Topcom 1000 manual La touche R flash, Modifier le code PIN

Page 40

Butler 1000

4.19 La touche R (flash)

Appuyez sur la touche Flash ‘R’ pour utiliser certains services comme “2ème appel” (si cette fonction est proposée par votre compagnie du téléphone); ou pour transférer des appels si vous utilisez un central téléphonique (PABX). La touche Flash ‘R’ correspond à une brève coupure de la ligne. Vous pouvez régler la durée du flash à 100ms ou 250ms. Le réglage standard prévoit 100ms ! Si votre système nécessite toutefois une durée flash plus longue, procédez comme suit :

Appuyez sur la touche de Programmation .

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGLAGES’.

Appuyez sur la touche de Programmation .

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘R’.

Appuyez sur la touche de Programmation .

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre pour sélectionner la durée du flash :

-COURT = 100ms

-LONG = 250ms

Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.

4.20 Modifier le code PIN

Certaines fonctions ne sont accessibles que si vous connaissez le code PIN de l’appareil. Grâce à ce code secret, vous pouvez protéger des réglages que vous êtes seul à pouvoir modifier. Le code PIN est composé de 4 chiffres. Le réglage standard prévoit le code PIN ‘0000’. Si vous souhaitez modifier le code PIN standard et introduire votre propre code secret, vous procédez comme suit :

Appuyez sur la touche de Programmation .

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGLAGES’.

Appuyez sur la touche de Programmation .

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘CODE PIN’.

Appuyez sur la touche de Programmation .

L’écran affiche ‘ANC CODE’.

Introduisez l’ancien code PIN. Utilisez pour cela les touches numériques.

Appuyez sur la touche de Programmation .

L’écran affiche ‘NV CODE’.

Introduisez le nouveau code PIN. Utilisez pour cela les touches numériques.

Appuyez sur la touche de Programmation .

L’ecran afffiche ’CONFIRMEZ’.

Introduisez une nouvelle fois le nouveau code PIN. Utilisez pour cela les touches numériques.

Appuyez sur la touche de Programmation .

Vous entendez une tonalité de confirmation. Le nouveau code PIN est consigné.

Attention : N’oubliez pas votre code PIN personnel ! Si cela devait arriver, il faudrait reconsigner tous les réglages standard (reset – voir chapitre 4.28).

41

Image 40
Contents Butler Page Butler Butler Voice Mail Indicatie Garantie Installatie TOETSEN/LED Display LCDWerking Een taal instellenTelefoneren Een externe oproepBlokkiezen Terugbellen van het laatst gevormde nummerTerugbellen van één van de 5 laatst gevormde nummers Een geprogrammeerd nummer uit het Telefoonboek oproepenEen interne oproep een andere handset oproepen Een oproep ontvangenEen externe oproep ontvangen Een interne oproep ontvangenInstellen van het luidsprekervolume Een oproep naar een andere handset doorverbindenWaarschuwing Buiten Bereik Vermelding van de gespreksduur op de displayEen verloren handset terugvinden paging PauzetoetsGebruik van het alfanumerisch klavier Beschikbare karakters Toetsen Eerste Tweede Derde Vierde VijfdeHet Telefoonboek Een nummer en een naam aan het Telefoonboek toevoegenNaam of nummer van het Telefoonboek wijzigen Naam en nummer van het Telefoonboek wissenInstellen van het belvolume van de handset De handset aan-/uitschakelenInstellen van een belmelodie voor externe oproepen Instellen van de belmelodie van de HandsetInstellen van een belmelodie voor interne oproepen Toetstonen aan-/uitschakelen Vergrendeling van het klavierDe R-toets flash PINcode veranderen Aanmelden van een handset op een Butler 1000 basisButler Een basis selecteren Afmelden van een handset aan een basisAutomatische selectie Manuele selectie Vergrendeling van uitgaande gesprekkenStandaardinstellingen reset van de parameters Complete reinitialisatie van het toestelNummerweergave Caller ID/CLIP De OproeplijstEen nummer van de Oproeplijst oproepen Een nummer van de Oproeplijst in het Telefoonboek opslaanNummers van de Oproeplijst wissen 1 Eén nummer wissenVoice Mail Indicatie Installation TOUCHES/DEL Ecran LCD Fonctionnement Indication Voice Mail Garantie Installation TOUCHES/DEL Ecran LCDFonctionnement Sélectionner une langueTéléphoner Un appel interne appeler un autre combiné Recevoir un appelRecevoir un appel externe Recevoir un appel interneRégler le volume du haut-parleur Transférer un appel vers un autre combinéAvertissement Hors de portée Affichage de la durée de la conversation sur l’écranCoupure du microphone mute Touche PauseRetrouver un combiné perdu paging Utilisation du clavier alphanumériqueCaractères disponibles Touches Première Deuxième Troisième Quatrième CinquièmeLe Répertoire Ajouter un numéro et un nom au RépertoireModifier un nom ou un numéro dans le Répertoire Chercher un numéro dans le RépertoireEffacer un nom et un numéro du Répertoire 15 Régler le volume de la sonnerie du combiné Activer le combiné Le combiné est désactivé16 Sélectionner le type de sonnerie mélodie du combiné Verrouillage du clavier Activer/désactiver les tonalités des touchesLa touche R flash Modifier le code PINAnnoncer un combiné à une base Butler Annoncer un combiné Butler 1800T à une base Butler Annuler l’annonce d’un combiné à une base25.1 Sélection automatique 25 Sélectionner une base25.2 Sélection manuelle 27 Réglages standard reset des paramètres Verrouillage des appels sortants28 Réinitialisation complète de l’appareil Affichage DU Numero Caller ID/CLIP La Liste des appelsAppeler un numéro de la Liste des appels Stocker un numéro de la Liste des appels dans le RépertoireEffacer des numéros de la Liste des appels Effacer un seul numéroGarantie 1 an sur les défauts de l’appareil Installation KEYS/LED Display LCD Operation Voice Mail Indicator Garantee Installation KEYS/LED Setting the language OperationMaking Calls External CallNumber preparation Redialling the last number dialledRedial one of the last 5 numbers dialled Calling a programmed number from the Phone BookReceiving a Call Receiving an external callReceiving an internal call Receiving an external call during an internal callSetting the speaker volume Call Duration Indicator on the DisplayOut of Range Warning Turning off the microphone muteUsing the alphanumeric keypad Locating a misplaced handset pagingAvailable characters Keys First Second Third Fourth FifthPhone Book Adding a number and a name to the Phone BookLooking up a number in the Phone Book Changing a name or number in the Phone BookSetting the ring volume level on the handset Turning the handset on/offSetting the ringer volume for internal calls Setting the ringer melody on the handsetSetting a ringer melody for external calls Setting a ringer melody for internal callsTurning key click on/off Locking the key padR key flash Changing the PIN code Subscribing a handset to a Butler 1000 base unitButler Removing subscription of a handset to a base unit Selecting a base unitAutomatic selection Manual selectionBarring outgoing calls Default settings reset of the parameters Complete Reinitialisation of the telephoneCall List Calling a number from the Call ListStoring a number from the Call List in the Phone Book Deleting numbers from the Call ListDeleting one number Delete all numbersWarranty