Mitel GB255G manual Installation de la carte SIM et chargement de la pile

Page 30

Installation de la carte SIM et chargement de la pile

Installation de la carte SIM

Lorsque vous vous abonnez à un réseau cellulaire, vous recevez une carte SIM contenant les détails relatifs à votre abonnement, comme votre code PIN, les services facultatifs disponibles et bien d’autres.

Important! › La carte SIM et ses contacts peuvent être facilement endommagés s’ils sont égratignés ou pliés. Faites attention lorsque vous manipulez, insérez ou retirez la carte. Conservez la carte SIM hors de portée des jeunes enfants.

Illustrations

1Retirer le couvercle du compartiment de la pile

2 Retirer la pile

3

Insérer la carte SIM

1

2

4

Installer la pile

 

 

 

5

Remettre le couvercle en place

 

 

6

Charger la pile

 

 

 

 

3

4

5

6

AVERTISSEMENT : Ne retirez pas la pile pendant que le téléphone est en marche car vous risquez d’endommager le téléphone.

4

Image 30
Contents User Guide Bluetooth QD ID B015097 GB255g User Guide English OK key Getting to know your phoneEarpiece Main screen Soft keys Navigation keys Clear keyVolume of music Installing a memory cardVolume key Formatting the memory cardInstalling the SIM Card IllustrationsMenu map Games & apps Calling OrganizerCalls Changing the call settings Common settingsCall divert Choose whether to divert your calls Contacts MessagingSending a message T9 modeAbc mode Entering textMultimedia Camera Video cameraPlaying a song MusicRadio Creating a playlistVoice recorder My StuffGames & apps OrganizerTools Connectivity Wireless WebAccessing the wireless web Converting a unit Tools ConverterPairing with another Bluetooth device My address View your Bluetooth addressSettings ProfilesResetting your phone Changing your connectivity settingsGuidelines for safe and efficient use Exposure to radio frequency energyBody on Operation Operation is subject to the following two conditions Product care and maintenanceDo not charge the phone when it is on soft furnishings It may affect sensitive medical equipmentDo not expose the phone to liquid or moisture Road safetyEfficient phone operation Electronics devicesAircraft Avoid damage to your hearingBlasting area ChildrenBattery information and care Limited Warranty Statement Exclusion of Liability GB255g Guide de l’utilisateur Français Touche OK Connaître votre téléphoneÉcouteur Écran principal Touches programmables Touche appareil photoInstallation d’une carte mémoire Touche de volumeFormatage de la carte mémoire Installation de la carte SIM et chargement de la pile Installation de la carte SIMNavigation dans les menus Jeux et apps Appel Agenda MultimédiaAppels Appels reçus Un appel. Appuyez sur et sélectionnez AppelLesquelles vous souhaitez bloquer des appels Ajout d’un contact à un groupe Recherche d’un contactAjout d’un contact Ajout d’une photo à un contactMessages Envoi d’un messageSaisie de texte Mode T9 Mode AbcDossiers de messages Multimédia Appareil photo Caméra vidéoMusique Écoute de la radio Enregistreur VocalMes affaires SélectionnezJeux et applications AgendaOutils Connectivité Accéder au Web sans filConnectivité Profils Modification des paramètres BluetoothCouplage à un autre périphérique Bluetooth Personnalisation de vos profilsParamètres Écran ParamètresChangement de langue Paramètres Téléph Langue Réglage de la date et de l’heureAffichage de l’état de mémoire Paramètres Gest. de mémoire Directives pour une utilisation sécuritaire et efficace IC 2703C-GB250Utilisation près du corps Mise en garde’exposez pas le téléphone à du liquide ou à l’humidité Fonctionnement efficace du téléphoneSécurité routière Appareils électroniquesZones de dynamitage Un niveau raisonnable afin queAppels d’urgence Dans les avionsEnfants Information sur la pile et entretien de la pileDirectives pour une utilisation sécuritaire et efficace Page Remarques Exclusion DE Responsabilité