Bulova 0S10 Procedimentos Preliminares DE Ajuste, Como Ajustar O Horário, Como Usar O Cronógrafo

Page 5

Watch Setting Guide

BOOK NO. 547 • Chronograph/Date • SERIES 0S10/0S30

O seu novo Cronógrafo a Quartzo tem os seguintes recursos:

1.Mostrador de horas, minutos e segundos.

2.Funções completas de Cronógrafo.

3.Mostrador de Data (em alguns modelos).

4.Taquímetro (em alguns modelos).

Através deste diagrama é mais fácil acompanhar o ajuste seqüencial passo a passo.

Observação: A coroa do relógio tem três posições de ajuste específicas. Consulte o diagrama. Uma vez que o relógio for acertado adequadamente, exceto para variações de data e de mudanças de fuso horário, um novo ajuste, se necessário, será raro. Os botões “A” (na posição 2 horas) e o botão “B” (na posição 4 horas) controlam a função do cronógrafo.

PROCEDIMENTOS PRELIMINARES DE AJUSTE

Antes de usar o cronógrafo, o ponteiro de segundos do cronógrafo deve estar na posição “0”(zero) ou 60 segundos. Se não estiver, siga as seguintes instruções:

Passo 1. Puxe a coroa para posição “FORA”.

Passo 2. Pressione o botão “A” vagarosamente e solte até que o ponteiro de segundos do cronógrafo esteja na posição 60 segundos. Se você mantiver o botão pressionado, o ponteiro continuará a movimentar-se rapidamente.

Passo 3. Quando o ponteiro estiver na posição adequada, pressione a coroa para a posição “DENTRO” e prossiga para “Como Ajustar o Horário.”

COMO AJUSTAR O HORÁRIO

OBSERVAÇÃO: O seu relógio está no modo de indicação de tempo normal quando a coroa está na posição “DENTRO”.

Passo 1. Quando o ponteiro de segundos pequeno alcançar a marca dos 60 segundos, puxe a coroa totalmente para a posição “FORA” para que todos os ponteiros parem.

Passo 2. Com a coroa na posição “FORA”, gire para movimentar os ponteiros para FRENTE (sentido horário) até que a data mude. Isto estabelecerá a meia-noite.

Passo 3. Para horários AM, continue a movimentar os ponteiros para FRENTE até que o ponteiro dos minutos esteja aproximadamente 5 minutos a frente do lugar desejado; a seguir, gentilmente gire de volta para o minuto desejado. Para horários PM, prossiga com os mesmos procedimentos, mas primeiro avance os ponteiros para depois das 12 horas.

Passo 4. Quando o horário padrão para o qual você está ajustando o seu relógio (bip do telefone, etc.) alcançar a marca dos 60 segundos, pressione a coroa totalmente para a posição “DENTRO” sem girar. Todos os ponteiros normais começam a funcionar instantaneamente.

COMO AJUSTAR A DATA (em alguns modelos)

Passo 1. Puxe a coroa para fora para a posição “ INTERMEDIÁRIA” (um “clique“). Gire a coroa no sentido anti-horário até que a data desejada apareça no mostrador.

Passo 2. Pressione a coroa de volta para a posição “DENTRO”. O relógio funcionará normalmente.

OBSERVAÇÃO: A data avançará automaticamente a meia-noite, uma vez que os horários AM e PM tenham sido estabelecidos (veja “Como Ajustar o Horário”). O calendário do relógio está programado para um ciclo de 31 dias. Portanto, no primeiro dia de qualquer mês depois de um mês com menos de 31 dias, a data deve ser avançada manualmente. A data nunca deve ser mudada manualmente entre 9:00pm (21horas) e 3am (3 horas), porque pode resultar numa data incorreta. Entretanto, o mecanismo não será danificado se a coroa for girada acidentalmente durante este período.

COMO USAR O CRONÓGRAFO

Passo 1. Para iniciar a medição do cronógrafo, pressione e solte o botão “A”. Passo 2. Para parar a medição do cronógrafo, pressione e solte o botão “A”. A medição cessa; o horário é indicado.

Passo 3. Para zerar os ponteiros do cronógrafo para “0”, pressione e solte o botão “B”.

COMO USAR O TAQUÍMETRO (em alguns modelos)

Passo 1. Com o relógio no modo normal de indicação de horário, pressione e solte o botão “A” precisamente no início de uma milha medida*

Passo 2. Pressione e solte o botão “A” precisamente no fim de uma milha medida

Passo 3. Veja na borda externa do mostrador a sua velocidade em milhas por hora.

Passo 4. Para zerar o seu relógio pressione e solte o botão “B“.

*OBSERVAÇÃO: Algumas estradas norte-americanas tem marcadores de milhas.

4/2006

Image 5
Contents HOW to USE the Chronograph Preliminary Setting ProcedureSetting the Time Réglage DE L’HEURE Méthode DE Réglage PréliminaireRéglage DE LA Date sur certains modèles Comment Utiliser LE ChronographeVoreinstellung Ihre neue Quarzarmbanduhr bietet folgende LeistungsmerkmaleEinstellen DER Uhrzeit Einstellen DES Datums bei manchen ModellenImpostazione DELL’ORARIO Procedura PreliminareCome Usare IL Cronometro USO DEL Tachimetro su alcuni modelliComo Usar O Cronógrafo Procedimentos Preliminares DE AjusteComo Ajustar O Horário Para Ajustar LA Hora Procedimiento Preliminar DE AjustePara Ajustar LA Fecha EN Algunos Modelos Cómo Usar EL CronógrafoDE Tijd Instellen Procedure TER Voorbereiding VAN DE StopwatchDE Datum Instellen op sommige modellen DE Stopwatch Gebruiken