RCA WHP175, WHP170 manual Seguridad DE LOS Audífonos

Page 30

SEGURIDAD DE LOS AUDÍFONOS

Tome estas precauciones para garantizar el uso seguro de sus audífonos inalámbricos.

1.Estos audífonos inalámbricos han sido diseñados para uso residencial y no se deben usar para fines industriales. Los audífonos deben instalarse y usarse de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual.

2.Lea estas instrucciones completamente antes de instalarlos. Siga las instrucciones con detenimiento y ejecútelas en el orden indicado. Tenga el manual a la mano para referencia futura.

3.La energía de este sistema de audífonos proviene de baterías. Antes de cargarlas, lea las instrucciones del manual. Desconecte la toma de corriente de la base de recarga/transmisor antes de instalar o retirar baterías.

4.Deje siempre el acceso libre a la toma de corriente principal.

5.Desconecte el equipo de la toma de corriente principal cuando haya tormentas, o bien si se ausenta por un largo periodo de tiempo.

6.Si observa humo o detecta un olor a quemado, desconecte de inmediato el dispositivo de la toma de corriente principal.

7.Nunca abra el equipo por su cuenta; es posible que reciba un choque eléctrico severo, que puede ocasionarle una lesión de gravedad o incluso la muerte.

8.Proteja el equipo del polvo, humedad y fuentes de calor excesivo (por ejemplo, la chimenea o un radiador).

9.La fuente de energía no debe estar en contacto con líquidos ni exponerse al riesgo de derrames de líquidos. Tenga cuidado de no colocar la fuente de energía o la base de recarga/transmisor cerca de algún objeto que contenga líquido (por ejemplo, un florero, vaso o botella).

10.No exponga el equipo a la luz directa del sol. La temperatura ambiente máxima que soporta es 35° Celsius (95° Fahrenheit).

11.La ventilación no debe ser obstaculizada por cubrir el equipo con ningún objeto, como periódico, manteles, cortinas, etc.

12.No se deben colocar fuentes de flama, como velas encendidas, cerca de la base de recarga/transmisor o en la misma.

13.Este equipo ha sido diseñado para utilizarse en un ambiente seco. Si, por motivos excepcionales, debe utilizarlo al exterior (en un balcón, veranda, etc.), tenga cuidado de protegerlo de la humedad (rocío, lluvia o derrames de líquidos).

14.La humedad ambiente máxima que soporta el dispositivo es del 85%. Si el equipo se enfría y desea utilizarlo en una habitación tibia, espere hasta que se evapore cualquier condensación en el equipo antes de encenderlo.

15.Limpie el equipo con una franela suave empapada en un detergente neutro. Puede dañar el equipo si utiliza un producto con base de alcohol. Si no está seguro de si el detergente tiene una base de alcohol, pruebe el producto limpiador en la parte oculta del equipo.

Audiovox renuncia a cualquier responsabilidad por un uso del equipo que no cumpla con las instrucciones especificadas en este manual del usuario.

Este equipo ha sido probado y se consideró que cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con las especificaciones de la Sección 15 de las Normas de la FCC. El objetivo de estos límites es ofrecer una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía a frecuencia de radio y en caso de que no se haya instalado y se use de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular.

Image 30
Contents 900MHz Wireless Headphones Headset Safety Table of Contents Features IntroductionHeadphone SET Description Recharging the Headset Recharging CRADLE/TRANSMITTERSupplied Accessories Battery Installation and InformationInstalling the Rechargeable Batteries NiMH Natural Power Discharge Battery Installation and InfoNiMH Rechargeable Battery Memory Effect NiMH Battery WarningConnecting the Recharging CRADLE/ Transmitter OperationStandard usage Alternate Installation Configuration OperationTroubleshooting Problem SolutionTroubleshooting Specifications TransmitterHeadset Month Limited Warranty Casque sans fil à émetteur de 900 MHz Sécurité DU Casque Sécurité DU Casque suite Table DES MatièresCaractéristiques Description DU Casque Rechargement DU Casque Description DU Socle DE RECHARGEMENT/ ÉmetteurAccessoires Fournis Installation ET Information SUR LES PilesInstallation des piles rechargeables Décharge dalimentation naturelle NiMH Chargement des piles rechargeablesEffet mémoire de pile rechargeable NiMH Avertissement de piles NiMHRaccordement DU Socle DE RECHARGEMENT/ÉMETTEUR FonctionnementUtilisation standard Configuration dinstallation de rechange Fonctionnement suiteProblème Solution DépannageDépannage suite Fiche Technique ÉmetteurCasque Garantie Limitée DE 12 Mois Audífonos inalámbricos con transmisor de 900 MHz Seguridad DE LOS Audífonos Seguridad DE LOS Audífonos ÍndiceIntroducción CaracterísticasDescripción DEL Sistema DE Audífonos Cómo Recargar LOS Audífonos Descripción DE LA Base DE RECARGA/TRANSMISORAccesorios Suministrados Instalación E Información DE LAS BateríasInstalación de las baterías recargables Descarga de energía natural de NiMH Cómo cargar las baterías recargablesEfecto de la memoria de la batería recargable de NiMH Advertencia de la batería de NiMHConexión DE LA Base DE RECARGA/TRANSMISOR OperaciónUso estándar Configuración de instalación alternativa OperaciónDetección Y Solución DE Problemas Problema SoluciónDetección Y Solución DE Problemas Especificaciones TransmisorLos audífonos Garantía Limitada DE 12 Meses