Audiovox P-94 manual

Page 15
En maintenant la touche enfoncée pendant plus de 4 secondes, la En appuyant sur l’une des deux touches pendant plus de 0,5 fonction de mise en mémoire automatique de stations s’active et seconde, l’appareil continuera à syntoniser rapidement dans la amorce un balayage de la bande AM ou FM selon le réglage de direction choisie jusqu’à ce que la touche soit relâchée et se fixera l’appareil. Chaque poste de grande puissance sur cette bande est sur le prochain poste disponible.
automatiquement mis en mémoire en tant que poste -14-
La fonction de syntonisation par repérage automatique est activée en appuyant sur l’une des deux touches pendant au moins 0,5 seconde et en la relâchant ensuite. L’appareil se rendra au prochain poste disponible et s’arrêtera là. On peut mettre fin à la fonction de syntonisation automatique en appuyant à nouveau sur la touche ou en activant une autre fonction de syntonisation.
SÉLECTEUR DE MODE RADIO/CD (MODE)
Une brève pression sur cette touche lorsque la radio est allumée aura pour effet de changer de bande de fréquence. Selon votre choix préalable, l’indication “AM”, “FMI” ou “FMII” apparaît sur l’afficheur.
En maintenant la touche enfoncée pendant 0,5 seconde, la fonction de syntonisation par balayage s’active et balaie la bande sur laquelle l’appareil est réglé. Durant l’opération de balayage, l’appareil s’arrêtera 10 secondes à chaque station avant d’aller jusqu’à la prochaine station (la fréquence clignotera sur l’afficheur durant le balayage). Appuyer brièvement sur la touche pour arrêter le balayage et pour demeurer au poste désiré.
9SYNTONISATION MANUELLE ( TUN+ / TUN– )
SYNTONISATION PAR REPÉRAGE AUTOMATIQUE Chaque frappe sur la touche + incrémente la fréquence. L’inverse se produit lorsque la touche est frappée. Pour syntoniser un poste manuellement, appuyer brièvement sur la touche appropriée jusqu’à ce que le poste désiré soit syntonisé.
MISE EN MÉMOIRE AUTOMATIQUE DE STATIONS (AS) SYNTONISATION PAR BALAYAGE (SCAN)
8SÉLECTEUR DE BANDES AM/FM
niveaux sonores relatifs des haut-parleurs avant et arrière. présélectionné. Si vous avez déjà enregistré les coordonnées de Lorsque les volumes avant et arrière sont égaux, “0-0" apparaît vos postes favoris sur les bandes AM et FM, le fait d’activer la sur l’afficheur. En réglant l’atténuation en faveur des haut-parleurs fonction de mise en mémoire automatique effacera toute votre avant, le chiffre indicateur à la gauche de l’afficheur augmentera sélection et prendra en mémoire une nouvelle sélection. Cette jusqu’à un maximum de “9-0” (complètement à l’avant). En caractéristique est surtout utile lorsque vous voyagez et que vous réglant l’atténuation en faveur des haut-parleurs arrière, le chiffre vous retrouvez dans une nouvelle région.
de l’indicateur à la droite de l’afficheur augmente jusqu’à un On peut interrompre temporairement la lecture d’un disque maximum de “0-9” (complètement à l’arrière). L’affichage normal compact sans l’éjecter et passer en mode radio en appuyant sur réapparaît automatiquement 5 secondes après le dernier réglage cette touche. DISC IN apparaîtra sur l’afficheur pour indiquer de l’atténuation ou la sélection de n’importe quelle autre fonction. qu’il y a toujours un disque dans le lecteur. En appuyant à
quelques reprises sur cette touche, on changera de bande radio et on retrouvera la sélection musicale à l’endroit même où elle s’est arrêtée.
Image 15
Contents Manuel DU Proprétaire Manuel DEL Propietario ON-OFF Power Button PWR Volume Level Memory Volume Level ControlOperating Instructions Activated FRONT/REAR Fader Control Bl Station PRE-SET Memories RADIO/CD Mode Selector ModeBr Repeat Play Selector RPT Bm Liquid Crystal Display PanelBn Disc Slot Bp CUE/REVIEW Functions +Bt Track Scan Scan Bu Disc EjectCl Front Panel Release Button REL Setting the Clock Error CodesFrequency Step Switch Specifications Handling Compact Discs Care and MaintenanceMonth Limited Warranty Mode Demploi Réglage DU VolumeTouche D’ALIMENTATION PWR Mise EN Mémoire DU Niveau Sonore Rappel DE L’HORLOGE/ Contact Coupé Touche DE Sélection SELRappel DE L’AFFICHAGE Sélection DE LA Priorité D’AFFICHAGE5RÉGLAGE DES Aigus Temps Écoulé DE LA Lecture DU CD Prioritaire6ÉQUILIBRE GAUCHE/DROITE 4RÉGLAGE DES GravesPage Présélectionnées Panneau Frontal AmovibleRemarques Concernant LE Panneau Frontal Réglage DE L’HORLOGE Codes D’ERREURCommutateur DE Fréquence PAS À PAS Caractéristiques Manipulation DES Disques Soins ET EntretienGarantie Limitée DE 12 Mois Instrucciones DE Operacion Page Control DE LOS Sonidos Agudos Control DE LOS Sonidos GravesSelector DE Modalidad RADIO/CD Mode BoSELECCIÓN DE Pistas TRK+ / TRK Bl Memorias Preestablecidas DE EstacionesBmPANEL CON Visualizacion EN Cristal Liquido BnRANURA Para DiscosNotas Sobre EL USO DEL Panel Delantero Códigos DE Error Ajuste DEL RelojSelector DE Frecuencias Especificaciones Manejo DE LOS Discos Compactos Cuidado Y MantenimientoGarantia Limitada DE 12 Meses Audiovox Corporation, Hauppauge, N.Y

P-94 specifications

The Audiovox P-94 is an innovative audio product that has made a significant mark in the realm of portable sound solutions. Renowned for its superior sound quality and versatile features, the P-94 caters to audiophiles and casual listeners alike. Its design is both sleek and functional, allowing it to seamlessly integrate into any lifestyle while providing an exceptional listening experience.

One of the standout features of the Audiovox P-94 is its advanced audio technology, which includes state-of-the-art digital signal processing. This technology ensures that users can enjoy crystal-clear sound reproduction across a wide frequency range. The P-94's built-in equalizer allows for personalized tuning, which means that listeners can adjust the sound profile to suit their preferences, whether they favor deep bass or crisp treble.

In terms of connectivity, the Audiovox P-94 supports various options, including Bluetooth, which enables wireless streaming from smartphones, tablets, and computers. The seamless connection ensures that users can enjoy their favorite music without the hassle of tangled cords. Furthermore, the P-94 has an auxiliary input, allowing for a wired connection to devices that may not support Bluetooth.

Portability is another key characteristic of the Audiovox P-94. Weighing in at a lightweight design, it’s easy to carry, making it an ideal companion for travel, picnics, or outdoor parties. Its durable construction ensures that it can withstand the rigors of everyday use, while the long-lasting battery life provides hours of playback on a single charge.

The Audiovox P-94 also comes equipped with convenient onboard controls, allowing users to manage playback and volume without needing to reach for their connected device. This user-friendly interface enhances the overall experience, making it easy to adjust settings on the fly.

In addition to its audio prowess, the P-94 boasts a stylish aesthetic, available in various colors and finishes to appeal to a wide range of tastes. The combination of modern design and impressive technology makes the Audiovox P-94 a standout choice in the market for portable audio solutions, ensuring that users can enjoy their favorite tunes anytime, anywhere. Whether for personal use or sharing with friends, the Audiovox P-94 delivers a satisfying audio experience.