JVC KS-FX250 manual Autres fonctions pratiques du tuner, Balayage des stations diffusées

Page 8

FRANÇ AIS

Autres fonctions pratiques du tuner

SCANMO/RND

Control dial

SEL

¢

Balayage des stations diffusées

4

Si vous appuyez sur SCAN lors de l'écoute de la radio, le balayage des stations commence. Chaque fois qu'une émission est accordée, le balayage s'arrête pendant environ 5 secondes (la fréquence accordée clignote sur l'affichage), et vous pouvez vérifier quel programme est en train d'être diffusé.

Si vous souhaitez écouter ce programme, appuyez de nouveau sur la même touche pour arrêter le balayage.

Sélection du son de réception FM

Quand une é mission FM sté ré o est difficile à recevoir:

Appuyez sur MO/RND (mono/aléatoire) lors de l'écoute d'une émission FM stéréo. Le son que vous entendez devient monophonique mais la réception est améliorée.

S'allume lors de la réception d'une émission FM stéréo

Pour rétablir l'effet stéréo, appuyez de nouveau sur la même touche.

Modification de l'intervalle entre les canaux AM/FM

Quand cet appareil est utilisé ailleurs qu'en Amé rique du Nord ou du Sud:

Quand cet appareil est expédié de l'usine, l'intervalle entre les canaux est réglé sur 10 kHz pour la bande AM et sur 200 kHz pour la band FM. Vous pouvez changer l'inteval entre les canaux en suivant la procédure suivante.

1 Appuyez sur SEL (Sélection) pendant plus de 2 secondes.

“CLOCK H”, “CLOCK M”, “SCM LINK”, “LEVEL”, “AREA”, “B.SKIP” ou “LINE” apparaîtIN sur l'affichage.

Est affiché uniquement quand l’une des sources suivantes est choisie — FM, AM et TAPE.

2 Si “AREA” n'apparaît pas, appuyez sur ¢ou 4jusqu'à ce qu'il apparaisse.

3 Appuyez sur +.

“AREA EU” apparaît et l'intervalle entre les canaux est réglé sur 9 kHz pour la bande AM et 50 kHz (pour l'accord manuel) / 100 kHz (pendant une recherche) pour la bande FM.

Pour ré initialiser au ré glage de l'usine,suivez les étapes 1 et 2 ci-dessus, puis appuyez sur – à l'étape 3 (“AREA US” apparaît sur l'affichage.)

8

AREA EU: Pour une utilisation en dehors de l'Amérique du Nord et du Sud.

AREA US: Pour une utilisation en Amérique du Nord et du Sud.

Image 8
Contents Instructions KS-FX250Table DES Matieres FrançaisAjustez le volume Operations DE BaseMettez lappareil sous tension Choisissez la sourceFonctionnement DE LA Radio Ecoute de la radioChoisissez la bande FM1, FM2, FM3 ou AM Commencez la recherche dune stationMémorisation des stations Présélection automatique des stations FM SSMPrésélection manuelle Choisissez la bande FM1 Accordez une station à 88,3 MHzMaintenez pressée la touche pendant plus de 2 secondes RemarquesAccord dune station présélectionnée Choisissez la bande FM1, FM2, FM3 ou AM souhaitéeAutres fonctions pratiques du tuner Balayage des stations diffuséesSélection du son de réception FM Modification de lintervalle entre les canaux AM/FMEcoute dune cassette Insérez une cassetteChoisissez la direction de défilement de la bande Pour arrêter la lecture et éjecter la cassetteRecherche du début dun morceau Avance rapide et rebobinage de la bandeAutres fonctions pratiques du lecteur de cassettes Pour interdire l’éjection de la cassette 2Saut des parties vierges sur la bande Fonction de répétitionMise en/hors service de la fonction loudness Ajustement DU SONSélection des modes sonores préréglés Indication Pour Valeurs prérégléesAjustement du son Choisissez lélément que vous souhaitez ajusterAjustez le niveau Indication Pour PlageSélection et mémorisation des modes sonores Utilisation de la mémoire de commande du sonChoisissez le mode sonore souhaité Rappel des modes sonores Annulation de SCM avancé Maintenez pressée la touche SEL pendant plus de 2 secondesMémorisation de votre propre ajustement sonore Réglage de lhorloge Sélection de l’affichage du niveau Détachement du panneau de commande Déverrouillez le panneau de commandeComment détacher le panneau de commande Comment attacher le panneau de commandeLecture de CD Choisissez le changeur automatique de CDPour aller directement à une disque particulièr Pour avancer rapidement ou inverser une plagePour aller à la plage suivante ou à la plage précédente Mode Indicateur RND Reproduit aléatoirement Mode Indicateur RPT Reproduit répétitivementSélection des modes de lecture de CD Pour reproduire les plage aléatoirement Lecture aléatoireChoisissez l’appareil extérieur Mettez l’appareil connecté sous tension et commencerReproduire la source PréparationsSélection de l’appareil extérieur Entretien Pour prolonger la durée de vie de l’appareilDepannage Symptômes Causes RemèdesTuner AM SpecificationsTuner FM Call
Related manuals
Manual 29 pages 44.22 Kb