Tunturi E 5 Tips, Conseils ET Avertissements, About Your Health, About the Exercise Environment

Page 10

TIPS ::

ABOUT YOUR HEALTH

::To avoid muscular pain and strain, begin and end each workout by stretching.

ABOUT THE EXERCISE ENVIRONMENT

::Make sure the exercise environment has adequate ventilation. To avoid catching cold, do not exercise in a draughty place.

ABOUT USING THE EQUIPMENT

::If children are allowed to use the fitness equipment, they should be supervised and taught to use it properly, keeping in mind the child’s physical and mental development and their personality.

::Only one person may use the cycle at a time.

::Protect the user interface from excess sunlight. Do not let the interface come into contact with water.

::Hold the handlebar for support when getting on or off the cycle.

::Wear appropriate clothing and shoes while exercising.

::Keep hands clear of any moving parts.

NOTE! The instructions must be followed carefully in the assembly, use and maintenance of your equipment. The warranty does not cover damage due to negligence of the assembly, adjustment and maintenance instructions described herein. Changes or modifications not expressly approved by Tunturi Oy Ltd will void the user’s authority to operate the equipment!

Due to our continuous policy of product development, Tunturi reserves the right to change specifications without notice.

We wish you many enjoyable workouts with your new Tunturi training partner!

16 ::

CONSEILS ET AVERTISSEMENTS

Ce manuel est une pièce essentielle de votre appareil : lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler, d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil. Veuillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour bien utiliser et entretenir votre appareil. Suivez toujours les instructions très rigoureusement.

::Avant de commencer un entraînement, quel qu’il soit, consultez votre médecin.

::En cas de nausées, vertiges ou autres symptômes anormaux, interrompez la séance immédiatement et consultez un médecin.

::L’appareil ne doit pas être utilisé à l’extérieur. L’appareil supporte des températures de + 10º C à + 35ºC. L’hygrométrie ne doit jamais excéder 90 %.

::Installez l’appareil sur une surface plane et ferme, et sur un tapis protecteur.

::L’appareil peut être utilisé à la maison.

::Assurez-vous (sauf instruction contraire) que l’appareil est bien débranché avant d’entamer tous travaux d’assemblage ou de maintenance.

::N’utilisez jamais un appareil défectueux ou incomplet.

::N’essayez pas d’effectuer d’autres mesures d’entretien ou réglage que celles décrites dans ce mode d’emploi. Toutes les autres opérations doivent être laissées aux soins des personnes compétentes dans l’entretien des dispositifs électromagnétiques et autorisées, au regard des lois du pays concerné (ou équivalent), à accomplir des travaux de maintenance et réparations. Les instructions d’entretien de ce mode d’emploi doivent être scrupuleusement suivies.

::Le champ magnétique généré par les aimants de l’arc de frein peut endommager par ex. les montres ou les cartes bancaires, si elles entrent en contact direct avec le champ en question.

::Appuyez sur les touches avec l’intérieur des bouts de vos doigts ; les ongles peuvent endommager le film les protégeant.

::L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids excède 135 kg.

:: 17

Image 10
Contents Mode demploi Manual del usario Gebruikers gids Assembly Important Safety InstructionsWelcome to the World Tunturi Exercising Adjustments Exercising with Tunturi Pulse MeasurementUser Interface Main Displ AYMode Adjusting ResistanceFunctions ProgPause RecoverySET Profiles Technical Data MaintenanceTransport and Storage Conseils ET Avertissements About Using the EquipmentTips About Your HealthList for recycling/Liste pour le recyclage