Mitel GB255G Connaître votre téléphone, Écouteur Écran principal Touches programmables, Touche OK

Page 28

Connaître votre téléphone

Écouteur

Écran principal

Touches programmables

Chacune de ces touches permet d’exécuter les fonctions indiquées à l’écran.

Menu multitâche

Touche d’appel Permet de composer un

numéro et de répondre aux appels entrants.

2

Touches de navigation Permettent d’accéder rapidement aux fonctions de l’appareil.

Touche OK

Permet de sélectionner des options de menu et de confirmer des opérations.

Touche appareil photo

Touche de fin d’appel et de

mise en marche Permet de terminer ou de rejeter un appel.

Permet de mettre le téléphone sous tension ou hors tension. Permet de revenir à l’écran de veille à partir du menu.

Touche Effacer

Permet de supprimer un caractère chaque fois qu’on appuie sur la touche. Utilisez cette touche pour retourner à l’écran précédent.

Image 28
Contents User Guide Bluetooth QD ID B015097 GB255g User Guide English Getting to know your phone Earpiece Main screen Soft keys Navigation keysOK key Clear keyInstalling a memory card Volume keyVolume of music Formatting the memory cardInstalling the SIM Card IllustrationsMenu map Games & apps Calling OrganizerCalls Common settings Changing the call settingsCall divert Choose whether to divert your calls Contacts MessagingT9 mode Abc modeSending a message Entering textMultimedia Camera Video cameraMusic RadioPlaying a song Creating a playlistVoice recorder My StuffOrganizer Games & appsTools Wireless Web Accessing the wireless webConnectivity Converting a unit Tools ConverterPairing with another Bluetooth device My address View your Bluetooth addressSettings ProfilesResetting your phone Changing your connectivity settingsExposure to radio frequency energy Guidelines for safe and efficient useBody on Operation Product care and maintenance Do not charge the phone when it is on soft furnishingsOperation is subject to the following two conditions It may affect sensitive medical equipmentRoad safety Efficient phone operationDo not expose the phone to liquid or moisture Electronics devicesAvoid damage to your hearing Blasting areaAircraft ChildrenBattery information and care Limited Warranty Statement Exclusion of Liability GB255g Guide de l’utilisateur Français Connaître votre téléphone Écouteur Écran principal Touches programmablesTouche OK Touche appareil photoTouche de volume Installation d’une carte mémoireFormatage de la carte mémoire Installation de la carte SIM et chargement de la pile Installation de la carte SIMNavigation dans les menus Jeux et apps Appel Agenda MultimédiaAppels Un appel. Appuyez sur et sélectionnez Appel Appels reçusLesquelles vous souhaitez bloquer des appels Recherche d’un contact Ajout d’un contactAjout d’un contact à un groupe Ajout d’une photo à un contactEnvoi d’un message MessagesSaisie de texte Mode Abc Mode T9Dossiers de messages Caméra vidéo Multimédia Appareil photoMusique Enregistreur Vocal Mes affairesÉcoute de la radio SélectionnezJeux et applications AgendaOutils Accéder au Web sans fil ConnectivitéConnectivité Modification des paramètres Bluetooth Couplage à un autre périphérique BluetoothProfils Personnalisation de vos profilsParamètres Changement de langue Paramètres Téléph LangueParamètres Écran Réglage de la date et de l’heureAffichage de l’état de mémoire Paramètres Gest. de mémoire Directives pour une utilisation sécuritaire et efficace IC 2703C-GB250Utilisation près du corps Mise en gardeFonctionnement efficace du téléphone Sécurité routière’exposez pas le téléphone à du liquide ou à l’humidité Appareils électroniquesZones de dynamitage Un niveau raisonnable afin queDans les avions EnfantsAppels d’urgence Information sur la pile et entretien de la pileDirectives pour une utilisation sécuritaire et efficace Page Remarques Exclusion DE Responsabilité