Nokia 2855i manual Identification des piles dorigine de Nokia, Hologramme d’authentification, 179

Page 179

I n f o r m a t i o n d e r é f é r e n c e

peut qu’un appareil ne fonctionne pas temporairement si la pile est trop chaude ou trop froide, même si elle est complètement chargée. Le rendement de la pile est réduit considérablement lorsque la température est bien inférieure au point de congélation.

Ne jetez jamais une pile au feu car elle pourrait exploser. Les piles peuvent aussi exploser si elles sont endommagées. Débarrassez-vous-en conformément à la réglementation locale. Recyclez-la quand c'est possible. Ne la jetez pas avec les ordures ménagères.

Identification des piles d'origine de Nokia

Pour assurer votre sécurité, n'utilisez que des piles d'origine de Nokia. Afin de vous assurer que vous n’obtenez que des piles d’origine de Nokia, achetez-les d’un détaillant Nokia autorisé, vérifiez que le logo Original Enhancements de Nokia se trouve bien sur la boîte et inspectez l’étiquette hologramme tel que décrit ci-après :

Les étapes suivantes n'assurent pas infailliblement l'authenticité de la pile. Si vous avez des raisons de croire que votre pile est contrefaite, ne l'utilisez pas et apportez-la au détaillant ou au centre de service autorisé de Nokia le plus proche. Ce dernier pourra inspecter et confirmer l'authenticité de la pile en question. Si l'authenticité ne peut pas être déterminée, rapportez-la au commerçant qui vous l'a vendue.

Hologramme d’authentification

1.Lorsque vous regardez l’hologramme de l’étiquette, vous y verrez, selon l’angle, le symbole des mains se rejoignant et le logo Accessoire d’origine de Nokia.

2.Si vous penchez l’hologramme vers la gauche, ladroite, le bas et le haut, vous devriez voir un, deux, trois et quatre points de chaque côté, respectivement.

3.Si vous grattez le côté de l’étiquette, vous verrez un code de 20 chiffres, tel que 12345678919876543210. Tournez la pile de sorte que le code soit face vers le haut. Le code se lit du premier chiffre de la rangée du haut au dernier chiffre de la deuxième rangée. Vérifiez l’authenticité du code de 20 chiffres sur le site www.nokia.com/batterycheck (en anglais).

179

Image 179
Contents Remarque La version française du guide se trouve à la Nokia 2855i User GuideExport Controls Contents Only qualified personnel may install or repair this product For your safetyYour phone is not water-resistant. Keep it dry About your deviceShared memory Network servicesGetting help Additional information Accessibility solutionsWelcome Register your phoneKeys and parts Volume control keyPhone at a glance Quick keys Standby modeIndicators and icons Scroll method Phone menusIn-phone help Security featureMain menu display Select Done Yes to save the changes Go to functionsSelect options Organize functionsAntenna Set up your phoneRemove the back cover BatteryRemove the battery Replace the batteryMake sure back cover latch is secure Charge the batteryTurn your phone on or off Replace the back coverUse the save contact option Using the keypadConnect the headset Make callsAnswer calls Options during a call KeyguardUse the loudspeaker Mute phone during callNumbers Standard modeText entry Text AbcEnter text Predictive text modePunctuation and special characters Activate and deactivateDelete text Change case and modeView dialed numbers LogView missed calls View received callsClear log lists Time of callUse other options View Message RecipientsText message folders and options MessagingText messages My folders-Create and name personal folders Write and send text messagesUse a template Read and reply to text messagesCompose your reply with the keypad, and select Send Select a text message optionCreate message options Read message optionsDelete a custom folder Use custom foldersCreate a custom folder Rename a custom folderDelete text messages Text message settingsUse distribution lists Distribution listsCreate distribution lists Add and remove contactsListen to your voice mail Call and set up your voice mailVoice messages Save voice mailbox numberWrite down number and process Set up voice mail with dialing codesMinibrowser messages Search contacts ContactsView contacts Save a contact Add new contactsSave a name and number Save a number onlySend business cards Change default numberSave multiple numbers Save other detailsSave to gallery-Save the image to your Gallery Set as default-Make the number the default for the contactEdit contacts Set up voice tags Modify contact settingsSet up caller groups Modify a voice tag Assign a voice tagUse a voice tag Play back a voice tagDisplay phone number Set up 1-touch dialingDelete all contacts Delete contactsDelete individual contacts Gallery options GalleryOpen a folder Recording list MediaRecorder Record speech or soundCustomize a profile SettingsProfiles Activate a profileScreen saver Power saverStandby mode settings DisplayConnectivity Pairing Delete pairing-Delete the pairing to the selected device Bluetooth connectivity settingsSet up a connection Send data Enable default mode connectionDisable data storage connection Data cable transferClock TonesTime and date Data and fax transferDate Auto-update of date and timeCall Select a calling card Automatic update of serviceCalling cards Save informationRinging tone for no caller ID International prefixCall summary Show call time on displayPhone Help text activation Phone software updatesNetwork Start-up toneMode Other settingsVoice commands Roaming optionsHeadset Application settingsEnhancement settings Voice command optionsHearing aid LoopsetCharger Phone lock Allowed number when phone lockedSecurity Select whether to block or allow numbers Change lock codeCall restrictions Call forwarding Network servicesVoice privacy My number selection Store a feature codeCall waiting Send my caller IDRestore factory settings Set the alarm tone Alarm clockSet an alarm Repeat alarmCalendar options CalendarSet the snooze time-out Open calendarView calendar notes day view Make a calendar noteReceive a note in calendar format vCal Modify calendar settingsOptions while viewing a day Send a note Open notesMake a note Make a to-do list note To-do listOpen to-do list To-do list options Edit to-do list notesView to-do list notes Send a to-do list noteCurrency converter CalculatorUse calculator Set the normal timer TimersNormal timer Stopwatch Interval timerOperation note Measure split or lap timeSave a time Stopwatch optionsNokia PC Suite PC connectivityPC data transfer USB data cable Connectivity Cable CA-53 EnhancementsH a n c e m e n t s Batteries and chargers Reference informationAuthenticate hologram Nokia battery authentication guidelinesWhat if your battery is not authentic? Use chargers indoors Care and maintenanceMedical devices Additional safety informationOperating environment Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation VehiclesPacemakers Hearing aidsTo make an emergency call Potentially explosive environmentsEmergency calls Certification information SAR Technical information Hearing aid compatibility HACTalk time 3 to 4 hours digital Standby time 6 to 10 days Battery informationCharging times Talk and standby timesNumerics IndexApproved Go to menu Handsfree settings 56 headsetMaintenance services Dtmf tones. See touch tonesMy phone number, display Navigation key 53 network Minibrowser 31 voiceTo-do list 68 tones Update service, automatic Vibrating alert 48 voiceGuide dutilisation du téléphone 2855i de Nokia Contrôle DES Exportations Table des matières Interférences Pour votre sécuritéVotre téléphone nest pas imperméable. Gardez-le au sec Propos de votre appareilMémoire partagée Services réseauRepérer létiquette du téléphone Données additionnelles Solutions daccessibilitéIntroduction Enregistrer votre téléphone Assistance techniqueÉcran secondaire Prise pour écouteur de 2,5 mm Aperçu de votre téléphone NokiaDescription des touches et des composants Touches de raccourci Écran de démarrageLe haut-parleur mains libres est activé Indicateurs et icônes100 Aide contextuelle Menus du téléphoneLa touche de navigation Type daffichage du menu principal102 Fonctions de sécuritéMenu Aller à Choisir les applicationsPour enregistrer les changements, sélectionnez Term. Oui Organiser les fonctions103 104 Configuration de votre téléphoneLantenne Fente pour carte UIM PileEnlever la façade arrière Enlever la pile106 Allumer ou éteindre Votre téléphoneCharger la pile Replacer la façade arrière107 Connecter un écouteurFaire des appels Avec le clavierRépondre aux appels Mettre le téléphone en sourdine durant un appel Régler le volumeRépondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé Utiliser le haut-parleur110 Verrouillage clavierOptions en cours dappel Entrée de texte Mode standardMode texte Abc Mode chiffresEntrée de texte Mode de texte prédictifSignes de ponctuation et caractères spéciaux Activer et désactiver le texte prédictif113 Changer la casse et le mode dentrée de texteSupprimer du texte 114 JournalAfficher les appels manqués Afficher les appels reçusVoir les destinataires dun message Afficher les numéros composésHeure de lappel Options additionnelles116 117 MessagesMessages texte Dossiers et options des messages texteSi vous en avez déjà créé une Écrire et envoyer un message texte118 Options lors de la création dun message Utiliser un modèleRecevoir des messages et y répondre Options des messages texte120 Dossiers personnalisésOptions de lecture des messages Créer un dossier personnaliséSupprimer un seul message Supprimer des messages texteRenommer un dossier personnalisé Supprimer un dossier personnaliséAutres paramètres Paramètres des messages texteSupprimer tous les messages d’un dossier Options denvoiUtiliser les listes de diffusion Listes de diffusionCréer des listes de diffusion Ajouter et supprimer des contactsÉcouter vos messages vocaux Appeler et configurer votre boîte vocaleMessages vocaux Enregistrer votre numéro de boîte vocale125 Automatisation de la messagerie vocale126 Messages du mini-navigateur127 Afficher le répertoire de contactsAjouter des contacts Rechercher un contactLes codes de composition suivants sont disponibles Enregistrer plusieurs numérosEnregistrer dautres détails 129130 Changer le numéro par défautEnvoyer des cartes professionnelles 131 Éditer une fiche de contactAjouter un contact dans un groupe dappelants Modifier les paramètres des contactsCréer un groupe d’appelants Créer un groupe dappelants133 Attribuer des marques vocalesAjouter une marque vocale à un numéro Utiliser les marques vocalesSupprimer une marque vocale Configurer la composition 1 toucheÉcouter une marque vocale Modifier une marque vocaleSupprimer un contact à la fois Afficher son numéro de téléphoneSupprimer des contacts Supprimer des numéros136 BibliothèqueOuvrir un dossier 137 Options de la bibliothèqueListe des enregistrements MultimédiaEnregistreur Enregistrer des notes ou des sonsPersonnaliser un profil ParamètresProfils Activer un profilFond décran ÉcranÉconomie dénergie Paramètres de lécran de démarrageDélai du rétroéclairage Mode sommeilÉcran de veille Bannière142 Connectivité BluetoothConnectivité 143 Paramètres de connectivité BluetoothAssocier des appareils 144 Configurer une connexion BluetoothEnvoyer des données Recevoir des donnéesDésactiver la connexion de stockage de données Activer le mode de connexion par défautTransfert par câble de données Transfert de données ou de télécopieAfficher ou masquer lhorloge SonneriesRéglages de lheure et de la date RéveilMise à jour automatique de la date et de lheure Recomposition automatique AppelPartage de linformation de position par GPS Réponse toutes touchesPour enregistrer les données Mise à jour automatique des servicesRépondre lorsque le rabat est ouvert Cartes dappelDéfinir un préfixe de composition internationale Préfixe internationalSélectionner une carte dappel Effectuer un appel à laide dune carteParamètres du téléphone Définir le type de tonalités Touche de navigationTonalités du clavier Tonalité de démarrageMise à jour du système dexploitation de votre téléphone RéseauDétails du téléphone Options ditinéranceAutres paramètres Mode analogique et mode numériqueCommandes vocales Utiliser les commandes vocales155 Paramètres des accessoiresOptions des commandes vocales Paramètres des applications156 ÉcouteurAppareil mains libres pour voiture BoucleVerrouillage du téléphone SécuritéChargeur Prothèses auditives158 Numéros permis quand le téléphone est verrouilléChanger le code de verrouillage 159 Services réseauRestriction dappels CryptagePour lactiver, faites ce qui suit Renvoi dappelsAppel en attente 160Sélection de Mon numéro Rétablir la configuration initialeEnregistrer un code de service Envoyer mon identitéRéveil Programmer une alarmeRépéter lalarme Fonctions dorganisationAgenda Régler la sonnerie de lalarmeRégler le délai de répétition de lalarme Vous pouvez définir le délai de répétition de lalarme164 Ouvrir lagendaOptions de lagenda Créer une note dagenda165 Voir les notes dagenda affichage quotidienOptions disponibles pendant laffichage dune journée Écrire une note Recevoir une note dagenda en format vCalModifier les paramètres de lagenda Ouvrir le carnet de notes167 Envoyer une noteOptions des notes Options relatives à la création dune noteCréer une tâche Liste des tâchesOuvrir une liste de tâches Options relatives aux listes de tâches Éditer les tâchesAfficher les tâches Envoyer une tâche170 CalculatriceUtiliser la calculatrice Convertisseur de devises171 MinuteursMinuteur normal Programmer un compte à rebours normalDéfinir des intervalles Arrêter le minuteur avant que lalarme sonneMinuteur dintervalles Modifier le délai du minuteurOptions du chronomètre ChronomètreMesurer le temps intermédiaire ou le temps par tour Enregistrer un tempsDernier temps Pour afficher le dernier relevé de temps Remarque sur le fonctionnement du chronomètre174 Transférer des données entre le téléphone et lordinateur « Connectivité Bluetooth », à laConnectivité avec un ordinateur PC Suite176 Accessoires177 178 Information de référencePiles et chargeurs 179 Identification des piles dorigine de NokiaHologramme d’authentification Que faire si le code n’est pas authentique? 180Utilisez les chargeurs à lintérieur uniquement Entretien181 182 183 Environnement dutilisationAppareils médicaux 184 VéhiculesStimulateurs cardiaques Prothèses auditives185 Environnements à risques d’explosionAppels durgence Pour faire un appel durgence186 Renseignements sur la certification SAR187 Compatibilité avec les prothèses auditivesFiche technique 188 Durée de la pile en mode conversation et en mode veilleRenseignements sur la pile Temps de chargeVerrouillage clavier 151 automatiser Boîte vocale 189Afficher heure dappel 151 agenda Allumer ou éteindre le téléphone 106 antenne AppelMettre le téléphone en sourdine 109 mini-navigateur 190Consignes sécurité 94 contacts Indicateurs et icônes191 Rétablir la configuration initiale192 9244897