Pioneer GEX-P10HD owner manual Avant de commencer, Connexions, Français

Page 4

Avant de commencer

Français

Avant de commencer

Français

Connexions

Français

Installation

Français

Technologie HD Radio™ fabriquée sous licence de iBiquity Digital Corp. pour les brevets aux États-Unis et dans les autres pays. HD Radio™ et le logo HD Radio sont des marques de commerce de iBiquity Digital Corp.

Informations pour l’utilisateur

Toute altération ou modification réalisée sans l’autorisation appropriée peut rendre invalide le droit de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.

Pour le modèle canadien

Cet appareil de classe B est conforme avec la norme canadienne ICES-003.

Service après-vente pour les produits Pioneer

Veuillez contacter le revendeur ou le distributeur auprès duquel vous avez acheté cet appareil pour bénéficier du service après vente (y compris les clauses de la garantie) ou pour toute autre informations. Dans le cas ou les informations nécessaire ne sont pas disponible, veuillez contacter les compagnies de la liste ci-dessous:

Veuillez ne pas envoyer votre appareil aux adresses des compagnies de la liste ci-dessous pour réparation sans avoir pris au préalable contact avec eux.

Visitez notre site web

Rendez-vous nous visite au site web suivant:

http://www.pioneerelectronics.com

1Enregistrez votre produit. Nous conserverons les détails de votre achat dans un fichier pour vous aider à vous référer à cette information dans le cas d’une réclamation d’assurance en cas de perte ou de vol.

2Recevez des nouvelles de nos derniers produits et technologies.

3Téléchargez des modes d’emploi, des catalogues de produits, recherchez de nouveaux produits, etc.

Quelques mots sur ce mode d’emploi

À propos des émissions HD Radio

Les émissions HD Radio offrent une grande qualité audio et des services de données. Les émissions HD Radio sont diffusées par vos stations locales FM/AM.

Les caractéristiques des émissions HD Radio sont les suivantes:

Son de haute qualité

FM multiplex

Services de données

Bande AM

AM analogique

Connexion des appareils

 

 

 

 

 

Bleu/blanc

 

Appareil central

 

 

 

 

 

 

 

 

Le signal de commande est sorti par le câble

 

(vendu séparément)

 

 

 

 

 

bleu/blanc quand l'unité centrale Pioneer est

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mise sous tension. Connectez-le à la prise de

 

 

 

 

 

commande de relais d’antenne automatique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(max. 300 mA, 12 V CC). Si le véhicule est équipé

 

 

 

 

 

d’une antenne de vitre, connectez-le à la prise

 

 

 

 

 

d’alimentation de l’amplificateur d’antenne.

 

 

3 m

Câble IP-BUS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrée IP-BUS (Bleu)

 

 

 

 

(fourni)

Noire

Cet appareil

Connexions

Important

Utilisez cet appareil dans un véhicule avec un batterie de 12 volts et une mise à la masse négative.

Pour éviter un court-circuit, une surchauffe ou un

dysfonctionnement, assurez-vous de respecter les instructions suivantes.

— Déconnectez la borne négative de la batterie

avant l’installation.

— Fixez le câblage avec des serre-files ou de la

bande adhésive. Pour protéger les câbles,

enroulez-les de bande adhésive là où ils sont en

contact avec des parties métalliques.

— Placez les câbles à l’écart de toutes les parties

mobiles, telles que le levier de changement de

• N’installez pas ce appareil où:

Il peut interférer avec la commande du véhicule.

Il peut blesser un passager en cas d’arrêt soudain du véhicule.

Lors du montage de cet appareil, assurez-

 

vous qu’aucun fil n’est coincé entre l’appareil

 

et les parties métalliques ou les équipements

 

environnants.

Ne montez pas cet appareil dans un endroit située

 

près d’un orifice de chauffage , où il serait affecté

 

par la chaleur, ou près des portes où il pourrait être

 

mouillé par la pluie.

Avant de percer un trou de montage, vérifiez

 

toujours derrière l’emplacement où vous voulez

 

percer le trou. Ne percez pas de trou dans le

 

conduit d’essence, le conduit de frein, un câble

 

électrique ou d’autres pièces importantes.

• Si l’appareil est installé dans le compartiment

 

passager, fixez-le solidement de façon qu’il ne se

Quelques mots sur cet appareil

Cet appareil est un tuner HD Radio pour un appareil central Pioneer équipé d’une entrée IP-BUS.

États-Unis

Pioneer Electronics (USA) Inc.

CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760

Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404

Utilisez cet appareil avec l’appareil central connecté.

Ce mode d’emploi explique la méthode de commande de la connexion extérieure. Si l’appareil central commande cet appareil comme un appareil extérieur, reportez-vous à ce mode d’emploi.

AM analogique

AM numérique

Bande FM

FM analogique

Câble IP-BUS

Prise d’antenne

Bleu

vitesse et les rails des sièges.

— Placez les câbles à l’écart de tous les endroits

chauds, par exemple les sorties de chauffage.

— Ne faites pas passer le câble jaune à travers

un trou dans le compartiment moteur pour le

connecter à la batterie.

— Ne raccourcissez pas les câbles.

— Ne coupez jamais l’isolation du câble

détache pas quand le véhicule est en mouvement,

ce qui risquerait de provoquer des blessures ou un

accident.

• Si l’appareil est installé sous un siège avant,

assurez-vous qu’in ne gêne pas le déplacement

du siège. Faites passer tous les fils et les cordons

soigneusement autour du mécanisme de glissière

de façon qu’ils ne soient pas coincés dans le

Ce appareil est conçu pour une utilisation à bord de véhicules uniquement.

PRÉCAUTION

• Ne laissez pas cet appareil venir en contact

avec des liquides. Cela pourrai provoquer une

électrocution. Tout contact avec des liquides

pourrait aussi provoquer des dommages, de la

CANADA

Pioneer Electronics of Canada, Inc.

CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway

Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411

Si l’appareil central commande complètement cet appareil, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil central.

Nous vous recommandons de vous familiariser avec les fonctions et leurs utilisation en lisant l’ensemble du mode d’emploi avant de commencer à utiliser l’appareil.

FM analogique

FM analogique

: Canal principal

FM numérique

FM numérique-1ca

FM numérique-2ca FM numérique-3ca

Lecteur de CD à chargeur (vendu séparément)

3 m

Câble d’antenne (fourni)

d’alimentation de cet appareil pour partager

l’alimentation avec un autre équipement. La

capacité en courant du câble est limitée.

— Utilisez un fusible correspondant aux

caractéristiques spécifiées.

Les connecteurs IP-BUS utilisent un codage en

 

couleur. Assurez-vous de connecter ensemble des

 

connecteurs de la même couleur.

Placez le câble d’antenne aussi loin que possible

mécanisme ou pincés par celui-ci, et ne provoquent

pas de court-circuit.

Montage en utilisant une bande velcro

Essuyez bien la surface avant de fixer les bandes velcro.

• Si la bande velcro (côté crochets) adhère

 

fumée et une surchauffe de l’appareil.

• Conservez ce mode d’emploi à portée de main

 

afin de vous y référer pour les modes d’opération

 

et les précautions.

Maintenez toujours le niveau d’écoute à une

 

valeur telle que vous puissiez entendre les sons

 

provenant de l’extérieur du véhicule.

Protégez l’appareil contre l’humidité.

Pour les informations relatives à la garantie, veuillez vous reporter à la carte de garantie limitée fournie avec cet appareil.

Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTENTION et PRÉCAUTION de ce mode d’emploi.

: Canal secondaire

Câble d’antenne de voiture (de l’antenne du véhicule) Connectez la câble d’antenne de la voiture à l’entrée d’antenne de l’appareil. Il n’est pas nécessaire de connecter l’entrée d’antenne de l’appareil central.

Si vous utilisez cet appareil avec un système de navigation qui peut recevoir les informations de circulation routière du tuner intégré, connectez le câble d’antenne de la voiture à la fois à cet appareil et au système de navigation avec un séparateur d’antenne ou utilisez une antenne séparée.

Fusible (2 A)

Jaune

 

Connectez à une prise

 

d’alimentation constante 12 V.

Noire (masse au châssis) Connectez à une section métallique propre et sans peinture.

des autres câbles pour éviter le bruit.

• Le câble noir est le câble de masse. Ce câble

et les autres câbles de masse des produits

(particulièrement les produits avec des courants

élevés tels qu’un amplificateur de puissance)

doivent être câblés séparément. Sinon, un

incendie ou un mauvais fonctionnement peuvent

se produire si ces câbles sont déconnectés

accidentellement.

Installation de l’appareil

Important

Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes avant l’installation finale.

N’utilisez pas de pièces détachées non autorisées. L’utilisation de pièces non autorisées peut provoquer des dysfonctionnements.

Consultez votre revendeur si l’installation nécessite le percement de trous ou d’autres modifications du véhicule.

directement au tapis de sol, vous pouvez installer

cet appareil sans utiliser la bande velcro (côté

boucles).

Montez cet appareil en utilisant les bandes velcro.

Cet appareil

Bande velcro (crochets)

Bande velcro (boucles)

Tapis ou châssis de la voiture.

Image 4
Contents English Before You Start English Operating the HD Radio tuner Operating the HD Radio tuner EnglishAdditional Information InstallationConnections English Connexions Avant de commencerFrançais Utilisation du tuner HD Radio Français Utilisation du tuner HD RadioAntes de comenzar Español EspañolOperación del sintonizador HD Radio Español Operación del sintonizador HD RadioInstalación Operación del sintonizador HD Radio Español ConexionesInformación adicional