ELECTRICAL CONNECTIONS / CONEXIONES ELECTRICAS / RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
|
|
|
|
| |
|
|
| FRONT : To front speakers / A los altavoces delanteros / | ||
|
|
| Aux enceintes avant |
| |
|
|
| REAR/SW : To rear speakers or subwoofer / A los altavoces | ||
|
| JVC Amplifier / | traseros o subwoofer / Aux enceintes arrière ou caisson de grave *3 | ||
|
| – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – | |||
|
| Amplificador de JVC / | |||
|
|
|
| ||
|
| JVC Amplificateur |
| ||
|
| SW : To subwoofer / Al subwoofer / Au caisson de grave | |||
Signal cord / Cable de señal / | |||||
FRONT : To front speakers / A los altavoces delanteros / | |||||
Cordon de signal *1 |
| Aux enceintes avant |
| ||
|
|
| REAR : To rear speakers / A los altavoces traseros / Aux | ||
|
|
| enceintes arrières |
| |
|
|
| – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – | ||
|
|
|
|
| |
|
|
| REAR/SW : To rear speakers or subwoofer / A los altavoces | ||
Reset the unit. / Reinicialice la |
|
| traseros o subwoofer / Aux enceintes arrière ou caisson de grave *3 | ||
|
|
|
| ||
unidad. / Réinitialisez l’appareil. |
|
|
|
| |
Rear ground terminal / Terminal de tierra posterior / |
|
| 10 A fuse / |
| |
Borne arrière de masse |
|
| Fusible |
| |
|
|
| de 10 A / | Remote lead / | |
Factory wiring harness (vehicle) / |
|
| Fusible 10 A | ||
|
| Cable remoto / | |||
|
|
| |||
Mazo de cables de fábrica (vehículo) / |
|
|
| Fil d’alimentation à | |
Faisceau de câbles de l'usine (véhicule) | Antenna terminal / Terminal de la antena / Borne de l’antenne |
| distance | ||
Remote adapter / Adaptador para control | Light Blue (yellow stripe) / Azul claro (rayas |
|
| ||
amarillas) / Bleu clair (bande jaune) |
|
| |||
remoto / Adaptateur de télécommande*1 |
|
| DPower cord / |
| |
Caution / Precaución / Précautions | Cordón de alimentación / |
| |||
Cordon d’alimentation |
| ||||
|
|
|
|
Join the same color leads together. / Junte los cables del mismo color. / Joignez les fils de même couleur ensemble. |
| |
To join the | Extension lead / | |
|
| |
Strip lead ends / Pele los extremos de | Solder / Suelde / | Cable prolongador / |
Fil prolongateur *1 | ||
los cables / Dénudez les extrémités des fils | Soudez |
|
Twist ends together / Retuerza los | Tape / Cinta / |
extremos conjuntamente / Torsadez | Ruban adhésif |
les extrémités ensemble
Harness (separately
purchased) /
Mazo de cables del vehículo
específico (se vende por
separado) /
Faisceau de câble spécifique
pour le véhicule (vendu
séparément)
For more information / Para más información / Pour plus d'informations :
Metra Electronics:
www.metraonline.com
Scosche Industries:
www.scosche.com
Recommended connection / Conexión recomendada /
Connexion recommandée
Blue: Automatic antenna / Azul: Antena automática /
Bleu: Antenne automatique
Blue (white stripe): Amp Turn-on /
Azul (rayas blancas): Alimentación amplificador /
Bleu (bande blanche): Mise sous tension de l'amplificateur
Illumination / Iluminación / Éclairage
Telephone Muting / Silenc. teléfono /
Sourdine téléphonique
12 V Battery / Batería 12 V / Batterie 12 V
12 V Ignition Switch / Interruptor de encendido 12 V /
Interrupteur d'allumage 12 V
Ground / Tierra / Masse
Front speaker (left) / Altavoz delantero (izquierdo) / Enceinte avant (gauche)
Front speaker (right) / Altavoz delantero (derecho) / Enceinte avant (droit)
Rear speaker (left) / Altavoz trasero (izquierdo) / Enceinte arrière (gauche)
Rear speaker (right) / Altavoz trasero (derecho) / Enceinte arrière (droit)
Blue (white stripe), 200 mA max. /
Azul (rayas blancas), máx. 200 mA /
Bleu (bande blanche), 200 mA max.
Orange (white stripe) / Naranja (rayas blancas) / Orange (bande blanche)
Brown / Marrón / Marron
Yellow / Amarillo / Jaune
Red / Rojo / Rouge
Black / Negro / Noir
White / Blanco / Blanc
White (black stripe) / Blanco (rayas negras) / Blanc (bande noire)
Gray / Gris / Gris
Gray (black stripe) / Gris (rayas negras) /
Gris (bande noire)
Green / Verde / Vert
Green (black stripe) / Verde (rayas negras) / Vert (bande noire)
Purple / Púrpura / Violet
Purple (black stripe) / Púrpura (rayas negras) / Violet (bande noire)
Power cannot be turned on? /
¿No se puede conectar la alimentación? / L'appareil ne peut pas être mis sous tension?
Ignition switch / Interruptor de encendido / Interrupteur d’allumage
Fuse block / Bloque de fusibles /
Separate red lead /
Cable rojo separado /
Fil rouge séparé
If your vehicle factory wiring harness does not have “12 V ignition switch” lead, connect the red lead of the supplied power cord, D, to the vehicle fuse block (through a separate red lead provided with the fuse tap). / Si el mazo de cables de fábrica de su vehículo no incluye el cable del “interruptor de encendido de 12 V”, conecte el cable rojo del cordón de alimentación D suministrado, al bloque de fusibles del vehículo (a través del cable rojo separado suministrado con la toma de fusible). / Si le faisceau de câbles de votre véhicule ne possède pas de fil “Interrupteur d'allumage 12 V”, connectez le fil rouge du cordon d'alimentation fourni, D, au
Connecting the Bluetooth adapter or portable audio player / Conexión del adaptador Bluetooth o del reproductor de audio portátil / Connexion de l’adaptateur Bluetooth ou d’un lecteur audio portable
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Blue (white stripe) / Azul (rayas To the blue (white stripe) lead of the supplied power cord D / |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| blancas) / Bleu (bande blanche) | Al cable azul (rayas blancas) del cordón de alimentación D |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (separately purchased / |
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| suministrado / Au fil bleu (bande blanche) du cordon d'alimentation |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| se vende por separado / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Black / Negro / Noir | Dfourni |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| vendu séparément) |
|
| Ground / Tierra / Masse |
| |||||||||||
| Make the <SRC SELECT> setting accordingly, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Brown / Marrón / Marron | To the brown lead of the supplied power cord D / |
| ||||||||||||
| see pages 10 and 15 of the INSTRUCTIONS. / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
| Realice el ajuste <SRC SELECT> de conformidad, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Al cable marrón del cordón de alimentación D suministrado / |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Au fil marron du cordon d'alimentation Dfourni |
| ||||
| consulte las páginas 10 y 15 del MANUAL | – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – or / o / ou – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – |
| |||||||||||||||||||||||
| DE INSTRUCCIONES. / Réalisez le réglage |
|
|
|
|
|
|
| 3.5 mm (1/8”) stereo mini plug / Miniclavija estéreo de 3,5 mm |
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
| <SRC SELECT> en fonction, voir pages 10 et 15 du |
|
|
|
|
|
|
| (1/8 pulgada) / Mini fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces)*1 |
|
| Portable audio player, etc. / Reproductor de |
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
| MANUEL D'INSTRUCTIONS. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| audio portátil, etc. / Lecteur audio portable, etc.*1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
*1 Not supplied for this unit. |
|
|
|
|
|
|
|
| *1 No suministrado con esta unidad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| *1 Non fourni avec cet appareil. | |||||||
*2 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis | *2 Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al | *2 Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la | ||||||||||||||||||||||||
| of the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
*3 Make the <L/O MODE> setting accordingly, see page 14 of the |
|
|
| *3 Realice el ajuste <L/O MODE> de conformidad, consulte la página | *3 Réalisez le réglage <L/O MODE> en fonction, voir page 14 du MANUEL | |||||||||||||||||||||
| INSTRUCTIONS. |
|
|
| 14 del MANUAL DE INSTRUCCIONES. (solo | D’INSTRUCTIONS. | ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2