Alpine CDA-7878R owner manual Avertissement

Page 3

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort.

N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.

Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu'à l'arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d'activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.

GARDER LE VOLUME A FAIBLE NIVEAU DE MANIERE A POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTERIEURS PENDANT LA CONDUITE.

Il y a risque d'accident.

NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL.

Il y a risque d'accident, d'incendie ou de choc électrique.

A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.

(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n'en êtes pas certain.) Il y a risque d'incendie, etc.

GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTEE DES ENFANTS.

L'ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.

UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE APPROPRIE.

Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.

NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR.

Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.

UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.

Toute utilisation autre que l'application désignée comporte un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.

NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES DOIGTS NI DE CORPS ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES INTERSTICES.

Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil.

ATTENTION

Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.

INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.

Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.

NE PAS UTILISER EN MEME TEMPS DES PILES USEES ET DES PILES NEUVES. RESPECTEZ AUSSI LA POLARITE DES PILES.

Quand vous insérez les piles, veillez à respecter la polarité

(+)et (–), comme indiqué. Une rupture ou une fuite des piles peuvent causer un incendie ou des blessures corporelles.

NE PAS TOUCHER LE PANNEAU FRONTAL MOTORISE NI BOUGER LE MONITEUR EN MOUVEMENT.

Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil.

PRÉCAUTIONS

Température

Assurez-vous que la température intérieure du véhicule est comprise entre +60°C (+140°F) et –10°C (+14°F) avant de mettre l'appareil sous tension.

Condensation d'humidité

Si le son est irrégulier pendant la lecture de CD, de l'humidité s'est probablement condensée. Dans ce cas, enlever le disque du lecteur et attendre environ une heure pour que l'humidité s'évapore.

Disque endommagé

Ne pas reproduire une disque craquelé, déformé ou endommagé sous peine de détériorer sévèrement le mécanisme de lecture.

Entretien

En cas de problème, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Rapportez l'appareil à votre revendeur Alpine, ou à défaut, apportez-le dans un centre de réparation Alpine.

2-FR

Image 3
Contents CDA-7878R Contenu Avertissement Ne jamais tenter deffectuer les opérations suivantes Retrait du panneau avant Mise en service de lappareilRaccordement à un boîtier dinterface télécommande possible Fonctionnement de base→ Balance → Fader → Volume Mise sous et hors tensionRéglage de langle de laffichage Mise en et hors service du caisson de basses Réglage du niveau du signal de sourceSUB-W Stereo Commutation de phase de la sortie du caisson de bassesMise en et hors service de la fonction Mute Guide sonore bipRéglage du mode AUX V-Link Réglage du défilementContrast SUB-W Commutation du mode Tuner DémonstrationFonction Defeat Mise en et hors service du mode dextinction SRC DHE onSRC DHE OFF Propos de Titre et Texte Mode MP3Affichage du titre/texte Recherche de disques titrésEffacement du titre dun disque Titrage des disquesFonctionnement de la radio Accord manuelAccord par recherche automatique Stations sur chaque gamme FM1, FM2, FM3, PO et GO Mémorisation manuelle des stationsMémorisation automatique des stations Accord dune station prérégléeConseils Fonctionnement RDSRéception des stations RDS régionales locales Rappel des stations RDS prérégléesRéglage PI Seek Accord PTY Type de programme→ Light M → Classics → Other M 18-FR PTY Programme type prioritaireAffichage alphanumérique Appuyez sur la touche c. Laffichage mobile souvre Fonctionnement du lecteur CDOuverture et fermeture de laffichage mobile Lecture→ RPT- → RPT- ALL → off Détecteur de plage SautRecherche rapide vers lavant ou larrière Lecture répétéeBalayage des plages X. Lecture aléatoireQuand un changeur 12 disques est sélectionné Sélection du multi-changeurLecture de fichiers MP3 Fonctionnement MP3Sélection des dossiers Recherche de fichierAppuyez sur la touche g DN ou f UP et Méthode de création de fichiers MP3 Réglage de lintervalle de sélection des fichiers MP3Propos du format MP3 Que signifie MP3 ?Supports acceptés Taux déchantillonnage et débit binaire de lecture supportésTags ID3 Production de disques MP3Sélection du mode DHE Préréglages dégaliseur Réglage de la fonction sonSélection directe Réglage et mémorisation de la courbe de légaliseur Rappel de la courbe dégaliseur mémoriséePour mémoriser les contenus réglés Répartiteur/Correction du temps Exemple 2. Position découte Tous les sièges Vitesse du son 343 m/s 765 mph à 20˚CSystème à 3 voies Réglage et mémorisation duRéglez la fréquence de coupure/la pente Système à 2 voiesRappel direct Réglage de la correction du temps→ Basses Mémorisation des réglagesRéglez le caisson de basses Indiquez votre type de voitureRéglage du haut-parleur avant Réglez le haut-parleur daigus indépendantUtilisation de la télécommande Rappel de la Choix de la Rappel du Etapes Sélection du Fonctionnement du processeur audioMémorisation des réglages Remplacement des piles En cas de problème InformationNo Magazine Section Tuner FM SpécificationsInstallation et raccordements AvertissementPrécautions Dépose InstallationClé de contact RaccordementsFil dentrée dinterruption audio Rose/Noir Fil de mise en service à distance Bleu/Blanc= Connecteur dinterface de télécommande Prise dantenne46-FR
Related manuals
Manual 48 pages 55.17 Kb