Freestyle Copy Lopex III manual Français

Page 7

CORY LOPEX III

S4

S1

S3

S2

S1. Bouton Arrêter

S2. Bouton Démarrer / Temps intermédiaire

S3. Bouton Mode

S4. Bouton d’éclairage / Réglages

MODES D’AFFICHAGE

La montre offre six modes d’affichage:

HEURE LOCALE, HEURE INTERNATION- ALE, ALARME (ALM), CHRONOMETRE (STW), RAPPEL et MINUTEUR (TMR).

Pour changer le mode d’affichage, appuyez une fois sur le bouton S3.

REMARQUE: Dans n’importe quel mode d’affichage, si aucune activité n’est détectée durant quelques minutes, la montre retournera automatiquement en mode

HEURE LOCALE.

REMARQUE: En mode de réglage, si aucune activité n’est détectée durant quelques minutes, la montre sauvegardera automa- tiquement les données entrées et quittera la procédure de réglage.

REGLAGE DE L’HEURE ET DU CALEN- DRIER :

1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélec- tionner le mode NORMAL TIME (HEURE NORMALE).

2. Appuyez et maintenez le bouton S4 durant environ 2 secondes, et le format horaire clignotera.

3. Appuyez sur le bouton S1 ou S2 pour permuter entre le format 12 heures et le format 24 heures. L’indicateur PM s’affichera pour indiquer la période entre 12:00 A.M et 11:59 P.M pour le format de 12 heures.

4. Appuyez sur le bouton S3 et les chiffres des secondes clignoteront.

5. Appuyez sur le bouton S1 ou S2 pour réinitialiser les chiffres des secondes à 00.

6. Appuyez sur le bouton S3, les chiffres des minutes clignoteront.

7. Appuyez sur le bouton S1 pour diminuer la valeur ou sur S2 pour augmenter la valeur. Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure.

8. Appuyez sur le bouton S3, les chiffres des heures clignoteront.

9. Appuyez sur le bouton S1 pour diminuer la valeur ou sur S2 pour augmenter la valeur. Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure.

10. Suivez la même procédure pour régler l’année, le mois, la date et la sélection de votre ville.

11. Pour sélectionner la ville, appuyez sur le bouton S1 ou S2 pour choisir parmi 24 villes / zones horaires.

12. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez sur le bouton S4 pour confirmer.

REMARQUE : Le jour (de la semaine) est automatiquement réglé correspondant à la date. La date peut être réglée entre le 1er janvier 2000 et le 31 décembre 2099.

REMARQUE : Le format horaire sélectionné s’appliquera aux deux modes de l’HEURE LOCALE et de l’HEURE INTERNATIONALE.

PERMUTATION ENTRE L’HEURE D’ETE (DST) ET L’HEURE LEGALE EN MODE HEURE LOCALE :

En mode HEURE LOCALE, appuyez sur le bouton S1 pour permuter entre l’heure d’été (DST) et l’heure légale. L’indicateur DST s’affichera lorsque l’heure d’été est affichée.

SELECTION ET AFFICHAGE DE L’HEURE DES VILLES DU MONDE EN MODE HEURE INTERNATIONALE :

1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélection- ner le mode HEURE INTERNATIONALE.

2. Appuyez sur le bouton S2 pour sélection- ner une ville parmi 24 villes du monde / zones horaires.

3. Appuyez sur le bouton S1 pour permuter entre l’heure d’été (DST) et l’heure légale. L’indicateur DST s’affichera lorsque l’heure d’été est affichée.

TABLEAU DE REFERENCE DES CODES ATTRIBUES AUX VILLES DU MONDE:

Code

Ville

Différence horaire

de la

ville

 

 

MDY

MIDWAY

-11HR

HNL

HONOLULU

-10HR

ANC

ANCHORAGE

-9HR

LAX

LOS ANGELES

-8HR

DEN

DENVER

-7HR

CHI

CHIGAGO

-6HR

NYC

NEW YORK

-5HR

CCS

CARACAS

-4HR

RIO

RIO DE JANEIRO

-3HR

-2HR

-2HR

-2HR

-1HR

-1HR

-1HR

LON

LONDRES

0

PAR

PARIS

+1HR

CAI

LE CAIRE

+2HR

MOW

MOSCOW

+3HR

DXB

DUBAI

+4HR

KHI

KARACHI

+5HR

DAC

DHAKA

+6HR

BKK

BANGKOK

+7HR

HKG

HONG KONG

+8HR

TYO

TOKYO

+9HR

SYD

SYDNEY

+10HR

NOU

NOUMEA

+11HR

AKL

AUCKLAND

+12HR

 

 

 

REGLAGE DE L’HEURE DE L’ALARME :

1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélection- ner le mode ALARME.

2. Appuyez sur le bouton S2 pour sélection- ner l’alarme désirée parmi les trois alarmes 1, 2 et 3.

3. Appuyez et maintenez le bouton S4 durant environ 2 secondes, les chiffres des minutes clignoteront.

4. Appuyez sur le bouton S1 pour diminuer la valeur ou sur S2 pour augmenter la valeur. Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure.

5. Appuyez sur le bouton S3, les chiffres des heures clignoteront.

6. Appuyez sur le bouton S1 pour diminuer la valeur ou sur S2 pour augmenter la valeur. Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure.

7. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez sur le bouton S4 pour confirmer.

REMARQUE: L’alarme sera automatique- ment activée une fois qu’elle aura été réglée.

ACTIVATION / DESACTIVATION DE L’ALARME :

En mode ALARME

1. Appuyez sur le bouton S2 pour sélection ner et régler une alarme parmi les trois alarmes 1, 2 et 3.

2. Appuyez sur le bouton S1 pour activer l’alarme. L’indicateur de l’alarme apparaitra.

3. Appuyez de nouveau sur le bouton S1 pour désactiver l’alarme. L’indicateur de l’alarme disparaitra.

ACTIVATION / DESACTIVATION DU CARIL- LON HORAIRE :

En mode HEURE LOCALE,

1. Appuyez sur le bouton S2 pour activer le carillon horaire. L’indicateur du carillon apparaitra.

2. Appuyez de nouveau sur le bouton

S2 pour désactiver le carillon horaire. L’indicateur du carillon disparaitra.

FRANÇAIS

LORSQUE L’ALARME OU LE CARILLON HORAIRE RETENTIT:

Une mélodie retentira toutes les heures lorsque la fonction de carillon est activée.

Une sonnerie d’alarme retentira à l’heure réglée lorsque l’alarme est activée. Pour arrêter la sonnerie d’alarme, appuyez sur n’importe quel bouton.

UTILISATION DU CHRONOMETRE :

1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélection- ner le mode CHRONOMETRE.

2. Le chronomètre affichera le statut en cours – réinitialisé, compteur en cours ou compteur arrêté.

3. Pour réactiver le compteur, appuyez sur le bouton S2 et le compteur se remettra en marche à partir du point où il a été arrêté.

4. Pour démarrer de nouveau le compteur, réinitialisez tout d’abord le chronomètre à zéro.

Appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le compteur puis appuyez de nouveau sur le bouton S1 pour réinitialiser le compt- eur à zéro.

Pour mesurer le temps écoulé,

En mode CHRONOMETRE,

1. Appuyez sur le bouton S2 pour démarrer le compteur.

2. Appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le compteur. Appuyez sur le bouton S2 pour remettre le compteur en marche à partir du point où il a été arrêté.

3. Appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le compteur puis appuyez de nouveau sur le bouton S1 pour réinitialiser le compt eur à zéro.

Pour mesurer un temps intermédiaire, En mode CHRONOMETRE,

1. Appuyez sur le bouton S2 pour démarrer le compteur.

2. Alors que le chronomètre est en cours, appuyez sur le bouton S2 pour enregistrer un tour. Le numéro du tour et la durée du tour enregistré s’afficheront et le chronomètre continue à tourner dans le fond.

Après environ 5 secondes, le numéro du tour et le temps intermédiaire du tour en cours s’afficheront.

3. Répétez la dernière étape jusqu’à ce que tous les tours soient enregistrés.

4. Pour arrêter le compteur, appuyez sur le bouton S1. Appuyez sur le bouton S2 pour remettre le compteur en marche à partir du point où il a été arrêté.

5. Appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le compteur puis appuyez de nouveau sur le bouton S1 pour réinitialiser le compt eur à zéro.

REMARQUE: Illustration du temps intermé- diaire et du temps de passage:

a) Temps de passage – temps de passage individuel.

b) Temps intermédiaire – temps de pas sage cumulés.

REMARQUE: Le chronomètre peut enregis- trer un maximum de 20 temps de passage (les 19 premiers temps de passage et le dernier enregistrés).

REMARQUE: Le chronomètre peut compter jusqu’à un temps maximum de 23 heures, 59 minutes et 59,99 secondes.

REMARQUE: Vous pouvez laisser le chro- nomètre en marche tout en permutant sur un autre mode.

UTILISATION DE LA FONCTION DE RAPPEL:

1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélection- ner le mode RECALL (RAPPEL).

2. Appuyez sur le bouton S1 ou S2 pour faire défiler les temps de passage individuels sauvegardés et le temps écoulé au total.

REMARQUE: la fonction de rappel est uniquement disponible lorsque des temps de passage sont sauvegardés.

REMARQUE: Les temps de passage sauveg- ardés seront effacés lorsque le chronomètre sera réinitialisé.

Image 7
Contents English Page Español BG0041-NON-FS-INST-PKG-R02 Cómo Usar EL TemporizadorDeutsch Verwendung DER HINTERGRUND- Beleuchtung Verwendung DES TimersFrançais Utilisation DU Minuteur Reglage DU MinuteurItaliano Come Usare IL Timer Português Utilizar O Temporizador Apagados quando o cronómetro for reiniciadoUtilizar a LUZ Posterior World TIMEの都市コード表 Normal Time モードで夏時間(DST)と標Normal TIMEモードにします。 BG0041-NON -FS-INST-PKG-R02 タイマーを使う