You are now the proud owner of a SEIKO
Vous voici l’heureux propriétaire d’une montre SEIKO double affichage Cal. H601/H801. Pour en obtenir d’excellentes performances, veuillez lire attentivement les explications suivantes avant d’utiliser la montre et conserver cette brochure pour toute référence ultérieure.
Usted es ahora un honrado poseedor del reloj SEIKO de indicación doble Cal. H601/H801. Para obtener de él óptimos resultados, lea las instrucciones de este panfleto con cuidado antes del uso de su reloj SEIKO de indicación doble. Guarde este manual para pronta referencia.
Sie sind nun stolzer Besitzer einer SEIKO
Siete ora in possesso di un orologio SEIKO a doppio quadrante Cal. H601/H801. Per ottenerne i migliori risultati, leggete attentamente le istruzioni contenute in questo manuale prima di iniziare ad utilizzare l’orologio. Conservate poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento.
Você pode
CONTENTS |
|
| Page |
FEATURES | 4 |
DIGITAL DISPLAY | 6 |
DIGITAL TIME/CALENDAR SETTING | 7 |
ANALOGUE TIME SETTING | 9 |
ALARM AND HOURLY TIME SIGNAL | 10 |
STOPWATCH | 13 |
HOW TO USE THE TACHYMETER | 14 |
ILLUMINATING LIGHT | 17 |
BATTERY CHANGE | 17 |
TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH | 18 |
SPECIFICATIONS | 22 |