Cateye CC-VL200 Precauciones, Operación de Puesta, En la Pantalla Ordinaria, La unidad Recambiar

Page 2

S

MANUAL DE INSTRUCCIONES

A. Pantalla de Velocidad

B. Símbolo del Modo

C. Flecha

D. Símbolo de la Escala

E. Indicador de la Velocidad

F.Subpantalla (Función seleccionada)

G.Botón principal

H.Botón SET

I.Tapa de la batería

J.Contacto

Precauciones

No preste demasiada atención a las funciones de su ciclocomputadora mientras monta en bicicleta. Mantenga la vista fija en la carretera y en el tráfico circundante.

Sujete firmemente el imán, el sensor y el soporte a su bicicleta. Cerciórese periódicamente de que no se han aflojado los tornillosy las correas de seguridad.

Deposite la pila agotada en un sitio seguro. No la deje al alcance de los niños. Si fuera ingerida por equivocación, consulte de inmediato con un médico.

No deje la unidad principal expuesta a la luz directa del sol y nunca la desarme.

Para limpiarla utilice un paño suave y detergente neutro, y para secarla un paño seco. No utilice disolventes, bencina o alcohol. De hacerlo, se dañaría irreversiblemente la superficie.

Utilice agua para elimina el barro, la arena o cualquier otra substancia que estuviera incrustrada entre la carcasa y el botón y que entorpeciera la función de este último.

Preparación de la Unidad Principal

Operación de Puesta

Funcionamiento del botón

En la Pantalla Ordinaria

 

enciende/

Cómo utilizar

Después de

a Cero Total

Sólo pulse

 

 

Presione

Al iniciar/terminar su recorrido en bicicleta, la unidad

SET(detrás)

 

 

apaga automáticamente la función de medición.

 

la unidad

recambiar

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuando ésta está en funcionamiento, el Indicador de Velocidad gira.

por primera vez

la pila

 

En la pantalla de fijación de

 

 

 

SET(detrás)

 

 

 

 

 

Pulse simultáneamente

la Circunferencia de Rueda:

En la Pantalla

:

 

Operación de Puesta a Cero Total

 

 

 

SET(detrás)

 

 

 

 

Puesta en hora del reloj

 

Pulse simultáneamente los botones principal y SET.

 

Completa la fijación

 

 

Todas las pantallas se iluminan y

 

 

Le lleva nuevamente

 

En la pantalla Odo:

Odo

luego parpadea el símbolo “Km”

 

 

 

 

a Medición

 

Fijación de la Circunferencia

 

L

 

Aumenta el valor del dígito

 

 

Selección de Escala

 

 

de la rueda

 

 

 

 

Aumenta rápidamente el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulse el botón principal y seleccione “Km” o “Milla”

 

 

valor del dígito

 

Nos lleva a la siguiente

Av

Cómo introducir datos en el Odómetro

Mida la circunferencia de la

En la Pantalla de Puesta en Hora del Reloj

Pone los datos a cero

 

Presione el botón principal para seleccionar

rueda montando en su

Cuando se ha seleccionado “Milla” como símbolo de escala, el reloj

Tm

 

la pantalla de entrada a Odo

bicicleta y haciendo que la

es de 12 horas. Si se ha seleccionado “Km”, el reloj es de 24 horas.

En la Pantalla

:

Introduzca la cifra utilizando el botón principal.

rueda gire una revolución

SET(detrás)

 

 

 

 

 

Selecciona los dígitos parpadeantes

Entra en la función de

 

completa. O, la “Tabla de

 

Pulse el botón SET para cambiar el dígito parpadeante.

 

Dst

Pulse el botón SET para fijarlo

Referencia de Valores”

 

Hora

Minuto

 

ahorro de energía

puede indicarle la

 

Le lleva nuevamente a Medición

En la pantalla Odo:

 

 

 

circunferencia aproximada

 

Aumenta el valor del dígito

 

 

 

 

Sin cambio

 

 

Cómo fijar la Circunferencia de la Rueda

de acuerdo con la dimensión

 

Aumenta rápidamente el valor del dígito

 

 

de su neumático.

 

 

 

 

Pulse el botón principal para aumentar el valor del dígito

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(para hacerlo rápidamente, presione el botón).

1

 

3 Prueba

5 cable exterior del freno

soporte

almohadilla

Pulse el botón SET para fijarlo

 

 

 

 

 

Deslice la unidad principal en el

 

 

 

 

de goma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

imán

 

soporte siguiendo las instrucciones

 

 

 

 

 

Preparación terminada.

 

de “Cómo Montar la Unidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cómo poner el reloj en hora.

 

 

Principal en el Soporte” (debajo).

 

 

 

 

 

 

 

Gire la rueda delantera y cerciórese

cable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

radio

de que el indicador de velocidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

manillar

Cómo instalar las piezas

 

 

también gira. (Si no, ajuste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nuevamente las posiciones relativas

 

Asegure el cable a lo largo de la

1Soporte

 

 

del imán y del sensor). Después de

 

2

 

la prueba, extraiga la unidad

 

horquilla mediante las abrazaderas

2Cable

 

 

 

principal.

 

de nilón, y enróllelo alrededor del

3Sensor

línea de

 

 

 

cable del freno hasta el manillar.

4Imán

 

4

 

NOTA:Dé al cable la suficiente

5Almohadilla de Goma

indicación

 

 

 

 

longitud u holgura en la zona

para el Soporte

del sensor

 

abrazadera de nilón

abrazaderas

marcada con

 

(véase el croquis)

6Abrazaderas de nilón

 

 

 

de nilón

para asegurar un perfecto

 

 

 

 

 

movimiento del manillar.

 

centro del

 

 

 

 

 

 

 

 

imán

distancia 2mm

tirar

Cómo Montar la Unidad Principal en el

 

 

 

 

Soporte

 

 

 

 

 

 

Alinie el centro del imán y

 

 

 

 

 

 

 

 

palanca

 

 

 

Deslice la unidad

 

 

la línea de indicación del

 

 

 

 

 

horquilla

 

deslizar

 

 

 

 

sensor. Asegúrese de dejar

 

 

 

principal en el soporte

 

 

 

 

 

 

 

2mm de distancia entre el

 

 

desde delante hasta que haga

 

 

imán y el sensor. Sujete

Sujete el sensor con las abrazaderas

 

 

 

“clic” en posición.

 

 

provisionalmente el sensor

de nilón.

 

Para extraerla, tire de ella hacia

 

 

en la horquilla utilizando el

NOTA:Asegure las abrazaderas

 

 

adelante mientras empuja la

 

sensor

parche autoadhesivo.

firmemente en posición.

 

 

 

palanca hacia abajo.

Spd

Velocidad actual

 

0.0(4.0)-105Km/h+/-1km/h [0.0(3.0)-65 mph+/-1] [bajo 60 km/h]

Siempre aparece en la pantalla superior y se actualiza cada segundo.

 

Flecha Paso Promedio

Indica si la velocidad actual es superior o inferior a la velocidad media

 

----- Superior a la velocidad media

 

----- Inferior a la velocidad media

Odo

Distancia total (Odómetro) 0.0 - 9999.9 Km[milla] +/- 0.1 km[milla]

Mide continuamente hasta que se agota la pila. A 9999.9 Km se pone a cero y comienza nuevamente el conteo. (Con la operación de puesta a cero total se pone a cero; para continuar la acumulación de datos después de llevar a cabo la operación de puesta a cero total, introduzca la última lectura registrada por el Odómetro).

Dst

Distancia recorrida

0.00-999.99 km [milla] +/- 0.01 km [milla]

Indica la distancia recorrida desde el punto inicial hasta el actual. Con la operación de puesta a cero, se pone a cero.

Tm

Tiempo transcurrido

0:00’00" - 9:59’59" +/-0.003%

Mide el tiempo transcurrido desde el punto inicial hasta el actual en unidades de horas, minutos y segundos. Al llegar a las 10 horas, se pone a cero e comienza nuevamente el conteo. Con la operación de puesta a cero, se pone a cero.

Av

Velocidad media

0.0 - 99.9 km/h [63.0 mph] +/- 0.3 km [milla]

Indica la velocidad media desde el punto inicial hasta el actual. Si el tiempo transcurrido excede las 10 horas, aparece en pantalla (.E) y el cesa el conteo.

Reloj

1:00' - 12:59' ó 0:00' - 23:59' +/- 0.003%

Si se selecciona “Milla” como símbolo de escala, el reloj es de 12 horas. Si se selecciona “Km”, el reloj es de 24 horas.

Función de Ahorro de Energía

Cuando la unidad principal no recibe señales, o si no se ha pulsado ningún botón durante 1-2 horas, se corta el suministro de energía y la unidad principal sólo indica la hora. Esta función se libera cuando se pulsa el botón principal, o cuando comienza nuevamente la recepción de señales.

Diagnóstico de Problemas

No aparecen lecturas en la pantalla

¿Se ha agotado la pila de la unidad principal? Reemplácela con una nueva

Aparecen lecturas falsas

Lleve a cabo la función de “Puesta a Cero Total” (De ser posible, escriba el último dato registrado por Odo antes de realizar la ooperación de puesta a cero total e introdúzcalo nuevamente después de que la pantalla haya vuelto a su estado normal.)

La velocidad actual no aparece. (Cuando la velocidad actual no aparece en pantalla, haga cortocuito en el contacto de la parte de atrás utilizando una pieza de metal; si aparece la pantalla de velocidad, el funcionamiento de la unidad principal es normal y el problema radica en el soporte o en el sensor)

¿Hay algo en el contacto de la unidad principal o en el soporte? Limpie el contacto.

¿Hay demasiada distancia entre el sensor y el imán?

¿Están alineados la marca del sensor y el centro del imán? Ajuste nuevamente la posición del sensor y del imán.

¿Está roto el cable?

Reemplácelo con uno nuevo.

La velocidad actual no aparece bajo condiciones de humedad.

Limpie los contactos con un paño seco. También se pueden tratar los contactos con gel de silicona repelente al agua, que se puede adquirir en establecimientos de informática o de repuestos de automóviles. No utilice repelentes industriales, podrían dañar el soporte.

cerrar

Cómo Reemplazar la Pila

 

 

Con el fin de continuar la acumulación de datos del Odómetro, escriba la

 

lectura registrada de Odo antes de reemplazar la pila. Inserte una nueva

abrir

pila de litio (CR2032) con el polo (+) hacia arriba.

 

Cómo Continuar la Acumulación de datos de Odo

 

Aunque los datos de Odo se ponen a cero tras la operación de puesta a

 

cero total, se puede continuar la acumulación de datos introduciendo la

 

lectura anterior de Odo. Asegúrese de escribir los datos registrados por

 

Odo antes de reemplazar la pila.

Especificaciones:

 

 

Circunferencia Aplicable de Rueda:

112cm - 255cm (cifra inicial: 205 cm)

Longitud del cable

 

70 cm

Suministro de Energía:

 

Batería de litio (CR2032) x 1

Duración de la Pila

 

Apróx. 3 años (la duración de la pila original de fábrica puede ser más corta).

Dimensión / Peso:

 

45 x 40 x 15.5 mm / 25 g

*Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso.

Image 2
Contents An de Garantie Unité Principale Uniquement Operación de Puesta Diagnóstico de ProblemasPrecauciones En la Pantalla Ordinaria
Related manuals
Manual 1 pages 52.03 Kb