JVC KS-F160 manual Be sure to keep the handles after installing it

Page 19

When using the optional stay

Cuando emplea un soporte opcional

Lors de l'utilisation du hauban en option

When installing the unit without using the sleeve

Instalación de la unidad sin utilizar la cubierta

Lors de l'installation de l’appareil sans utiliser de manchon

In a Toyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place.

En un Toyota por ejemplo, primero extraiga la radio del automóvil y luego instale la unidad en su lugar.

Par exemple dans une Toyota, retirer d’abord l’autoradio et installer l’appareil à la place.

Dashboard

Tablero de instrumentos

Fire wall

Tabique a prueba de incendios

Cloison

Washer

Stay (option)

Soporte (opción)

Arandela

Hauban(en option)

Rondelle

 

 

Lock nut

Flat type screws (M5 x 6 mm)*

* Not included with this unit.

Tornillos tipo plano (M5 x 6 mm)*

* No suministrado con esta unidad.

Vis à tête plate (M5 x 6 mm)*

* Non fourni avec cet appareil.

Tableau de bord

Tuerca de seguridad

Ecrou d’arrêt

Screw (option)

Tornillo (opción)

Mounting bolt Vis (en option)

Perno de montaje

Boulon de montage

Sleeve

Cubierta

Manchon

Bracket*

Ménsula*

Support*

Pocket

Compartimiento

Poche

MSMucusalictni

Flat type screws (M5 x 6 mm)*

Tornillos tipo plano (M5 x 6 mm)*

Vis à tête plate (M5 x 6 mm)*

Bracket*

Ménsula*

Support*

Note: When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 6 mm-long screws. If longer screws are used, they could damage the unit.

Nota: Cuando instala la unidad en la ménsula de montaje, asegúrese de utilizar los tornillos de 6 mm de longitud. Si se utilizan tornillos más largos, éstos pueden dañar la unidad.

Remarque: Lors de l'installation de l’appareil sur le support de montage, s’assurer d’utiliser des vis d’une longueur de 6 mm. Si des vis plus longues sont utilisées, elles peuvent endommager l’appareil.

Removing the unit

Before removing the unit, release the rear section.

1Remove the control panel.

2Remove the trim plate.

3Insert the 2 handles into the slots, as shown. Then, while gently pulling the handles away from each other, slide out the unit.

(Be sure to keep the handles after installing it.)

Extracción de la unidad

• Antes de extraer la unidad, libere la sección trasera.

1Extraiga el panel de control.

2Retire la placa de guarnición.

3Inserte las 2 manijas entre las ranuras, como se muestra. Luego, separe gentilmente las manijas y extraiga la unidad.

(Asegúrese de conservar las manijas después de instalarlo.)

Retrait de l’appareil

Avant de retirer l’appareil, libérer la section arrière.

1Retirer le panneau de commande.

2Retirer la plaque d’assemblage.

3Introduire les deux poignées dans les fentes, comme montré. Puis, tout en tirant doucement les poignées écartées, faire glisser l’appareil pour le sortir. (S'assurer de conserver les poignées après l’installation de l’appareil.)

1

2

3

MSMucusalticni

Handle

Manija

Poignée

Parts list for installation and connection

The following parts are provided with this unit. After checking them, please set them correctly.

Hard case

Estuche duro

Etui de transport

Trim plate

Placa de guarnición

Plaque d’assemblage

Sleeve

Cubierta

Manchon

Lista de piezas para instalación y conexión

Con esta unidad se suministran las siguientes piezas. Después de inspeccionarlas, colóquelas correctamente.

Power cord

Cordón de alimentación

Cordon d’alimentation

Handles

Manijas

Poignées

Rubber cushion

Cojín de goma

Amortisseur en caoutchouc

Liste des pièces pour l’installation et raccordement

Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil. Après vérification, veuillez les placer correctement.

Lock nut (M5)

Tuerca de seguridad (M5)

Ecrou d’arrêt (M5)

Mounting bolt (M5 x 20 mm)

Perno de montaje (M5 x 20 mm)

Boulon de montage (M5 x 20 mm)

Washer (ø5)

Arandela (ø5)

Rondelle (ø5)

Image 19
Contents For customer Use KS-F160How to reset your unit Contents Control panel Location of the ButtonsDisplay window Basic Operations Turning on the powerTo drop the volume in a moment To turn off the powerSearching a station manually Manual search Radio Basic OperationsListening to the radio Searching a station automatically Auto searchWhen an FM stereo broadcast is hard to receive FM station automatic preset SSMStoring stations in memory Press and hold the button for more than 2 second Manual presetTo tune to your favorite station Select the number 1 6 for the preset station you wantChanging the AM/FM channel intervals Scanning broadcast stationsTo fast-wind a tape Tape OperationsListening to a cassette To stop play and eject the cassetteAdjust the level Sound AdjustmentsAdjusting the sound Select the item you want to adjustTo reset to the factory settings AdjustmentsStoring your own sound Other Main Functions Setting the clockAttaching the control panel Detaching the control panelTo clean the heads MaintenanceTo keep the tape clean Symptoms Causes Remedies TroubleshootingFM Tuner SpecificationsAM Tuner KS-FX210/KS-F160 Asegúrese de conservar las manijas después de instalarlo Be sure to keep the handles after installing itNota Be sure to ground this unit to the car’s chassisRemarque El fusible se quema Fuse blowsSound is distorted Unit becomes hotCall
Related manuals
Manual 18 pages 6.71 Kb

KS-F160 specifications

The JVC KS-F160 is a versatile cassette receiver that combines classic features with modern technology, making it an ideal choice for audio enthusiasts who appreciate the nostalgic sound of cassette tapes while also wanting the convenience of contemporary audio formats. This receiver is designed to deliver high-quality sound performance, making it a reliable audio companion for any vehicle.

One of the primary features of the JVC KS-F160 is its AM/FM tuner, which allows users to access a wide range of radio stations. The receiver is equipped with a built-in RDS (Radio Data System) feature that provides informative data such as station names and program information, enhancing the listening experience. The tuner is designed for excellent sensitivity and selectivity, ensuring that users can enjoy clear and uninterrupted radio reception, even in areas with weaker signals.

Incorporating a cassette deck, the KS-F160 allows users to play their cherished cassette tapes, bringing back the warmth and character of analog sound. The device also includes features such as automatic tape detection to optimize playback based on the type of cassette being used. This functionality ensures that users can enjoy their music collection from various sources without sacrificing sound quality.

Another standout characteristic of the JVC KS-F160 is its user-friendly interface. The receiver is equipped with an easy-to-read display and intuitive controls, making it simple for users to navigate through radio stations and adjust settings. The installation process is straightforward, allowing for quick setup in most vehicles.

In terms of audio performance, the KS-F160 is designed to deliver powerful sound with adjustable EQ settings that allow users to customize their listening experience according to their personal preferences. Whether enjoying classic rock, smooth jazz, or contemporary pop, users can fine-tune the sound to match the genre.

Furthermore, the JVC KS-F160 is compatible with external audio devices, allowing users to connect their smartphones or MP3 players via auxiliary input. This feature expands the receiver's versatility and ensures that users can play their favorite digital tracks alongside traditional media.

In summary, the JVC KS-F160 is a well-rounded cassette receiver that smartly combines nostalgic elements with modern-day conveniences, making it suitable for a wide range of audio preferences and playback options. With its robust features, quality sound, and user-friendly design, it stands out as a practical choice for anyone looking to enhance their in-car audio experience.