Inserting a disc | Insertion d’un disque | ||
1 | With the arrow side facing up | Labeled surface up | |
Avec le côté portant la flèche orienté | |||
Face imprimée vers le haut | |||
| vers le haut |
| |
|
| m |
Precautions
Moisture condensation
On a rainy day or in a very damp area, moisture may condense on the lenses inside the unit. Should this occur, the unit will not operate properly. In this case, remove the disc magazine and wait for about an hour until the moisture has evaporated.
Précautions
Remarque sur la condensation d’humidité
Les jours de pluie et dans les régions très humides, il se peut que de l’humidité se condense sur l’objectif à l’intérieur de l’appareil, qui risque alors de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le chargeur de disques et attendez environ une heure que l’humidité se soit évaporée.
Tab | 10 discs, one in each tray |
Onglet | |
| 10 disques, un par plateau |
Notes on the Disc Magazine
•Do not leave the disc magazine in locations with
Remarques sur le chargeur de disques
Use the supplied disc magazine or the disc magazine
Notes
Utilisez le magasin à disques fourni ou un magasin à disques
Remarques
such as on a car dashboard or in the rear window where the disc magazine will be subjected to direct sunlight.
•Do not place more than one disc at a time onto a tray, otherwise the changer and the discs may be damaged.
•Do not drop the disc magazine or subject it to a violent shock.
•Ne pas laisser le chargeur de disques dans un endroit très chaud ou très humide comme sur le tableau de bord ou sur la plage arrière d’une voiture où il serait en plein soleil.
•Ne placez pas plus d’un disque à la fois par plateau, car vous risquez sinon d’endommager le changeur et les disques.
•Ne pas laisser tomber le chargeur de disques ni le cogner.
•To listen to an 8 cm (3 in.) CD, use the separately sold Sony CD, adapter
•Do not insert the Sony CD adapter
• Pour écouter une disque de 8 cm (3 po.), utilisez |
l’adaptateur Sony |
l’exclusion de tout autre, pour éviter tout |
problème de fonctionnement. Si vous utilisez un |
autre adaptateur, l’appareil risque de ne pas |
fonctionner correctement. Quand vous utilisez |
l’adapatatuer CD Sony, vérifiez que les trois |
griffes sont bien en prise sur le CD de 8 cm. |
• N’introduisez pas l’adaptateur CD Sony |
dans le chargeur sans disque, car vous risquez |
sinon de provoquer un dysfonctionnement. |
When the tray comes out
Normally, the trays will not comes out of the magazine. However, if they are pulled out of the magazine, it is easy to
With the
Si un plateau s’enlève
En principe, les plateaux ne s’enlèvent pas du magasin. S’ils s’enlèvent du magasin, cependant, il peuvent être facilement réintroduits.
L’encoche du plateau étant face à vous, introduisez l’angle droit du plateau dans la fente et poussez ensuite sur l’angle gauche jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
2 | Unlock | Release, and slide open. |
Déverrouiller | Relâchez et coulissez pour ouvrir. |
m
Note
Do not insert the tray upside down or in the wrong direction.
Remarque
N’introduisez pas le plateau à l’envers ni dans le mauvais sens.
Notes on Compact Discs | Remarques sur les disques |
A dirty or defective disc may cause sound drop- | compacts |
|
3
Disc magazine
Chargeur de disques
If the disc magazine does not lock properly
Take out the magazine, and after pressing the (EJECT) button, reinsert it.
To remove
Retrait
(EJECT)
Si vous ne pouvez pas fermer le chargeur de disques
outs in playing. To enjoy optimum sound, | Un disque sale ou défectueux peut provoquer | |
handle the disc as follows. | ||
des pertes de son à la lecture. Manipuler le | ||
| ||
| disque comme suit pour obtenir un son optimal. |
This way | Handle the disc by its edge, and to | Saisissez les disques par les bords. |
Oui | keep the disc clean, do not touch the | Pour que les disques restent |
| unlabeled surface. | propres, n’en touchez jamais la |
|
| surface. |
|
|
|
Not this way | Do not stick paper or tape on the | Ne collez pas de papier ni de bande |
Non | disc. | adhésive sur la face imprimée. |
Not this way | Do not expose the discs to direct | N’exposez pas les disques au |
Non | sunlight or heat sources such as hot | rayonnement direct du soleil ou à |
| des sources de chaleurs telles que |
4
parked in direct sunlight where | des conduits d’air chaud. De même, |
there can be a considerable rise in | ne les laissez pas dans une voiture |
the temperature inside the car. | parquée en plein soleil où la |
| température à l’intérieur de |
| l’habitacle risque d’augmenter dans |
| des proportions considérables. |
Use the unit with the door closed | Utiliser cet appareil avec la trappe |
Otherwise, foreign matter may enter the unit, | fermée |
and contaminate the lenses inside the | Sinon, des corps étrangers pourraient |
changer. | pénétrer dans l’appareil et encrasser les |
| lentilles dans le lecteur. |
Before playing, clean discs with an optional cleaning cloth. Wipe each disc in the direction of the arrows.
Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners or antistatic spray intended for analog discs.
Avant la lecture, essuyer les disques avec un chiffon de nettoyage optionnel. Essuyer chaque disque dans le sens des flèches.
Ne pas utiliser de solvants tels que de la benzine, du diluant, des produits de nettoyage vendus dans le commerce ou des vaporisateurs