3 CARGUE Y ASEGURE LAS BICICLETAS:
•Coloque las bicicletas en los brazos del cargador en los soportes de las bicicletas alternando la dirección de las guías. Jale la correa del pedal para que quede bien ajustada contra el tubo de la bicicleta. Coloque e l tubo de l asiento contra el amortiguador y jale la correa alrededor del tubo, tal y como se muestra en la Figura 7
•En caso de que el pedal toque el vehículo, gire los brazos hacia arriba.
•Para aflojar las correas del pedal, presione hacia abajo la palanca de liberación y empuje la correa a través de la apertura, tal y como se indica en la Figura 8.
•Se pueden montar las estructuras para mujeres tal y como se muestra en la Figura 9.
4 AJUSTE FINAL
• | Vuelva a apretar las correas con las bicicletas en el cargador. |
• | Anude todas las correas contra las hebillas para prevenir que se deslicen (Figura |
| 11). |
• | Si usted necesita volver a enrollar cualquiera de las correas con gancho, siga la |
| Figura 12 y enrolle la correa del frente hacia atrás de la hebilla. |
• | En casos únicos, la correa del amortiguador no será lo suficiente larga para |
| asegurar el tubo del asiento. Si esto ocurre, por favor llame a Saris al |
| 7257 para ordenar una correa adicional para el amortiguador #10677. Para instalar |
| la correa, enrolle las correas del amortiguador de extremo a extremo. Véase la |
| sección 3 para las instrucciones acerca de las hebillas. |
PRECAUCIÓN Jalar hacia arriba la correa del pedal puede provocar una falla.
Figura 7
Figura 7a | Figura 8 |
Figura 11 | Figura 12 |
Figura 9 | Figura 10 |
12-15”
•Revise que haya espacio libre. Es responsabilidad del usuario asegurar que se proporciona el espacio libre necesario (dependiendo del vehículo, la carga, el territorio de manejo, etc.) desde la carga hasta el suelo. Por lo general un espacio de
5 REVISE LAS CORREAS Y LA ESTABILIDAD
Cuando esté utilizando el producto, vuelva a revisar su instalación.
•Durante la primera vez que lo use, revise después de 30 minutos o 30millas / 48 kilómetros.
•Después de esa ocasión, revise cada 200 millas / 320 kilómetros.
•Revise con más frecuencia cuando maneje sobre caminos con baches.
•En caso de que se muevan o deslicen las bicicletas, revise
INMEDIATAMENTE.
Asegúrese de que todas las correas estén en tensión y anudadas firmemente contra las hebillas.
PRECAUCIÓN:
1)Bones es una rejilla para bicicleta con defensa integrada. Las patas de la defensa deben estar colocadas sobre la defensa del vehículo.
2)La rejilla Bones no está diseñada para utilizarse con bicicletas de dos asientos.
3)Lea y siga las instrucciones cuidadosamente. Guarde el manual del usuario para referencias futuras o información sobre las partes.
4)Cambie cualquier correa si se está empezando a desgastar. Usted puede adquirir refacciones por medio de su distribuidor Saris o llamando al
5)Asegúrese de que la bicicleta esté paralela con la pata trasera para prevenir que se desplace.
6)Asegúrese de que las llantas de la bicicleta no queden directamente atrás del tubo de escape.
7)Nunca coloque más de tres bicicletas (peso máximo de 105lb / 47kg) en el cargador. Asegure bien las bicicletas y ajústelas para obtener una distribución nivelada de la carga.
8)No monte ningún tipo de remolque.
9)Ninguna parte del cargador, incluyendo las correas, debe tener contacto el freno aerodinámico (spoiler).
10)No abra la cubierta trasera (maletero) cuando esté instalado el cargador.
11)Este cargador no está diseñado para su uso fuera del camino o a una velocidad que exceda 65 millas / 105km p/h.
12)Quite el cargador cuando no se esté utilizando el vehículo.
13)Cuando vaya a limpiar la rejilla, sólo utilice limpiadores solubles en agua.
14)Es probable que no se puedan utilizar los limpiadores del parabrisas trasero cuando el cargador esté colocado en el vehículo.
15)Es responsabilidad del usuario final asegurarse de que el uso de este producto cumpla con todas las leyes locales y estatales.
16)Para prevenir daños parciales, asegure las llantas delanteras de las bicicletas (se recomienda la parte #3033)
ADVERTENCIA Y RENUNCIA:
Este cargador ha sido diseñado para transportar bicicletas con vehículos específicos. Antes de instalar, el usuario debe leer y seguir las recomendaciones e instrucciones de la Guía de Compatibilidad Vehículo / Cargador (disponible por medio del distribuidor Saris). Las recomendaciones de ajuste están basadas en las características estándar de los vehículos; es probable que las características opcionales afecten a las recomendaciones. El usuario debe instalar el cargador de manera correcta en el vehículo, revisar dicha instalación antes de cada uso e inspeccionar las partes del cargador para ver si no están desgastadas. La instalación del cargador en el vehículo es crítica y está fuera del control del productor. El productor y el vendedor expresamente renuncian a cualquier responsabilidad por lesiones personales, daños o pérdidas de propiedades, ya sean directos, indirectos o incidentales que resulten de la instalación incorrecta, uso inadecuado, mantenimiento inadecuado o descuido de este cargador.
ADVERTENCIA:
Garantizamos al primer consumidor que este producto no tendrá defectos en sus materiales o la mano de obra por un periodo de un año a partir de la fecha de compra. (Por favor conserve el recibo de compra para que lleve un registro). Cualquier producto o parte del mismo que se encuentre defectuoso dentro de ese periodo, será cambiado sin cargo para usted, provisto que: (1) no se haya dado un uso incorrecto al producto; (2) no se hayan hecho alteraciones o modificaciones; (3) su falla resulte de un defecto en el material o la mano de obra y del desgaste normal que se espera con el uso de este producto y; (4) el producto o parte sea entregado, con importe de flete previamente pagado, a Grabe Products. La única obligación del productor será cambiar aquellos productos o partes que se comprueben defectuosos.
Patente E.U.A. | 5253 Verona Road |
|
#5,495,970 | Madison, WI 53711 |
|
|
| |
Hecho en E.U.A. | www . sarisproducts . com | 10690J 12/08 |