Hasbro 82656 manual Launch Propulse Propulsa, Features, Customize for Each Battle

Page 2

LAUNCH:

PROPULSE:

PROPULSA:

AInsert ripcord into launcher as shown.

Top View

C

Hold lower half of launcher and rotate BEYBLADE top left to

lock it in place.

B

Insert posts on launcher into openings in BEYBLADE top, as shown.

(NOTE: Use left-spin launchers for Left Spin Gears; use right-spin launchers for Right Spin Gears.)

D

Holding the launcher securely, pull the ripcord over the BEYSTADIUM (not included)

– the BEYBLADE top will spin… launch… and battle!

AIntroduis la tige cannelée dans le propulseur, comme indiqué.

Vue du dessus

C

Tout en retenant la partie inférieure du propulseur, fais tourner la toupie vers la gauche pour la bloquer en place.

B

Insère les tiges du propulseur dans les ouvertures de la toupie, comme indiqué.

D

Tout en retenant fermement le propulseur, tire la tige cannelée au-dessus de l’arène (vendue séparément); la toupie sera lancée au combat en tournant!

AInserta la varilla dentada en el propulsor tal como se indica.

Vista de arriba

C

Sosteniendo la parte inferior del propulsor, gira el trompo hacia la izquierda para que se trabe en su lugar.

B

Inserta los salientes del propulsor en las ranuras del trompo, tal como se indica.

D

Sosteniendo el propulsor firmemente, jala la varilla dentada encima del estadio (vendido por separado), para que el trompo empiece a girar en el momento en que sale del propulsor.

FEATURES:

ENGINE GEAR Type 1

Instant release: This type releases its spin energy upon launch. The spin comes in a powerful burst of speed.

FEATURES:

ENGINE GEAR Type 1

Instant release: This type releases its spin energy upon launch. The spin comes in a powerful burst of speed.

FEATURES:

ENGINE GEAR Type 1

Instant release: This type releases its spin energy upon launch. The spin comes in a powerful burst of speed.

Solid Metal Core: The Solid Metal Core is made entirely of metal and can be installed in any Engine Gear core! Try the new metal core on your Engine Gear BEYBLADE and customize for greater weight!

Greater acceleration with your Engine Gear: Engine Gear tops are equipped with an Engine Gear for a short-term power blast. When the engine kicks in, even a semi-flat tip will be transformed into a tip boasting super mobility. What is Engine Gear? It is a new battle part invented

to improve the battle potential of your BEYBLADE. The rotational forces of the BEYBLADE and the engine combine to improve your BEYBLADE with super acceleration performance!

Solid Metal Core: The Solid Metal Core is made entirely of metal and can be installed in any Engine Gear core! Try the new metal core on your Engine Gear BEYBLADE and customize for greater weight!

Greater acceleration with your Engine Gear: Engine Gear tops are equipped with an Engine Gear for a short-term power blast. When the engine kicks in, even a semi-flat tip will be transformed into a tip boasting super mobility. What is Engine Gear? It is a new battle part invented

to improve the battle potential of your BEYBLADE. The rotational forces of the BEYBLADE and the engine combine to improve your BEYBLADE with super acceleration performance!

Solid Metal Core: The Solid Metal Core is made entirely of metal and can be installed in any Engine Gear core! Try the new metal core on your Engine Gear BEYBLADE and customize for greater weight!

Greater acceleration with your Engine Gear: Engine Gear tops are equipped with an Engine Gear for a short-term power blast. When the engine kicks in, even a semi-flat tip will be transformed into a tip boasting super mobility. What is Engine Gear? It is a new battle part invented

to improve the battle potential of your BEYBLADE. The rotational forces of the BEYBLADE and the engine combine to improve your BEYBLADE with super acceleration performance!

CUSTOMIZE FOR EACH BATTLE!

ISWHAT CUSTOMIZING?

Customizing is taking parts from different BEYBLADE tops and putting them together to create a new

 

top. Why customize? Because you can change how your top will perform in battle. By switching parts,

 

you can create a top that will perform a certain way. For example, if your opponent has an Attack Type

 

top, you may want to change your top’s parts to make it a Defense Type top, to help withstand your

 

opponent’s attacks.

 

Learn all the different types of Attack Rings, Weight Disks and Spin Gears that are available and that

 

you have in your collection. Look at the star chart on the packages to see the strengths of each top’s

 

parts and check out the website beyblade.hasbro.com for more information!

TRIPLE SHOT You and your opponent each battle 3 BEYBLADE tops for triple the action!

1

2

3

UNE TOUPIE ADAPTÉE À CHAQUE COMBAT

COMMENT TOUPIE?TAADAPTER

Tu peux adapter ta toupie à tes besoins en échangeant ses pièces contre celles d’autres toupies

 

BEYBLADE pour ainsi obtenir une nouvelle toupie. Ce faisant, tu modifies la performance de ta toupie

 

pour qu’elle réponde aux besoins du moment. Ainsi, par exemple, si ton adversaire joue avec une

 

toupie de type attaque, tu auras peut-être intérêt à changer les pièces de ta toupie pour en créer une de

 

type défense qui puisse résister aux attaques adverses. Familiarise-toi avec les divers types d’anneaux

 

d’attaque, de disques lestés et d’engrenages de rotation qui sont disponibles ou que tu possèdes déjà

 

dans ta collection. Examine aussi les tableaux étoilés qui apparaissent sur les emballages, qui

 

t’indiquent les forces des pièces de chacune des toupies. Enfin, rends-toi au site beyblade.hasbro.com

 

pour encore plus d’information.

TRIPLE RONDE Ton adversaire et toi vous affrontez avec chacun 3 toupies BEYBLADE, pour trois fois plus d’action!

1

2

3

UN TROMPO ADAPTADO A CADA COMBATE

ADAPTAR

Puedes personalizar tu trompo tomando piezas de otros trompos BEYBLADE y unirlas para obtener un

TROMPO?

diferentes tipos de anillos de ataque, discos-pesas o engranajes de rotación existentes o que ya tienes

 

nuevo trompo. ¿Por qué modificarlo? Para ajustar el rendimiento de tu trompo a las necesidades del

 

momento. Intercambiando sus piezas puedes crear un trompo más eficaz para cierto tipo de combate.

 

Así por ejemplo si tu oponente juega con un trompo de tipo ataque, te conviene cambiar las piezas de

¿CÓMO

tu trompo para convertirlo en tipo defensa a fin de contrarrestar los ataques adversos. Conozca los

en tu colección. Mira también las tablas con estrellas en los empaques que te indican las fuer zas de las

TU

piezas de cada trompo. Por fin, visita nuestro sitio beyblade.hasbro.com para más información.

 

TRES RONDAS ¡Tú y tu adversario se enfrentarán con 3 trompos Beyblade para triple diversión!

 

 

 

 

 

 

1

2

3

 

 

 

 

 

To start the game, players launch

Get your 3 BEYBLADE tops ready.

Decide the play order of your BEYBLADE tops. their first BEYBLADE top.

4

5

 

Play three rounds.

The player who wins two out of three rounds is the winner!

P/N ??????000

 

Les joueurs commencent la partie en

Prépare tes 3 toupies Beyblade.

Décide dans quel ordre tu les lanceras. lançant leur première toupie Beyblade.

4

5

 

Jouez les trois rondes.

Le joueur qui remporte deux des trois rondes est le vainqueur!

 

Los jugadores empiezan la partida

Alista tus 3 trompos Beyblade.

Determina en qué orden los lanzarás. lanzando su primer trompo Beyblade.

4

5

 

Jueguen las tres rondas.

 

¡El jugador que gana dos de

 

las tres rondas gana la partida!

Product and colors may vary. / Le produit et les couleurs peuvent varier. /

El producto y los colores pueden variar.

®* and/or TM* & © 2003 Hasbro. All Rights Reserved. ® denotes Reg. U.S. Pat. & TM Office.

© Aoki Takao•BB2Project•TV Tokyo Licensed by d-rights Inc.

Please keep company details for future reference.

TM & © ABC Family Worldwide, Inc. All Rights Reserved.

*

Conserver notre adresse pour référence ultérieure.

 

Recomendamos conservar esta información.

Hasbro Canada, 2350 de la Province, Longueuil, QC, Canada J4G 1G2.

Imp.: Servicios Mexicanos de Manufactura S. de R.L. de C.V. km 17,5 Carr. Tlalnepantla-Cuautitlán, Loma Bonita,Cuautitlán Izcalli, Edo. de Méx. C.P. 54756 R.F.C.: SMM-

990712-156. Centro de Servicio para México: Tel.: 5872-9483 y para el interior de la República 01-800-712-6225. Distributed in the United Kingdom by Hasbro UK Ltd.,

Caswell Way, Newport, Gwent NP9 0YH. Distributed in Australia by Hasbro Australia Ltd., 570 Blaxland Road, Eastwood, NSW 2122, Australia. Tel.: (02) 9874-0999. Distributed

in New Zealand by Hasbro New Zealand Ltd., Albany Highways, Auckland, PO Box 100 940. North Shore Mail Centre, Auckland, New Zealand 1333. Tel.: (649) 415-9916.

PRECAUCIÓN: No apuntar a los ojos o a la cara ni disparar a quemarropa.

Image 2
Contents Construye BuildConstruis Customize for Each Battle FeaturesLaunch Propulse Propulsa UNE Toupie Adaptée À Chaque Combat