Saris Bones, Model # 801 manual del usuario, Manual DEL Usuario Y Guía DE Ajuste

Page 3

Bones 3

Model # 801 - manual del usuario

MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE AJUSTE

FINALLY – A COMPANY THAT LOVES BIKES AS MUCH AS YOU DO.

Chances are, your bikes are just like ours - your most valued possessions. And if it has the Saris name on it, nothing we build goes out the door unless it’s worth putting those possessions on. Call it obsessive. Call it eccentric. We just chalk it up to caring a hell of a lot about creating the last rack you’ll ever need.

Correa con

Perillas de

gancho en

 

Pata trasera

Pedales

Correa

 

lateral

 

 

Brazos con

 

amortiguadores

Corea inferior

Patas de la

 

defensa: Sobre

PRECAUCIÓN Bones es una rejilla para bicicleta con defensa integrada.

Si su automóvil está incluido en la lista de la guía de ajuste y no tiene ninguna nota, Entonces la rejilla bones se ajusta a su automóvil sin la necesidad de

hacerle ajustes adicionales.

NOTA: Antes de instalar el cargador, limpie todas las superficies del vehículo que puedan tener contacto con el cargador o sus correas. Asegúrese de que los cojinetes de los pies no estén sucios, ya que pueden rayar el terminado del vehículo.

1 INSTALE EL CARGADOR EN EL VEHÍCULO:

 

2 COLOQUE LAS CORREAS

 

Para instalar la pata trasera, afloje la perilla, deslice hacia la derecha o la

Coloque las correas con gancho en forma de S en la línea superior del eje del vehículo,

 

izquierda y vuelva a colocar (A).

 

 

 

tal y como se muestra en las Figuras 4 a & 5. Coloque siempre la correa entre la

Para instalar los brazos, afloje las perillas, deslice hacia el centro del cilindro

 

superficie del automóvil y el gancho. NUNCA coloque la correa sobre la parte superior

 

de aluminio y gire (B). NOTA: No es necesario mover las patas de la

 

del gancho (Figura 4b).

Figura 4a

 

defensa, ya que la rejilla bones ya está ensamblada para que se ajuste a

 

Aplicación especial del gancho en forma de S:

 

 

casi todos los vehículos y bicicletas. Sin embargo, ofrece la flexibilidad de

 

En caso de que la línea del eje superior tenga un sello de goma,

 

 

una expansión más amplia del brazo, en caso de que sea necesario. Para

 

haga un doblez grande en el gancho en forma de S. Para hacer lo

 

 

hacerlo, quite las patas y los brazos de la defensa y vuélvalos a colocar de

 

anterior: quite la correa de la hebilla, enrolle el extremo de la correa

 

 

manera simétrica, tal y como usted lo desee. Para preguntas, contacte a

 

dentro de cualquiera de las ranuras del gancho y jale hasta

 

 

su distribuidor local Saris o llame al 1-800-783-7257 (C).

 

atravesar (Figura 4c).

 

 

PATA DE LA

 

 

PATA DE LA

 

Vuelva a enrollar la correa, tal y como se indica en la Figura 4d.

 

 

(C) (C)

(C)

NOTA: La conexión del gancho en forma de S se debe hacer sobre una

 

 

DEFENSA

(C) DEFENSA

Figura 4b

 

 

 

 

 

línea de eje con soporte – NUNCA sobre vidrio, plástico sin soporte o la

 

 

 

 

(B)

rejilla en el techo del vehículo.

Figura 4c

 

(B)

 

 

Coloque las correas inferiores con gancho en el borde inferior del

 

(B)

 

(A)

 

maletero en la posición C2 y las correas laterales con gancho en

 

 

BRAZOS

 

 

 

los lados en la posición C1 o más arriba del doblez en el maletero

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BRAZOS

 

en la posición C3 (Figura 5). NOTA: Para los vehículos que tienen

 

 

 

 

 

 

 

maleteros cuadrados, como las mini vans, asegúrese de que las

 

 

 

 

 

 

 

correas laterales estén alineadas con el cilindro de aluminio

 

 

 

 

 

Figura 2

 

 

 

Siguiendo la ilustración que más se parece a la parte trasera de su vehículo, ajuste el brazo y la pata trasera para colocar el cargador.

Vuelva a apretar las perillas. No apriete demasiado.

 

Pata

 

 

 

trasera

Brazo

1 2 3

 

 

 

 

Cilindro

 

 

 

Pata de

 

 

 

la

 

 

 

defensa

 

Figure 3a

Figure 3b

Figure 3c

LA DEFENSA DE LA BICICLETA DEBE COLOCARSE ENCIMA DE LA DEFENSA DEL VEHÍCULO

Tal y como se muestra en la figura 3c, es crítico que la punta de los brazos (3ª posición) se encuentren en el punto más alto. Por lo tanto, la posición 2 es más alta que la posición 1.

NOTA: Para mantener las patas/pies de manera firme contra el vidrio del parabrisas posterior de los vehículos, disminuya el ángulo entre las patas traseras y las patas de la defensa

GANCHO DE LA

CORREA LATERAL GANCHO DE

LA

CORREA

INFERIOR

Figura 5

Aplicación especial del gancho inferior de la correa:

SÓLO SI SE ESPECIFICA EN LA TABLA DE AJUSTE ACTUAL. algunos vehículos requieren que se coloque el gancho inferior de la correa completamente adentro del maletero.

Para hacer eso, afloje la correa inferior, coloque el gancho dentro del maletero, cierre el maletero, jale la correa hasta que el gancho se tense contra la pared del maletero y apriete (Figura 6).

Apriete todas las correas de la misma forma, sin dejar ninguna floja. Cuando las correas estén en tensión, agite el cargador para ver si no se mueven. Vuelva a apretar en caso de que sea necesario.

Figura 4d

Figure 6

Image 3
Contents Adjust Carrier to Vehicle Bones 3 3-bikeAttach Straps Additional stabilizer strap #12398 Load and Secure Bikes Final AdjustmentWarranty Check Straps &STABILITYInstale EL Cargador EN EL Vehículo Coloque LAS Correas BonesModel # 801 manual del usuario Manual DEL Usuario Y Guía DE AjusteAdvertencia Y Renuncia Cargue Y Asegure LAS BicicletasAjuste Final Revise LAS Correas Y LA EstabilidadSchéma Bones 3 3 vélosAjuster LE PORTE-VELOS AU Vehicule 2 Attacher LES Sangles Modèle 801 Manuel de lutilisateurMise EN Garde ET Avis DE NON-RESPONSABILITÉ Charger ET Arrimer LES VelosAjustement Final Verifier LES Sangles ET LA Stabilite
Related manuals
Manual 2 pages 15.04 Kb