

 

 

 

F

A

O

 

 

F

O

 

 

 

N

 

N

O

F

 

 

 

O

F

 

 

 

 

S

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

T

 

 

 

R

A

 

 

R

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

T

 

ACC position

No ACC position

Use this unit with a 12-volt battery and negative grounding only. Failure to do so may result in a fire or malfunction.

To prevent short-circuit, overheating or malfunction, be sure to follow the directions below.

Disconnect the negative terminal of the battery before installation.

Secure the wiring with cable clamps or adhesive tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape around them where they lie

against metal parts.

Place all cables away from moving parts, such as gear shift and seat rails.

Place all cables away from hot places, such as near the heater outlet.

Do not connect the yellow cable to the battery by passing it through the hole to the engine compartment.

Cover any disconnected cable connectors with insulating tape.

Do not shorten any cables.

Never cut the insulation of the power cable of this unit in order to share the power to other equipment. Current capacity of the cable is limited.

Use a fuse of the rating prescribed.

Never wire the speaker negative cable directly to ground.

Never band together multiple speaker’s negative cables.

When this unit is on, control signals are sent through the blue/white cable. Connect this cable to the system remote control of an external power amp or the vehicle’s auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC).

If the vehicle is equipped with a glass antenna, connect it to the antenna booster power supply terminal.

Never connect the blue/white cable to the power terminal of an external power amp.

Also, never connect it to the power terminal of the auto antenna. Doing so may result in battery drain or a malfunction.

IP-BUS connectors are color-coded. Be sure to connect connectors of the same color.

ATTENTION

Utilisez des haut-parleurs avec une puissance de sortie de 50 W et une impédance de 4 Ω à 8 Ω. N’utilisez pas des haut-parleurs d’impédance 1 Ω à 3 Ω avec cet appareil.

Le câble noir est la masse. Lorsque vous installez cet appareil ou un amplificateur de puissance (vendu séparément), assurez-vous de connecter le fil de masse en premier. Assurez-vous que le fil de masse est connecté correctement aux parties métalliques de la carrosserie du véhicule. Le fil de masse de l’amplificateur de puissance et celui de cet appareil ou de tout autre appareil doivent être connectés au véhicule séparément et avec des vis différentes. Si la vis du fil de masse se desserre ou tombe, il peut en résulter un incendie, de la fumée ou un dysfonctionnement.

Important

Si cet appareil est installé dans un véhicule sans position ACC (accessoire) sur le commutateur d’allumage, le câble rouge doit être connecté

à une borne qui peut détecter la position du commutateur d’allumage. Sinon, la batterie risque de se décharger.

 

 

CC

 

 

 

 

 

 

 

F

A

O

 

 

F

O

 

 

 

N

 

N

O

F

 

 

 

O

F

 

 

 

 

S

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

T

 

 

 

R

A

 

 

R

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

T

 

Position ACC

Pas de position ACC

Utilisez cet appareil uniquement sur des véhicules avec une batterie 12 volts et une mise à la masse du négatif. Le non respect de cette prescription peut engendrer un incendie ou un

dysfonctionnement.

Pour éviter tout court-circuit, surchauffe ou mauvais fonctionnement, assurez-vous de suivre les instructions ci-dessous.

Déconnectez la borne négative de la batterie avant l’installation.

Fixez solidement les câbles avec des serrecâbles ou du ruban adhésif. Pour protéger le câblage, entourez-le de ruban adhésif à l’endroit où il est en contact avec des pièces métalliques.

Tenez tous les câbles à l’écart des parties mobiles, telles que le levier de vitesse et les rails des sièges.

Tenez tous les câbles à l’écart des endroits chauds, tels que les sorties du chauffage.

Ne faites pas passer le câble jaune par un trou dans le compartiment du moteur pour le connecter à la batterie.

Recouvrez tous les câbles non connectés avec du ruban isolant.

Ne raccourcissez aucun câble.

Ne coupez jamais l’isolant du câble d’alimentation de cet appareil afin partager l’alimentation avec un autre appareil. La capacité électrique du câble est limitée.

Utilisez un fusible de la valeur donnée.

Ne connectez jamais le câble négatif des enceintes directement à la masse.

N’attachez jamais ensemble plusieurs câbles négatifs de plusieurs enceintes.

Lorsque cet appareil est sous tension, les signaux de commande sont transmis via le câble bleu/blanc. Connectez-le à la télécommande du système d’un amplificateur de puissance externe ou à la borne de commande du relais de l’antenne automatique du véhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le véhicule est équipé d’une antenne intégrée

àla lunette arrière, connectez-le à la borne d’alimentation de l’amplificateur d’antenne.

Ne reliez jamais le câble bleu/blanc à la borne d’alimentation d’un amplificateur de puissance externe. De même, ne le reliez pas à la borne d’alimentation de l’antenne motorisée. Dans le cas contraire, il peut en résulter un déchargement de la batterie ou un dysfonctionnement.

Les connecteurs IP-BUS sont codés par couleur. Assurez-vous de connecter les connecteurs de même couleur.

ADVERTENCIA

Utilice altavoces de más de 50 W (valor de salida) y de entre 4 Ω y 8 Ω (valor de impedancia). No utilice altavoces de 1 Ω a 3 Ω con esta unidad.

El cable negro es el cable a tierra. Cuando instale esta unidad o el amplificador de potencia (vendido por separado), siempre conecte primero el cable a tierra. Compruebe que el cable de tierra está conectado adecuadamente a las partes metálicas de la carrocería del automóvil. El cable a tierra del amplificador, el de esta unidad o el de cualquier otro dispositivo debe conectarse al automóvil por separado usando tornillos diferentes. Si el tornillo para el cable a tierra se afloja o se cae, puede provocar incendios, humo o averías.

Importante

Cuando se instale esta unidad en un vehículo sin la posición ACC (accesorio) en el interruptor de encendido, se debe conectar el cable rojo al terminal que puede detectar la operación de la llave de encendido.

De lo contrario, la batería puede descargarse.

 

 

CC

 

 

 

 

 

 

 

F

A

O

 

 

F

O

 

 

 

N

 

N

O

F

 

 

 

O

F

 

 

 

 

S

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

T

 

 

 

R

A

 

 

R

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

T

 

Posición ACC

Sin posición ACC

Utilice esta unidad únicamente con una batería de 12 voltios y conexión a tierra negativa. De lo contrario, pueden producirse incendios o averías.

Para prevenir cortocircuitos, sobrecalentamiento o fallo de funcionamiento, asegúrese de seguir las instrucciones a continuación.

Desenchufe el terminal negativo de la batería antes de la instalación.

Fije el cableado con abrazaderas de cable o con cinta adhesiva. Para proteger el cableado, envuélvalo con cinta adhesiva donde el

cableado se apoya sobre piezas metálicas.

Posicione todos los cables alejados de las piezas móviles, como el cambio de marchas y rieles de los asientos.

Posicione todos los cables alejados de lugares calientes como cerca de la salida del calentador.

No pase el cable amarillo a través de un agujero en el compartimiento del motor para conectar la batería.

Cubra cualquier conector de cable desconectado con cinta de aislamiento.

No acorte ningún cable.

No corte nunca el aislamiento del cable de alimentación de esta unidad para compartir la energía con otro equipo. La capacidad de corriente del cable es limitada.

Utilice un fusible con la capacidad especificada.

No conecte nunca el cable negativo de altavoz directamente a la puesta a tierra.

No junte nunca múltiples cables negativos de altavoz.

Cuando se enciende esta unidad, se emite una señal de control a través del cable azul/blanco. Conecte este cable al mando a distancia del sistema de un amplificador de potencia externo o al terminal de control del relé de la antena automática del vehículo (máx. 300 mA 12 V CC). Si el vehículo posee una antena integrada en el cristal del parabrisas, conéctela al terminal de la fuente de alimentación del amplificador de la antena.

Nunca conecte el cable azul/blanco al terminal de potencia de un amplificador de potencia externo. Ni tampoco lo conecte al terminal de potencia de la antena automática. De lo contrario, puede descargarse la batería o producirse un fallo de funcionamiento.

Los conectores IP-BUS están codificados en colores. Asegúrese de conectar los conectores del mismo color.

Image 1
Contents Connexions des appareils Connecting the unitConexión de las unidades ImportanteConnecting the unit English Connexions des appareils Français Conexión de las unidades Español Installation Français Installation EnglishMontaje delantero/trasero DIN InstalaciónFijación de la carátula Montaje delantero DIN

DEH-P7200HD specifications

The Pioneer DEH-P7200HD is a versatile and feature-rich car stereo designed for audiophiles and casual listeners alike. It represents a blend of modern audio technologies and user-friendly features, making it a popular choice among car enthusiasts.

One of its standout features is the built-in HD Radio tuner, which allows users to enjoy superior sound quality and a wider range of radio stations. HD Radio technology provides crystal-clear audio and enhanced signals, reducing static and interference often associated with traditional FM/AM broadcasts. This feature elevates the listening experience, making it an attractive option for those who frequently tune into the radio.

In addition to HD Radio, the DEH-P7200HD offers extensive media playback options. It supports various formats, including CDs, MP3, WMA, and AAC files, allowing users to enjoy their favorite music from multiple sources. The front USB port enables easy connectivity to USB drives and iPhones, while the 3.5mm AUX input caters to other playback devices. For those who prefer digital streaming, the unit is compatible with Pioneer’s Streaming Audio feature, which allows seamless listening from smartphones and tablets.

The DEH-P7200HD also shines when it comes to sound customization. Its advanced equalizer features multiple preset options, as well as a 13-band graphic equalizer that lets users tailor audio output to their specific preferences. The built-in DSP technology enhances sound quality with time alignment and digital filtering, ensuring every passenger can enjoy a balanced and immersive audio experience.

User convenience is another focal point of the DEH-P7200HD. The unit boasts a sleek display with adjustable colors, making it easy to read under various lighting conditions. The intuitive interface combined with large buttons allows for quick navigation through menus, making it user-friendly even during drives.

For those looking to expand their system, the DEH-P7200HD offers a range of expandability options, including three sets of RCA pre-outs for connecting amplifiers or subwoofers. This feature enables users to create a more powerful audio system tailored to their preferences.

In summary, the Pioneer DEH-P7200HD is an exceptional car stereo that combines HD Radio, diverse media support, advanced sound customization, and user-friendly design. Whether commuting or embarking on long road trips, this unit enhances the driving experience with its high-quality audio and versatile features, making it a top choice for automotive audio systems.